Page 25 of 739
H25
Témoin indicateur d'état de la charge pour câble de charge portable
NONBoîtier de
commandeÉtat / Diagnostic / Contre-mesureNONBoîtier de
commandeÉtat / Diagnostic / Contre-mesure
1
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia si l'une des
situations suivantes se produit :
Connecteur de charge branché dans le véhicule (Vert allumé)
Panne de sonde de température de la prise (Vert clignotant)
Protection de la prise contre les températures élevées (Rouge clignotant)
Avertissement de température élevée de la prise (Rouge allumé)
2
- Connecteur de charge branché dans le véhicule (vert allumé)
3
- Pendant la charge
4
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia si l'une des
situations suivantes se produit :
- Avant de brancher le connecteur de charge dans le véhicule (rouge clignotant)
commande intégré au câble)
Page 26 of 739
H26
MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)
NONBoîtier de
commandeÉtat / Diagnostic / Contre-mesureNONBoîtier de
commandeÉtat / Diagnostic / Contre-mesure
5
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia si l'une des
situations suivantes se produit :
- Branché dans le véhicule (rouge clignotant)
6
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia si l'une des
situations suivantes se produit :
- Après avoir branché le connecteurde charge dans le véhicule (rouge clignotant)
7
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia si l'une des
situations suivantes se produit :
Panne de sonde de température de laprise (Vert clignotant)
Protection de la prise contre les températures élevées (Rouge clignotant)
Avertissement de température élevée de la prise (Rouge allumé)
8
- Mode d'économie d'énergie
charge (Vert clignotant)
Page 27 of 739

H27
Comment débrancher le câble decharge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble)
1. Avant de débrancher le connecteur de charge, assurez-
vous que les portes sont
déverrouillées. Lorsque la porte
est verrouillée, le système de
blocage du connecteur de charge
ne permet pas de le débrancher.
Pour empêcher le vol du câble de
charge, le connecteur de charge
ne peut pas se débrancher depuis
l'intérieur lorsque les portes sont
verrouillées. Déverrouiller toutes
les portes pour débrancher leconnecteur de charge depuis
l'intérieur. Toutefois, si le véhicule
est en mode AUTO du connecteur
de charge, celui-ci se déverrouille
automatiquement de la prise
lorsque la charge est terminée.
Pour davantage de détails, se
reporter à "Mode AUTO/LOCK
(automatique/verrouillage) duconnecteur de charge" dans ce
chapitre. 2. En tenant le connecteur de
charge, appuyer sur le bouton de
déverrouillage (1) et le tirer.
3. S'assurer de bien fermer le volet de charge.
ODEPQ017031
MISE EN GARDE
Pour débrancher le connecteur
de charge, déverrouiller lesportes pour débloquer le système de verrouillage duconnecteur de charge. Sinon, leconnecteur de charge et l'entréede charge du véhicule peuvent être endommagés.
Page 28 of 739

H28
4. Débranchez la fiche sur une prisede courant domestique. Ne tirez
pas sur le câble pour déconnecter
la fiche.
5. Refermez le couvercle de protection du connecteur decharge pour éviter que des
matières étrangères n'entrent
dans la borne.
6. Placez le câble de charge dans le compartiment du câble pour le
protéger.
Précautions pour le câble de
charge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble)
Utilisez le câble de charge portable qui est certifié par Kia.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou régler le câble de
charge portable.
N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur.
Cessez immédiatement de l'utiliser si le témoin de panne s'allume.
Ne touchez pas la fiche et le connecteur de charge avec les
mains mouillées.
Ne touchez pas l'extrémité du connecteur de charge AC et
l'entrée de charge AC sur le
véhicule.
Ne branchez pas le connecteur de charge à une tension qui ne serait
pas conforme à la réglementation.
N'utilisez pas le câble de charge portable s'il est usé, dénudé, ou siun type quelconque de dégât
existe sur le câble de charge
portable. Si le boîtier d'ICCB et le
connecteur de charge AC sont
endommagés, fissurés, ou si les
fils sont dénudés, n'utilisez pas le
câble de charge portable.
Ne laissez pas des enfants utiliser ou toucher le câble de charge
portable.
Conservez le boîtier de commande à l'abri de l'eau.
Conservez le connecteur de charge AC ou la borne de
branchement à l'abri de
substances étrangères.
Ne marchez pas sur le câble ou le cordon. Ne tirez pas sur le câble oule cordon et ne le tordez pas ou ne
le pliez pas.
Ne chargez pas lorsque le temps est à l'orage
Ne faites pas tomber le boîtier de commande ou ne placez aucunobjet lourd sur le boîtier de
commande.
Ne placez aucun objet qui puisse produire des températures élevéesprès du chargeur lorsqu'il est en
charge.
OJFHPQ016015N
MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)
Page 29 of 739

H29
La mise en charge avec une prisede courant domestique usée ou endommagée peut présenter un
risque de choc électrique. Si vous
doutez de l'état de la prise de
courant domestique, faites-la
vérifier par un électricien agréé.
Arrêtez immédiatement d'utiliser le câble de charge portable si la prise
de courant domestique ou l'un de
ses composants est en surchauffe
ou si vous remarquez des odeursde brûlé. Action à entreprendre lorsque
la charge s'arrêtebrusquement
Lorsque la batterie haute tension ne
charge pas, vérifier les points
suivants :
1. Vérifier les paramètres de charge
du véhicule.
(par ex. Lorsqu'une charge
programmée est définie, la miseen charge ne commence pasimmédiatement lorsque le
chargeur c.a. ou le chargeur
portable (ICCB : boîtier de
commande intégré au câble) estconnecté.)
2. Vérifiez l'état de fonctionnement du chargeur c.a., du chargeur
portable.
(Témoin d'état de la charge du
chargeur portable Charger, se
reporter à "Vérification de l'état dela charge" pour une charge
d'entretien dans ce chapitre.)
❈ La méthode réelle pour indiquer
l'état de la charge peut varier
selon le fabricant du chargeur. 3. Lorsque le véhicule ne charge pas
et qu'un message d'avertissement
apparaît sur le combiné
d'instruments, vérifier le message
correspondant. Se reporter à
"Messages sur l'écran LCD", dans
ce chapitre.
4. Si le véhicule est correctement chargé avec un autre chargeur
fonctionnant normalement,
contacter le fabricant du chargeur.
5. Si le véhicule ne se recharge pas avec un autre chargeur qui
fonctionne normalement, nous
vous recommandons de contacter
un concessionnaire agréé Kia.
Page 30 of 739
H30
Changement de mode hybride
enfichable (véhicule hybride
enfichable) ■Bouton EV/HEV
À chaque pression sur le bouton
[EV/HEV], le mode d'entraînement du
système hybride enfichable estmodifié comme suit :
Mode électrique (CD) – Mode
automatique (AUTO) - Mode hybride(CS).
À chaque changement de mode, une LED correspondante s'affiche comme
suit sur le combiné d'instruments ;Mode automatique (AUTO) Mode hybride (CS)
CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE
ODEP059110N
ODEP059302
ODEP059301
■ Type A
■Type B
ODEP059304
ODEP059303
■Type A
■Type B
Page 31 of 739
H31
Message du mode hybrideenfichable
électrique)
: La batterie hautetension (hybride)
sert à entraîner le
véhicule.
: Le moded'entraînement estautomatiquementsélectionné à
partir du mode
électrique (CD) ou
du mode hybride(CS) par lesystème selon lacondition de
conduite.
hybride)
: La batterie hautetension (hybride)et le moteur à
essence servent
à entraîner le
véhicule.
Un message correspondant s'affichepour indiquer le mode sélectionné.
■Écran du "Système
d'info-divertissement"
Enfoncer [PHEV] sur [l'écran
d'accueil]. Le menu hybride
enfichable comprend cinq parties :
ODEP049189CF
ODEP049190CF
ODEP049541CF
ODEPQ019129CF
ODEPQ019128CF
Page 32 of 739
H32[EV range] (gamme EV), [Energy
information] (informations surl'énergie), [Charge management]
(Gestion de la charge), [ECO driving]
(conduite ECO), [Energy flow] (fluxd'énergie).
Pour davantage d'informations, se
reporter au Manuel du système
multimédia fourni séparément avec
votre véhicule.
CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)