Page 27 of 739

H27
Comment débrancher le câble decharge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble)
1. Avant de débrancher le connecteur de charge, assurez-
vous que les portes sont
déverrouillées. Lorsque la porte
est verrouillée, le système de
blocage du connecteur de charge
ne permet pas de le débrancher.
Pour empêcher le vol du câble de
charge, le connecteur de charge
ne peut pas se débrancher depuis
l'intérieur lorsque les portes sont
verrouillées. Déverrouiller toutes
les portes pour débrancher leconnecteur de charge depuis
l'intérieur. Toutefois, si le véhicule
est en mode AUTO du connecteur
de charge, celui-ci se déverrouille
automatiquement de la prise
lorsque la charge est terminée.
Pour davantage de détails, se
reporter à "Mode AUTO/LOCK
(automatique/verrouillage) duconnecteur de charge" dans ce
chapitre. 2. En tenant le connecteur de
charge, appuyer sur le bouton de
déverrouillage (1) et le tirer.
3. S'assurer de bien fermer le volet de charge.
ODEPQ017031
MISE EN GARDE
Pour débrancher le connecteur
de charge, déverrouiller lesportes pour débloquer le système de verrouillage duconnecteur de charge. Sinon, leconnecteur de charge et l'entréede charge du véhicule peuvent être endommagés.
Page 234 of 739
479
Features of your vehicle
Compte-tours (si équipé)
Le compte-tours indique le nombre
approximatif de tours par minute dumoteur (tr/mn).En déplaçant le levier de changement de vitesses sur le mode
"S" (SPORT), le compte-tours dumoteur s'affiche en basculant sur le
mode SPORT. Utiliser le compte-tours pour sélectionner les points dechangement de vitesse corrects etpour éviter de surcharger et/ou de
faire tourner le moteur en sur-
régime.
Indicateur de système hybride
L'indicateur de système hybride indique si le mode de conduite entemps réel est écoénergétique ounon.
ODEP049529L
ODEP049215N
■
Type B - ECO mode sélectionné
■ Type B - Mode SPORT sélectionné
MISE EN GARDE
Ne pas faire tourner le moteur
dans la ZONE ROUGE ducompte-tours. Cela pourrait endommager gravement lemoteur.
ODEP049106
ODEP049186
■ Type A
■Type B
Page 239 of 739
Features of your vehicle
84
4
Jauge de température extérieure
Cette jauge indique les températures
actuelles de l'air extérieur par unités1 °C (1 °F).
- Plage de température : -40 ~ 60 °C
(-40 ~ 140 °F)
La température extérieure affichée peut ne pas changer immédiatement
comme un thermomètre normal pouréviter que le conducteur ne soit
distrait. L'unité de
température (de °C en °F
ou de °F en °C) peut être modifiée enutilisant le mode "User Settings"
(paramètres utilisateur) de l'affichage
LCD. ❈ Pour plus de détails, se reporter à
"Écran LCD" dans ce chapitre. Témoin de changement de
rapport de transmission à
double embrayage
ODEP049598C
ODEP049557L
ODEP049191N
■
Type A
■ Type B - ECO mode sélectionné
ODEP049558L
■ Type B - Mode SPORT sélectionné
Page 240 of 739
485
Features of your vehicle
Ce témoin affiche le levier de
changement de rapport sélectionné.
Stationnement : P
Marche arrière : R
Point mort : N
Marche avant : D
Mode sport : S
Page 260 of 739
4105
Features of your vehicle
Style de conduite
Le style de conduite s'affiche lorsque
vous roulez en mode ECO.
Lorsque vous roulez en mode
SPORT, chaque catégorie de
conduite s'affiche avec "---"
Flux d'énergie
Le système hybride informe le conducteur du flux d'énergie dans
divers modes de fonctionnement. Enroulant, le flux d'énergie actuel est
indiqué en 11 modes. ❈ Pour plus de détails, se reporter à "Flux d’énergie" au chapitre
Aperçu du système hybride.
Température du liquide de
refroidissement du moteur
Cette jauge indique la température du liquide de refroidissement du
moteur lorsque le moteur tourne.
ODEP049611CFODEP047233CF
ODEP049603CF
Page 289 of 739
Features of your vehicle
134
4
Témoin de mode SPORT
Ce témoin s'allume:
Lorsque le conducteur déplace le
levier de vitesses sur S (Sport).
❈ Pour d'autres informations, se
reporter à « Transmission à double
embrayage » au chapitre 5.
Témoin de mode ECO
Ce témoin s'allume:
Lorsque le conducteur déplace le
levier de vitesses sur E (Eco).
❈ Pour d'autres informations, se
reporter à « Transmission à double
embrayage » au chapitre 5.
Page 382 of 739

517
Conduite du véhicule
La boîte de vitesses à doubleembrayage procure une sensation
de boîte manuelle, avec la facilitéd'une boîte entièrement
automatique.
Contrairement aux boîtes de vitesses
automatiques traditionnelles, le
changement de rapport peut seressentir (et s'entendre) sur la boîte
de vitesses à double embrayage.
- Considérez-la comme une boîte devitesses manuelle à changement
automatique de rapport.
- Passez en gamme de marche avant et changez
automatiquement de rapport,comme sur boîte de vitesses
automatique conventionnelle.
La boîte de vitesses à double embrayage possède un double
embrayage sec, qui est différent du
convertisseur de couple des boîtes
automatiques, et donne de
meilleures performances à
l'accélération en conduisant.
Toutefois, le premier lancementpeut être un peu plus lent que la
boîte de vitesses automatique. L'embrayage sec transmet le couple
et procure une sensation de conduite
directe qui peut sembler différented'une boîte automatique
conventionnelle avec un
convertisseur de couple. Ceci se
remarque davantage en redémarrant
depuis un arrêt ou à faible vitesse.
En accélérant rapidement en vitesse lente, le moteur peut
tourner à régime élevé selon les
conditions de conduite du véhicule.
Pour un démarrage en côte en douceur, enfoncer doucement la
pédale d'accélérateur en fonction
des conditions présentes.
Si vous relâchez la pédale d'accélérateur à faible vitesse,
vous pouvez ressentir le puissant
frein moteur, identique à celui
d'une boîte manuelle.
En descente, vous pouvez utiliser le mode Sports pour rétrograder et
contrôler votre vitesse sans utiliser
excessivement la pédale de frein. Lorsque vous démarrez ou coupez
le moteur, vous pouvez entendreun cliquetis car le système subit un
auto-test. Ce bruit est normal pour
la boîte de vitesses à double
embrayage.
Page 389 of 739

24
5
Sélecteur de vitesses à palettes
(si équipé)
La fonction de changement de
vitesses au volant est disponible
lorsque le levier sélecteur est en
mode sport/manuel. Avec le levier sélecteur en mode
manuel
Tirez une fois sur la palette de changement de vitesses [+] ou [-]pour monter ou descendre d’un
rapport.
✽✽
AVIS
Si vous tirez sur les palettes [+] et [-]
en même temps, vous ne pouvez pas
changer de rapport.
Mode SPORT/Mode ECO
Lorsque vous conduisez après avoir
passé le levier sélecteur de vitesses
en mode manuel, le véhicule passe
automatiquement en mode SPORT.
Lorsque vous conduisez le véhicule
après avoir mis le levier sélecteur de
vitesses sur D (marche avant), levéhicule passe automatiquement en
mode ECO. Chaque changement
automatique de rapport s'affiche sur
le bloc d'instruments.
Mode ECOCe mode de conduite réduit la
consommation de carburant. Le
kilométrage réel avec le carburant
dépend de vos habitudes de
conduite et de l'état de la route.
Mode SPORT
Ce mode de conduite vous permet
de connaître une expérience de
conduite sportive. Sachez que la
consommation de carburant peut
augmenter dans ce mode.
Conduite du véhicule
ODEP059294