Page 449 of 755

447
5
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
Οδήγηση
■Η υποβοήθηση ακυρώνεται όταν
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως οι
παρακάτω, η λειτουργία του προηγ-
μένου συστήματος στάθμευσης
ακυρώνεται.
Καθώς η λειτουργία του συστήματος
έχει ακυρωθεί, ξεκινήστε ξανά τη λει-
τουργία ή συνεχίστε τη στάθμευση χει-
ροκίνητα, χρησιμοποιώντας το τιμόνι.
Ο κύριος διακόπτης του προηγ-
μένου συστήματος στάθμευσης
έχει πατηθεί
Ο επιλογέας ταχυτήτων μετακι-
νήθηκε στη θέση P
Το χειρόφρενο είναι ενεργοποιη-
μένο
Μια πόρτα ή η πόρτα χώρου
αποσκευών άνοιξε
Η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού
δεν είναι δεμένη
Οι εξωτερικοί καθρέπτες είναι
διπλωμένοι
Το TRAC ή VSC είναι απενεργο-
ποιημένο
Το TRAC, VSC ή
ABS λειτουργείΟ διακόπτης ισχύος έχει πατηθεί
Το σύστημα διαπιστώνει ότι η
υποβοήθηση δεν μπορεί να
συνεχιστεί στο τρέχον περιβάλ-
λον στάθμευσης
Το σύστημα δυσλειτουργεί
Ενώ το όχημα ήταν σταματη-
μένο, επιλέχθηκε «Cancel» (Ακύ-
ρωση) στην οθόνη πολυμέσων
■Η υποβοήθηση αναστέλλεται
όταν
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως οι
παρακάτω, η λειτουργία του προηγ-
μένου συστήματος στάθμευσης ανα-
στέλλεται.
Η υποβοήθηση μπορεί να ξεκινήσει ξανά,
αν ακολουθήσετε τις οδηγίες που εμφανί-
ζο ν τ α ι στην οθόνη πολυμέσων.
Επιπλέον, όταν ανασταλεί η υποβοή-
θηση, αν αλλάξει δύο φορές η θέση του
επιλογέα ταχυτήτων με πατημένο το
πεντάλ φρένου, η υποβοήθηση θα ακυ-
ρωθεί στη συγκεκριμένη θέση του επιλο-
γέα ταχυτήτων. Ωστόσο, αν η
υποβοήθηση ανασταλεί μέσω αλλαγής
της θέσης του επιλογέα ταχυτήτων, η
υποβοήθηση θα ακυρωθεί αν αλλάξει μία
φορά η θέση του επιλογέα ταχυτήτων.
Χρησιμοποιείται το τιμόνι
Είναι πατημένο το πεντάλ γκαζιού
Ο επιλογέας ταχυτήτων άλλαξε
θέση
Ο έλεγχος φρένων λειτουργεί
Ο διακόπτης κάμερας έχει πατηθεί
Το PKSB (Φρένο Υποβοήθησης
Στάθμευσης) ή το PCS (Σύστημα
Αποφυγής Πρόσκρουσης) λει-
τουργεί
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
•Διατηρείτε σε κάθε περίπτωση την
προσοχή σας στην περιοχή γύρω
από το όχημα και βεβαιωθείτε πως
δεν υπάρχει πιθανός κίνδυνος
•Μπορείτε να ακυρώσετε αμέσως τη
λειτουργία απομακρυσμένου ελέγ-
χου, αν χρειάζεται
Ακύρωση/αναστολή
προηγμένου συστήματος
στάθμευσης
Page 450 of 755

448
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
■Η υποβοήθηση της λειτουρ-
γίας απομακρυσμένου ελέγ-
χου ακυρώνεται όταν
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως οι
παρακάτω, η λειτουργία του συστή-
ματος απομακρυσμένου ελέγχου
ακυρώνεται.
Καθώς η λειτουργία του συστήματος
έχει ακυρωθεί, ενώ έχετε μαζί σας το
ηλεκτρονικό κλειδί, μπείτε στο όχημα
και σταθμεύστε το όχημα χειροκί-
νητα, χρησιμοποιώντας το τιμόνι.
Όταν
ικανοποιείται μια συνθήκη
για τη διακοπή της υποβοήθησης
του προηγμένου συστήματος
στάθμευσης, εκτός από την περί-
πτωση αναστολής λόγω ανοίγ-
ματος μιας πόρτας ή λυσίματος
της ζώ ν η ς ασφαλείας του οδηγού
Όταν τίθεται σε λειτουργία το
σύστημα απομακρυσμένου ελέγ-
χου ενώ λειτουργεί το τηλεχειριζό-
μενο σύστημα κλιματισμού και ο
διακόπτης ισχύος
τεθεί στη θέση
ON πριν από τον τερματισμό της
λειτουργίας του τηλεχειριζόμενου
συστήματος κλιματισμού
Όταν έχουν περάσει 5 λεπτά από
την εκκίνηση της λειτουργίας
απομακρυσμένου ελέγχου
Όταν έχουν περάσει 3 λεπτά από
τη στιγμή που εκτελέστηκε
οποιαδήποτε λειτουργία
Όταν έχουν περάσει 30 δευτερό-
λεπτα με το όχημα να μην μπορεί
να κινηθεί, παρόλο που
πραγμα-
τοποιείται χειρισμός της οθόνης
του smartphone για την οδήγηση
του οχήματοςΌταν επιλεγεί το κουμπί ισχύος
στην οθόνη του smartphone
Όταν η εφαρμογή Remote Park
κλείσει υποχρεωτικά
Όταν το όχημα βρίσκεται σε
δρόμο με απότομη κλίση
Όταν ανιχνευτεί ένα ηλεκτρονικό
κλειδί μέσα στο όχημα ενώ έχει
ανασταλεί η λειτουργία απομα-
κρυσμένου ελέγχου
Όταν
η θερμοκρασία περιβάλλο-
ντος είναι -10°C (14°F) ή χαμη-
λότερη
■Η υποβοήθηση της λειτουρ-
γίας απομακρυσμένου ελέγ-
χου αναστέλλεται όταν
Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως οι
παρακάτω, η υποβοήθηση ανα-
στέλλεται.
Όταν χάνεται η επικοινωνία
Bluetooth ανάμεσα στο
smartphone και το σύστημα πολυ-
μέσων
Όταν αναστέλλεται η συνεχόμενη
λειτουργία του smartphone
Όταν η εφαρμογή Remote Park
τίθεται στο παρασκήνιο (κατά τη
λήψη μιας κλήσης, με
το πάτημα
του κουμπιού αρχικής οθόνης
κ.λπ.)
Όταν δεν ανιχνεύεται το ηλεκτρο-
νικό κλειδί
Όταν υπάρχει κάποιο εμπόδιο
στην κατεύθυνση κίνησης του
οχήματος
Όταν πραγματοποιείται κάποιος
χειρισμός στο όχημα ενώ κινείται
από το σύστημα υποβοήθησης
Page 451 of 755

449
5
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
Οδήγηση
Όταν πραγματοποιείται κάποιος
χειρισμός στο έξυπνο κλειδί ενώ
το όχημα κινείται από το
σύστημα υποβοήθησης
Όταν ξεκλειδώνει η πόρτα ενώ το
όχημα κινείται από το σύστημα
υποβοήθησης
Όταν ανοίγει μια πόρτα ενώ το
όχημα κινείται
Επιλέξτε στην οθόνη πολυμέ-
σων και στη συνέχεια επιλέξτε
«Advanced Park» (Προηγμένο
σύστημα στάθμευσης).
■Remote Park (Απομακρυσμένη
στάθμευση)
Μπορεί να ενεργοποιηθεί/απενεργο-
ποιηθεί η λειτουργία απομακρυσμέ-
νου ελέγχου.
■Speed Profile (Προφίλ ταχύτη-
τας)
Μπορεί να ρυθμιστεί η ταχύτητα οχή-
ματος κατά την εκτέλεση της υποβο-
ήθησης.
Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει
κατά την καταχώριση ενός χώρου στάθ-
μευσης στη λειτουργία μνήμης.
■Detect. range (Εύρος ανίχνευ-
σης)
Μπορεί να ρυθμιστεί η απόσταση
από την οποία θα αποφεύγονται τα
εμπόδια ενώ εκτελείται η υποβοή-
θηση.
■Prk. Method (Μέθοδος στάθμευ-
σης)
Μπορεί να ρυθμιστεί η προτιμώμενη
κατεύθυνση στάθμευσης που εμφα-
νίζεται όταν βρίσκεστε σε έναν χώρο
στάθμευσης όπου είναι δυνατή η
κάθετη (εμπροσθοπορεία/οπισθοπο-
ρεία) ή παράλληλη στάθμευση.
■Prk. Direction (Κατεύθυνση
στάθμευσης)
Μπορεί να επιλεγεί η προτιμώμενη
κατεύθυνση στάθμευσης που εμφα-
νίζεται όταν είναι δυνατή η κάθετη
στάθμευση με εμπροσθοπορεία ή
οπισθοπορεία σε έναν χώρο στάθ-
μευσης.
■Exit dir.:Per. (Κατεύθυνση εξό-
δου από κάθετη στάθμευση)
Μπορεί να επιλεγεί η προτιμώμενη
κατεύθυνση εξόδου που εμφανίζεται
όταν είναι δυνατή η εμπροσθοπορεία
ή οπισθοπορεία στα αριστερά ή στα
δεξιά για την έξοδο από έναν χώρο
στάθμευσης.
■Exit dir.:Par. (Κατεύθυνση εξό-
δου από παράλληλη στάθ-
μευση)
Μπορεί να επιλεγεί η προτιμώμενη
κατεύθυνση εξόδου που εμφανίζεται
όταν είναι δυνατή η έξοδος στα αρι-
στερά ή στα δεξιά από έναν χώρο
παράλληλης στάθμευσης.
■Parking view (Προβολή στάθ-
μευσης)
Μπορεί να ρυθμιστεί η γωνία εμφάνι-
σης της εικόνας κάμερας κατά τη
χρήση της λειτουργίας κάθετης στάθ-
Αλλαγή των ρυθμίσεων του
προηγμένου συστήματος
στάθμευσης
Page 452 of 755

450
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
μευσης (εμπροσθοπορεία/οπισθο-
πορεία) ή της λειτουργίας
παράλληλης στάθμευσης.
■Exit view (Προβολή εξόδου)
Μπορεί να ρυθμιστεί η γωνία εμφάνι-
σης της εικόνας κάμερας κατά τη
χρήση της λειτουργίας εξόδου από
κάθετη στάθμευση (εμπροσθοπο-
ρεία/οπισθοπορεία) ή της λειτουργίας
εξόδου από παράλληλη στάθμευση.
■Parking Path Adjustment (Ρύθ-
μιση διαδρομής στάθμευσης)
Η πορεία για όταν λειτουργεί η υπο-
βοήθηση στάθμευσης μπορεί να ρυθ-
μιστεί προς τα μέσα ή προς τα έξω.
Αν τα ελαστικά είναι φθαρμένα, η δια-
δρομή του οχήματος μπορεί να μετατοπι-
στεί από το κέντρο του χώρου
στάθμευσης. Σε αυτήν την περίπτωση,
χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για να
ρυθμίσετε την πορεία στάθμευσης.
■Road Width Adjustment
(Ρύθμιση πλάτους δρόμου)
Όταν ξεκινά η υποβοήθηση στάθμευ-
σης, μπορεί να ρυθμιστεί ο βαθμός
πλευρικής κίνησης ενώ το όχημα
κινείται προς τα εμπρός.
■Park Position Adjustment (fwd.)
(Ρύθμιση θέσης στάθμευσης
(εμπροσθ.))
Μπορεί να ρυθμιστεί η θέση στην
οποία ολοκληρώνεται η κάθετη στάθ-
μευση (εμπροσθοπορεία/οπισθοπο-
ρεία). (Εκτός κατά τη χρήση της
λειτουργίας μνήμης.)
■Park Position Adjustment (rev.)
(Ρύθμιση θέσης στάθμευσης
(οπισθ.))
Μπορεί να ρυθμιστεί η θέση στην
οποία ολοκληρώνεται η κάθετη στάθ-
μευση (εμπροσθοπορεία/οπισθοπο-
ρεία). (Εκτός κατά τη χρήση της
λειτουργίας μνήμης.)
■Rear Accessory Setting (Ρύθ-
μιση αξεσουάρ πίσω μέρους)
Αν έχει τοποθετηθεί κάποιο αξε-
σουάρ, όπως κοτσαδόρος τρέιλερ,
στο πίσω μέρος του οχήματος, το
μήκος του πίσω μέρους του οχήμα-
τος μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να
αποτραπεί τυχόν σύγκρουση με αντι-
κείμενα στο πίσω μέρος του οχήμα-
τος.
■Clear Registered Parking Space
(Απαλοιφή καταχωρισμένου
χώρου στάθμευσης)
Μπορούν να διαγραφούν οι χώροι
στάθμευσης που έχουν καταχωρισθεί
στη λειτουργία μνήμης. Οι πληροφο-
ρίες χώρου στάθμευσης δεν μπο-
ρούν να διαγραφούν κατά την
εκτέλεση της υποβοήθησης ή κατά
την καταχώριση πληροφοριών
χώρου στάθμευσης στη λειτουργία
μνήμης.
Page 453 of 755

451
5
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
Οδήγηση
■Ενεργοποίηση/απενεργοποί-
ηση ήχου προειδοποίησης
αισθητήρα συστήματος υποβο-
ήθησης στάθμευσης To y o t a
(ρύθμιση smartphone)
Οι ήχοι προειδοποίησης του αισθη-
τήρα συστήματος υποβοήθησης
στάθμευσης Toyota από την εφαρ-
μογή smartphone μπορούν να ενερ-
γοποιηθούν/απενεργοποιηθούν
μέσω της εφαρμογής Remote Park.
■Ρύθμιση έντασης ήχου προει-
δοποίησης αισθητήρα συστή-
ματος υποβοήθησης
στάθμευσης To y o t a (ρύθμιση
smartphone)
Η ένταση των ήχων προειδοποίησης
του αισθητήρα συστήματος υποβοή-
θησης στάθμευσης Toyota από την
εφαρμογή smartphone μπορεί να
ρυθμιστεί μέσω της εφαρμογής
Remote Park.
Η κατάσταση λειτουργίας, η λει-
τουργία υποβοήθησης κ.λπ. του
προηγμένου συστήματος στάθμευ-
σης εμφανίζονται στην οθόνη πολυ-
μέσων
. Αν εμφανιστεί ένα μήνυμα,
ενεργήστε ανάλογα με το εμφανιζό-
μενο περιεχόμενο.
■Αν εμφανιστεί το μήνυμα «No
available parking space» (Μη διαθέ-
σιμος χώρος στάθμευσης)
Μετακινήστε το όχημα σε μια θέση όπου
μπορεί να ανιχνευτεί ένας χώρος στάθ-
μευσης ή γραμμές στάθμευσης.
■Αν εμφανιστεί το μήνυμα
«Unavailable in current condition»
(Μη διαθέσιμη στην τρέχουσα κατά-
σταση)
Μετακινήστε το όχημα σε άλλη θέση και
χρησιμοποιήστε το σύστημα.
■Αν εμφανιστεί το μήνυμα «Not
enough space to exit» (Μη επαρκής
χώρος για έξοδο)
Η λειτουργία εξόδου από παράλληλη
στάθμευση δεν μπορεί να χρησιμοποιη-
θεί λόγω μιας κατάστασης π.χ. η από-
σταση μεταξύ του οχήματός σας και των
οχημάτων που είναι σταθμευμένα μπρο-
στά και πίσω από το όχημά σας είναι
μικρή, υπάρχει αντικείμενο
στην κατεύ-
θυνση εξόδου κ.λπ.
Ελέγξτε τις συνθήκες στην περιοχή
γύρω από το όχημά σας και εξέλθετε
από τον χώρο στάθμευσης χειροκίνητα.
■Αν εμφανιστεί το μήνυμα «Cannot
control speed» (Αδυναμία ελέγχου
ταχύτητας)
Το σύστημα έκρινε ότι δεν μπορεί να
ρυθμίσει την ταχύτητα του οχήματος
όταν χρησιμοποιείται σε μια περιοχή με
κλίση ή βαθμίδες, επομένως η υποβοή-
θηση ακυρώθηκε.
Χρησιμοποιήστε το σύστημα σε επίπεδη
θέση.
■Αν εμφανιστεί το μήνυμα «Obstacle
detected» (Ανιχνεύτηκε εμπόδιο)
Τέθηκε σε λειτουργία το φρένο υποβοή-
θησης έκτακτης ανάγκης και η υποβοή-
θηση έχει ανασταλεί.
Ελέγξτε την κατάσταση της γύρω περιο-
χής. Για συνέχιση της υποβοήθησης,
επιλέξτε το κουμπί «Start» (Έναρξη)
στην οθόνη πολυμέσων.
Αλλαγή των ρυθμίσεων της
εφαρμογής Remote Park
Εμφανιζόμενα μηνύματα του
προηγμένου συστήματος
στάθμευσης
Page 454 of 755

452
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
■Αν εμφανιστεί το μήνυμα «No
available parking space to register»
(Μη διαθέσιμος χώρος στάθμευσης
προς καταχώριση)
Το μήνυμα εμφανίζεται όταν είναι επιλεγ-
μένο το σε έναν χώρο στάθμευσης
που δεν μπορεί να ανιχνευτεί.
Λειτουργήστε το σύστημα σε έναν χώρο
στάθμευσης όπου μπορούν να αναγνω-
ριστούν διαφορές στο οδόστρωμα.
(Σελ. 434)
*:Εφόσον υπάρχει
Πατήστε τον διακόπτη προγράμμα-
τος χιονιού
Όταν πατάτε τον διακόπτη, ενεργοποιεί-
ται το πρόγραμμα χιονιού και ανάβει η
ενδεικτική λυχνία προγράμματος χιο-
νιού στην οθόνη πολλαπλών πληροφο-
ριών. Όταν πατάτε ξανά τον διακόπτη,
σβήνει η ενδεικτική λυχνία προγράμμα-
τος χιονιού.
■Αυτόματη ακύρωση του προγράμ-
ματος χιονιού
Το πρόγραμμα χιονιού ακυρώνεται
αυτόματα με απενεργοποίηση του δια-
κόπτη ισχύος ή επιλογή της λειτουργίας
ενίσχυσης ανάκτησης ενέργειας.
■Όταν το πρόγραμμα χιονιού δεν
είναι διαθέσιμο
Όταν επιλέγεται η λειτουργία ενίσχυσης
ανάκτησης ενέργειας, δεν είναι δυνατή η
μετάβαση στο πρόγραμμα χιονιού.
Πρόγραμμα χιονιού*
Το πρόγραμμα χιονιού μπορεί
να επιλεγεί για να ταιριάζει
στις συνθήκες όταν οδηγείτε
σε ολισθηρό οδόστρωμα,
όπως επάνω σε χιόνι.
Λειτουργία συστήματος
Page 455 of 755

453
5
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
Οδήγηση
*:Εφόσον υπάρχει
Διακόπτης «X-MODE»
Διακόπτης συστήματος ελέγχου
πρόσφυσης (Σελ.456)
Ενδεικτικές λυχνίες
X-MODE*
Αυτό το πρόγραμμα παρέχει
βελτιωμένη ικανότητα χειρι-
σμού εκτός δρόμου.
Επιλέξτε μεταξύ των 2 λειτουρ-
γιών του προγράμματος,
SNOW/DIRT και D.SNOW/MUD.
Κατά τη λειτουργία του προ-
γράμματος «X-MODE», το
σύστημα ελέγχου υποβοήθη-
σης σε κατηφόρα ελέγχει τα
φρένα για να διατηρεί σταθερή
την ταχύτητα οχήματος κατά
την οδήγηση σε απότομες
κατηφόρες.
Το σύστημα ελέγχου πρόσφυ-
σης παρέχει υποβοήθηση
στους χειρισμούς του οδηγού
διατηρώντας μια χαμηλή ταχύ-
τητα οχήματος σε δρόμους με
απότομη κλίση και ολισθηρούς
δρόμους χωρίς να χρειάζεται ο
οδηγός να πατάει το πεντάλ
γκαζιού ή το πεντάλ φρένου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τα παρα-
κάτω πριν από τη χρήση του
προγράμματος «X-MODE»
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος που
μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την
πρόκληση απροσδόκητου ατυχήμα-
τος.
●Οδηγήστε το όχημα αφού ελέγξετε
ότι ανάβει η ενδεικτική λυχνία
SNOW/DIRT ή η ενδεικτική λυχνία
D.SNOW/MUD.
●Το πρόγραμμα «X-MODE» δεν
αποτελεί σύστημα που βελτιώνει
την περιορισμένη απόδοση του
οχήματος. Ελέγξτε προσεκτικά τις
συνθήκες του οδοστρώματος και τη
διαδρομή οδήγησης εκ των προτέ-
ρων και οδηγήστε με προσοχή.
■Συνθήκες στις οποίες μπορεί να
μην λειτουργεί σωστά
Κατά την οδήγηση στα παρακάτω
είδη οδοστρώματος, μπορεί να μην
είναι δυνατή η διατήρηση σταθερής
ταχύτητας οχήματος με αποτέλεσμα
να προκληθεί απροσδόκητο ατύχημα.
•Δρόμοι με εξαιρετικά απότομη
κλίση
•Ανώμαλα οδοστρώματα
•Ολισθηρά οδοστρώματα όπως χιο-
νισμένοι δρόμοι και παγωμένα οδο-
στρώματα
Εξαρτήματα συστήματος
Page 456 of 755

454
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης οδήγησης
Πατήστε τον διακόπτη «X-MODE»
επαναλαμβανόμενα μέχρι το
σύστημα να μεταβεί στο επιθυμητό
πρόγραμμα οδήγησης, ενώ το
όχημα είναι σταματημένο ή κινείται
με ταχύτητα χαμηλότερη από περί-
που 20 km/h (13 mph).
1Πρόγραμμα Normal (κανονικό)
Παρέχει καλή ισορροπία κατανάλωσης
ηλεκτρικής ενέργειας, αθόρυβης λει-
τουργίας και απόδοσης οδήγησης και
είναι κατάλληλο για οδήγηση σε αστικές
περιοχές.
2Πρόγραμμα SNOW/DIRT
Όταν τα ελαστικά είναι πιθανό να ολι-
σθήσουν ή ολισθαίνουν σε ολισθηρούς
δρόμους, όπως χιονισμένους δρόμους,
χωματόδρομους κ.λπ., περιορίζεται το
σπινάρισμα των ελαστικών διευκολύνο-
ντας την οδήγηση.
Εκείνη τη στιγμή, η ενδεικτική λυχνία
του προγράμματος SNOW/DIRT ανάβει
με πράσινο χρώμα στον μετρητή.
3Πρόγραμμα D.SNOW/MUD
Σε ειδικές περιπτώσεις όπως όταν τα
ελαστικά έχουν θαφτεί σε βαθύ χιόνι ή
λάσπη, η λειτουργία TRC (Έλεγχος
πρόσφυσης) ακυρώνεται προσωρινά
και τα ελαστικά αδρανοποιούνται όσο
χρειάζεται έτσι ώστε να διευκολυνθεί η
εκκίνηση.
Εκείνη τη στιγμή, η ενδεικτική λυχνία
του προγράμματος D.SNOW/MUD ανά-
βει με πράσινο χρώμα στον μετρητή.
Επιπλέον, η ενδεικτική λυχνία
VSC
OFF και η προειδοποιητική λυχνία PCS
ανάβουν στον μετρητή.
■Όταν το πρόγραμμα «X-MODE» δεν
είναι διαθέσιμο
Στ ις παρακάτω περιπτώσεις, το
σύστημα δεν λειτουργεί.
•Όταν το σύστημα EV δεν έχει εκκινηθεί
•Όταν δεν έχει επιλεγεί το πρόγραμμα
SNOW/DIRT ή το πρόγραμμα
D.SNOW/MUD
•Όταν είναι επιλεγμένη η λειτουργία ενί-
σχυσης ανάκτησης ενέργειας
•Όταν χρησιμοποιείται το προηγμένο
σύστημα στάθμευσης (εφόσον υπάρχει)
•Όταν το σύστημα EV παρουσιάζει
δυσλειτουργία
■Σχετικά με το δυναμικό Cruise
Control με ραντάρ ή το Cruise
Control
Το δυναμικό Cruise Control με ραντάρ
και το Cruise Control δεν μπορούν να
χρησιμοποιηθούν κατά τη λειτουργία του
προγράμματος «X-MODE». Αν χρησι-
μοποιείται το δυναμικό Cruise Control με
ραντάρ ή το Cruise Control, ακυρώνεται
αυτόματα.
■Κατά τη λειτουργία του προγράμ-
ματος «X-MODE»
•Κατά τη λειτουργία του προγράμματος
«X-MODE», το VSC δεν ενεργοποιεί-
ται/απενεργοποιείται ακόμη και αν
πατηθεί ο διακόπτης VSC OFF. Είναι
σταθερά ενεργοποιημένο στο πρό-
Επιλογή προγράμματος
οδήγησης