Page 385 of 739

20
5
Conduite du véhicule
P (stationnement)
Arrêtez-vous toujours complètement
avant de passer en P(stationnement).
Pour quitter la position P
(stationnement), vous devez enfoncer
fermement la pédale de frein et vous
assurer que votre pied n'est pas sur la
pédale d'accélérateur.
Le levier sélecteur doit être sur P
(stationnement) avant de couper le
moteur. R (marche arrière)
Utilisez cette position pour reculer.
AVERTISSEMENT
Le passage en P (stationnement) lorsque le véhicule est en mouvement
peut vous faire perdre le
contrôle du véhicule.
Après avoir arrêté le véhicule, assurez-vous toujours que le
levier sélecteur est sur P
(stationnement), serrez lefrein de stationnement et
coupez le moteur.
N'utilisez pas la position P (stationnement) à la place dufrein de stationnement.
MISE EN GARDE
Arrêtez-vous toujours
complètement avant de passerou de quitter la position R(marche arrière) ; vous pourriez endommager la boîte devitesses si vous passez en R(marche arrière) lorsque le véhicule est en mouvement.
Page 386 of 739

521
Conduite du véhicule
N (point mort) Les roues et la boîte de vitesses ne
sont pas enclenchées.- Stationnement à la position N
(point mort)
Suivre les étapes ci-dessous lorsque
vous stationnez et que vous voulezque le véhicule soit déplacé en lepoussant.
1. Après avoir arrêté votre véhicule, enfoncer la pédale de frein et
déplacer le levier sélecteur sur [P],lorsque le bouton d'allumage est sur
[ON] ou lorsque le moteur tourne.
2. Si le frein de stationnement est engagé, desserrer le frein destationnement.
- Pour les véhicules équipés d’un EPB (frein de stationnement
électronique), appuyer sur la
pédale de frein avec le boutond’allumage à la position ON
(activer) ou avec le moteur en
marche pour désactiver le freinde stationnement. Si la fonction [AUTO HOLD](maintien automatique) est utilisée
en roulant (si le témoin [AUTO
HOLD] est allumé sur le groupe
d'instruments), appuyez sur le
commutateur [AUTO HOLD] et la
fonction [AUTO HOLD] se
désactive.
3. Mettre le bouton d’allumage à la position OFF (désactiver) tout en
appuyant sur la pédale de frein.
- Pour les véhicules équipés d’une clé intelligente, the commutateurd’allumage peut être amené à la
position OFF (désactiver)
uniquement si le levier de vitessesest à la position P (stationnement).
4. Faire passer le levier de changement de vitesses sur [N]
(point mort) tout en appuyant sur la
pédale de frein et en insérant un outil
(par ex. un tournevis à tête plate)dans le trou d'accès [SHIFT LOCK
RELEASE] en même temps. Le
véhicule pourra alors être déplacé
dès qu'une force externe sera
appliquée.
AVERTISSEMENT
Ne pas engager de rapport si
votre pied n'est pas bien sur la
pédale de frein. L'engagement
d'un rapport lorsque le moteur
tourne à régime élevé peut
provoquer un déplacement très
rapide du véhicule. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et heurter une
personne ou un objet.
AVERTISSEMENT
Ne pas rouler avec le levier
sélecteur sur N (point mort). Le frein moteur peut ne pas
fonctionner et pourrait provoquerun accident.
Page 387 of 739

22
5
Conduite du véhicule
D (marche avant)
C'est la position normale de
conduite. La boîte de vitesse passe
automatiquement six rapports en
séquence, pour permettre la plus
faible consommation de carburant et
la plus grande puissance.
Pour obtenir plus de puissance lors du dépassement d'un autre véhiculeou en conduisant dans une côté,
enfoncez davantage la pédale
d'accélérateur jusqu'à sentir que la
boîte de vitesse rétrograde.
Pour arrêter le véhicule, enfoncer complètement la pédale de freinpour l'empêcher de rouler
involontairement.
AVERTISSEMENT - Stationnement en position
N (point mort)
À l'exception du stationnement au point mort,
stationnez toujours le véhiculeen position P (stationnement)par sécurité et serrez le freinde stationnement.
Avant de stationner en position N (point mort), vous assurerque le terrain est de niveau et
bien plat. Ne pas stationner en
position N (point mort) dans
les côtes ou en pente. S'il eststationné et laissé en position
N (point mort), le véhicule peutse déplacer et causer des
dommages ou des blessures
graves.
(Suite)(Suite)
Une fois que le commutateurd'allumage ou le bouton
ENGINE START/STOP a été mis
sur OFF, le frein de
stationnement électronique ne
peut pas être désengagé.
Pour les véhicules dotés du frein de stationnement
électronique (EPB) dont la
fonction [AUTO HOLD] est
utilisée pendant la conduite,
si le commutateur d'allumageou le bouton ENGINE
START/STOP a été mis à la
position [OFF], le frein de
stationnement électroniqueest automatiquement activé.
La fonction [AUTO HOLD] doit
donc être désactivée avant
que le bouton d'allumage nesoit désactivé.
Page 388 of 739

523
Mode manuel Que le véhicule soit à l'arrêt ou en
mouvement, le mode manuel est
sélectionné en poussant le levier dechangement de vitesse de la position
D (marche avant) au portail manuel.
Pour revenir au fonctionnement en
gamme D (marche avant), repousser
le levier de changement de vitesse
dans le portail principal.
En mode manuel, le déplacement du
levier sélecteur vers l'arrière et vers
l'avant vous permet de sélectionner
la gamme de rapports voulue pour
les conditions de conduite actuelles. + (haut) : P
ousser le levier vers
l'avant une fois pour passer
au rapport supérieur.
- (bas) : Pousser le levier vers l'arrière une fois pour rétrograder d'un
rapport.
✽✽
AVIS
Seuls les six rapports de marche avant peuvent être sélectionnés.
Pour passer en marche arrière ou
en stationnement, déplacez le
levier sélecteur sur la position R
(marche arrière) ou P
(stationnement) si nécessaire.
Les rétrogradations se font automatiquement lorsque le
véhicule ralentit.
Lorsque le véhicule s'arrête, la
1ère est automatiquement
sélectionnée.
Lorsque le régime du moteur approche de la zone rouge, la boîte
de vitesses passe automatiquement
au rapport supérieur.
Si le conducteur pousse le levier vers la position + (haut) ou - (bas),
la boîte de vitesses peut ne pas
effectuer le changement de
rapport demandé si le rapport
suivant n'est pas dans la plage de
régime autorisée. Conduite du véhicule
ODEP059012
Page 389 of 739

24
5
Sélecteur de vitesses à palettes
(si équipé)
La fonction de changement de
vitesses au volant est disponible
lorsque le levier sélecteur est en
mode sport/manuel. Avec le levier sélecteur en mode
manuel
Tirez une fois sur la palette de changement de vitesses [+] ou [-]pour monter ou descendre d’un
rapport.
✽✽
AVIS
Si vous tirez sur les palettes [+] et [-]
en même temps, vous ne pouvez pas
changer de rapport.
Mode SPORT/Mode ECO
Lorsque vous conduisez après avoir
passé le levier sélecteur de vitesses
en mode manuel, le véhicule passe
automatiquement en mode SPORT.
Lorsque vous conduisez le véhicule
après avoir mis le levier sélecteur de
vitesses sur D (marche avant), levéhicule passe automatiquement en
mode ECO. Chaque changement
automatique de rapport s'affiche sur
le bloc d'instruments.
Mode ECOCe mode de conduite réduit la
consommation de carburant. Le
kilométrage réel avec le carburant
dépend de vos habitudes de
conduite et de l'état de la route.
Mode SPORT
Ce mode de conduite vous permet
de connaître une expérience de
conduite sportive. Sachez que la
consommation de carburant peut
augmenter dans ce mode.
Conduite du véhicule
ODEP059294
Page 390 of 739

525
Conduite du véhicule
Système de verrouillage desrapports
Pour votre sécurité, la boîte de
vitesses à double embrayage est
dotée d'un système de verrouillage
des rapports qui empêche la boîte-pont de passer de P (stationnement)
à R (marche arrière), sauf si la
pédale de frein est enfoncée.
Pour faire passer la boîte-pont de la position P (stationnement) à R
(marche arrière) :
1. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
2. Démarrez le moteur ou placez le commutateur d'allumage ou le
bouton ENGINE START/STOP enposition ON.
3. Déplacez le levier de changement de vitesse.
Si la pédale de frein est enfoncée et
relâchée plusieurs fois avec le leviersélecteur en position P
(stationnement), un bruit de
broutement et des vibrations peuvent
s'entendre près du levier sélecteur. Il
s'agit d'une condition normale. Neutralisation du verrouillage des
rapports
Si le levier sélecteur ne peut pas être déplacé de la position P(stationnement) à la position R
(marche arrière) avec la pédale de
frein enfoncée, continuez à appuyer
sur le frein, puis effectuez les
opérations suivantes :
1. Placez le commutateur d'allumage
ou le bouton ENGINE
START/STOP en position
LOCK/OFF (verrouillé/éteint).
2. Serrez le frein de stationnement.
3. Retirez avec précaution le cache (1) qui recouvre l'orifice d'accès
de déverrouillage du sélecteur.
AVERTISSEMENT
- Pour quitter la position de
stationnement
Appuyer toujours complètement
sur la pédale de frein avant et
pendant que vous quittez laposition P (stationnement) pourune autre position pour éviter un
déplacement involontaire du
véhicule, ce qui pourrait blesser
des personnes dans ou autour
du véhicule.
ODEP059013L
Page 391 of 739

26
5
Conduite du véhicule
4. Insérez un outil (par ex. un
tournevis à tête plate) dans
l'orifice d'accès et enfoncez-le.
5. Déplacez le levier de changement de vitesse.
6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès de déverrouillage du sélecteur etreposez le capuchon.
7. Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé. Système de verrouillage de la clé de
contact (si équipé)
Il est impossible de retirer la clé de
contact, sauf si le levier sélecteur esten position P (stationnement).
Système antidémarrage du bouton
ENGINE START/STOP (si équipé)
Le bouton ENGINE START/STOP ne passe pas en position OFF sauf si le
levier sélecteur est en position P(stationnement). Bonnes pratiques de conduite
Ne passez jamais le levier
sélecteur de la position P
(stationnement) ou N (point mort) à
une autre position avec la pédale
d'accélérateur enfoncée.
Ne mettez jamais le levier sélecteur sur P (stationnement)lorsque le véhicule est en
mouvement.
Assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté avant
d'essayer de passer en R (marche
arrière) ou en D (marche avant).
Ne quittez jamais un rapport et ne roulez pas en roue libre en
descente. Ceci peut être
extrêmement dangereux. Laissez
toujours un rapport engagé
lorsque vous roulez.
Ne " chevauchez " pas les freins. Cela peut les faire surchauffer et
entraîner un dysfonctionnement.
Lorsque vous descendez une
longue pente, ralentissez plutôt et
rétrogradez. Le frein moteur aidera
ainsi à ralentir la voiture.
Page 392 of 739

527
Conduite du véhicule
Ralentissez avant de rétrograder.Sinon, le rapport inférieur pourrait
ne pas s'engager.
Utilisez toujours le frein de stationnement. Ne vous fiez pas àla position P (stationnement) de laboîte-pont pour empêcher la
voiture de se déplacer.
Soyez très prudent en conduisant sur une surface glissante. Soyez
particulièrement prudent en
freinant, en accélérant ou en
changeant de rapport. Sur une
surface glissante, un changement
brusque de la vitesse du véhicule
peut entraîner une perte de
traction des roues motrices et vous
faire perdre le contrôle du véhicule.
Des performances optimales du véhicule et des économies sont
possibles en appuyant et enrelâchant doucement la pédale
d'accélérateur.
AVERTISSEMENT
Si votre véhicule se trouve
bloqué dans la neige, la boue, le
sable, etc., vous pouvez essayer
de dégager le véhicule en le
faisant basculer d'avant en
arrière. Ne tentez pas cette
procédure si des personnes ou
des objets se trouvent à
proximité du véhicule.
Pendant l'opération de
basculement, le véhicule peutse déplacer brusquement en
avant ou en arrière en se
dégageant, et provoquer des
blessures ou des dégâts aux
personnes ou aux objets à
proximité.MISE EN GARDE - Maintien du véhicule à l'aide de la pédaled'accélérateur
Ne pas essayer de maintenirvotre véhicule en pente enappuyant sur la pédale d'accélérateur. Cela peutendommager votre embrayageet votre boîte de vitesses avecune surchauffe.