Page 81 of 664

79
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla
interior de trancamento.
lSe a bateria de 12 volts for recarre -
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.546)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
nConfiguração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para
desativar quando utilizar a chave mecâ -
nica para destrancar o veículo. (Carac -
terísticas de configuração: P.570)
nDeteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para
dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
nAtivar o sensor de intrusão e
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão ativados, automa -
ticamente, quando ativar o alarme.
( P.78)
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema. Se
este for modificado ou removido, o seu
bom funcionamento não poderá ser garan -
tido.
Sensor de intrusão e sensor
de inclinação
Page 82 of 664

801-4. Sistema antirroubo
nCancelamento do sensor de
intrusão e do sensor de incli -
nação
Se deixar animais de estimação ou
algo que se possa mover dentro do
veículo, certifique-se de que desa -
tiva o sensor de intrusão e o sensor
de inclinação antes de ativar o
alarme, uma vez que este reage ao
movimento dentro do veículo.
1 Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão e
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor
para voltar a ativar o sensor de intrusão
e sensor de inclinação.
Sempre que desativar/ativar o sensor
de intrusão e o sensor de inclinação,
será exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
nCancelar e reativar, automatica -
mente, o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação
lO alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão e o sensor de incli -
nação estejam cancelados.
lDepois de cancelar o sensor de intru-
são e o sensor de inclinação, se pres-
sionar o interruptor Power ou
destrancar as portas utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando remoto,
o sensor de intrusão e o sensor de inclinação serão reativados.
lO sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados, automati -
camente, quando o alarme for reati-
vado.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do
veículo.
lUm vidro ou teto panorâmico (se equi -
pado) está aberto
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis -
positivos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do veículo.
lObjetos instáveis, tais como acessó -
rios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.
Page 83 of 664

81
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
lO veículo está estacionado num local
com muitas vibrações ou ruídos, tal
como num parque de estaciona -
mento.
lQuando é removido gelo ou neve do
veículo, causando impactos ou vibra -
ções sucessivas no veículo.
lQuando o veículo está numa máquina
de lavagem automática ou máquina
de lavagem a alta pressão.
lQuando o veículo sofre impactos, tais
como, granizo, relâmpagos ou outro
tipo de impactos ou vibrações repeti -
das.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de inclinação
O sensor pode fazer com que o alarme
dispare nas seguintes situações:
lQuando o veículo for transportado por
um ferry, atrelado, comboio, etc
lQuando o veículo estiver estacionado
num parque de estacionamento.
lQuando o veículo estiver dentro de
uma máquina de lavagem que o movi -
menta.
l
Quando um dos pneus perder pressão.
lQuando o veículo estiver apoiado
num macaco.
lSe ocorrer um terramoto ou se a
estrada abrir fendas.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de
intrusão funciona devidamente
l
Para garantir o bom funcionamento dos
sensores, não lhes toque nem os cubra.
l
Não pulverize purificadores de ar nem
outros produtos diretamente nos orifí -
cios dos sensores.
l
A instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco do
condutor e o banco do passageiro da
frente pode reduzir a capacidade de
deteção.
l
O sensor de intrusão pode ser cance -
lado quando a chave eletrónica estiver
perto do veículo.
Page 84 of 664
821-4. Sistema antirroubo
Page 85 of 664
2
83
2
Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
2-1. Sistema híbrido plug-inCaracterísticas do sistema híbrido plug-in................... 84
Precauções a ter com o sistema plug-in ................. 94
Sugestões para condução de um veículo híbrido
plug-in ............................... 99
Autonomia de condução EV ............. 102
2-2. Carregamento Equipamento de carregamento ............ 105
Cabo de carregamento AC ..... 108
Bloquear e desbloquear a porta de acesso e ficha
de carregamento ............ 120
Fontes de alimentação que podem ser utilizadas .
123
Métodos de carregamento ............ 126
Sugestões de carregamento ............ 129
O que deve saber antes do carregamento ............ 131
Como carregar.................. 134
Utilizar a função do programa de
carregamento ................. 143
Utilizar o “My Room Mode”
152
Quando não for possível fazer o carregamento
da forma normal ............. 155
Page 86 of 664

842-1. Sistema híbrido plug-in
2-1.Sistema híbrido plug-in
A ilustração é um exemplo para efeitos explicativos e pode diferir do veículo real.
Motor a gasolina
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Motor elétrico atrás (motor de tração)
Características do sistema híbrido plug-in
O sistema híbrido plug-in é um sistema excelente tanto em termos
de economia de combustível nos veículos elétricos, como em ter -
mos de praticabilidade nos veículos híbridos.
É possível ter uma condução EV utilizando a energia carregada a par -
tir de uma fonte de alimentação externa.
*
Se a quantidade de eletricidade remanescente na bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) for baixa, o veículo é automaticamente con -
trolado por forma a poder circular como um veículo elétrico híbrido
através do acionamento do motor a gasolina.
*: A autonomia de condução EV varia de acordo com determinadas condições, tais como a velocidade do veículo, quantidade de carga remanescente na
bateria do sistema híbrido (bateria de tração) e a utilização do sistema de ar
condicionado. O motor a gasolina também pode ser utilizado em simultâneo,
de acordo com as condições de condução.
Componentes do sistema
A
B
C
Page 87 of 664

85
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
O sistema híbrido plug-in funciona
nos seguintes modos.
O mostrador de informações múltiplas
pode ser utilizado para confirmar o
modo no qual o sistema híbrido plug-in
está a ser utilizado. ( P.166)
nModo EV
Quando ainda houver uma quanti -
dade suficiente de eletricidade após
o carregamento
*1, o veículo circula
no modo EV utilizando a energia
armazenada na bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
*2
Quando estiver no modo EV, o indica -
dor do modo de condução EV acende.
*1: A quantidade de carta remanes- cente pode ser confirmada no indi -
cador SOC (Estado de Carga).
( P.172)
*2: Dependendo da situação, a condu -
ção EV pode ser cancelada e serão
utilizados ambos os motores, motor
a gasolina e motor elétrico. ( P.90)
nModo AUTO EV/HV
Normalmente, a eletricidade arma -
zenada na bateria híbrida (bateria
de tração) é utilizada para circular
no modo EV. Contudo, quando é
necessária mais energia, como
quando conduz em subidas e em
acelerações súbitas, o motor a
gasolina entra em funcionamento e
fornece uma aceleração mais forte,
pressionando o pedal do acelerador.
Quando o veículo estiver em condi -
ções em que seja possível a con-
dução em EV, pode ser acionado o
modo EV e o modo AUTO EV/HV
através do interruptor. ( P.86)
Quanto estiver no modo AUTO EV/HV,
acende a luz indicadora do AUTO EV/HV.
nModo HV
No modo HV, o veículo circula utili -
zando ambos os motores, motor a
gasolina e motor elétrico. ( P.89)
• Se não houver eletricidade sufi-
Modo de funcionamento do
sistema híbrido plug-in
Page 88 of 664

862-1. Sistema híbrido plug-in
ciente para uma condução EV
no modo EV ou no modo AUTO
EV/HV, o modo de funciona-
mento será automaticamente
alterado para o modo HV.
• Pode alterar o modo de funcio -
namento para o modo HV a
qualquer momento, acionando o
interruptor. Desta forma, arma -
zena eletricidade para uma con -
dução EV, etc..
* ( P.86).
Recomendamos que mude para
o modo HV enquanto conduz
numa autoestrada ou numa
subida, a fim de preservar a
energia da bateria.
Quando no modo HV, a luz indicadora
do modo de condução HV acende.
*: A autonomia de condução no modo EV pode ficar reduzida depois de
alterar para o modo HV.
nModo de carregamento da
bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ( P.87)
A eletricidade gerada no motor a
gasolina pode ser carregada na
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) alterando para o modo
de carregamento da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração)
quando não houver eletricidade
suficiente para uma condução EV.
*
• Pode não conseguir alterar para o modo de carregamento da bateria
do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) devido ao estado do sistema híbrido plug-in. (
P.88
)
• Os tempos de carregamento diferem dependendo do estado
de condução do veículo quando
conduz no modo de carrega -
mento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
Quando estiver no modo de carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), o indicador da carga
da bateria do sistema híbrido acende.
*: Quando estiver no modo de carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), esta pode ser
carregada durante a condução. Con -
tudo, o motor a gasolina entra em
funcionamento para carregar a bate -
ria e o consumo de combustível
aumenta por comparação com uma
condução no modo HV.
Os modos de funcionamento do sis -
tema híbrido plug-in podem ser alte -
rados utilizando os interruptores.
n
Alterar os modo de funciona -
mento do sistema híbrido plug-in
Pressione o interruptor de seleção
do modo AUTO EV/HV ou do modo
EV/HV para alterar os modos, de
acordo com as tabelas ao lado.
Quando no modo EV, a luz indicadora
do modo de condução EV acende.
Quando no modo AUTO EV/HV, a luz
indicadora do modo de condução
AUTO EV/HV acende.
Quando no modo HV, a luz indicadora
do modo de condução HV acende.
Alterar os modos de funcio-
namento do sistema híbrido
plug-in