Page 305 of 362

Continuar la marcha con una avería de
neumático
Al continuar el viaje con un neumático dañado:1.Evitar maniobras bruscas con los frenos y
la dirección.2.No sobrepasar la velocidad de 80 km/h.3.A la siguiente oportunidad comprobar la
presión de aire de los cuatro neumáticos.
Si la presión de inflado es correcta en los
cuatro neumáticos, es posible que no se
haya inicializado el indicador de presión de
neumáticos. Inicializar el sistema.
Posible recorrido en caso de pérdida completa
de la presión de los neumáticos:
El recorrido con un pinchazo depende de la
carga del vehículo durante el viaje.
En caso de carga media, el trayecto de despla‐
zamiento posible es de aprox. 80 km.
En el viaje con un neumático dañado cambian
las propiedades de marcha, p. ej., coletazo del
vehículo al frenar, distancia de frenado prolon‐
gada o diferente comportamiento de la direc‐
ción en rodadura. Adaptar el tipo de conduc‐
ción. Evitar conducir sobre obstáculos, p. ej.,
bordillos, baches, etc.
El recorrido depende esencialmente de la soli‐
citación del vehículo durante el viaje. Con‐
forme a la velocidad, al estado de la calzada, a
la temperatura exterior, a la carga del vehículo,
etc. puede ser menos prolongado o con una
conducción conservadora también más pro‐
longado.
AVISO
Con neumáticos con características de
funcionamiento de emergencia dañados con
presión de inflado baja o inexistente, cambian
las propiedades de marcha, p. ej., estabilidad
direccional reducida al frenar, una distancia de
frenado más larga y una modificación del com‐
portamiento de la dirección en rodadura. Existe
peligro de accidentes.
Conducir moderadamente y no sobrepasar
una velocidad de 80 km/h.◀
AVISO
Al continuar la marcha con una avería en
un neumático, los remolques especialmente
pesados pueden llegar a movimiento pendular.
Existe peligro de accidente o peligro de daños
materiales.
Cuando se conduce con remolque y avería en
un neumático, no superar la velocidad de
60 km/h.
En caso de movimientos pendulares, frenar in‐
mediatamente y llevar a cabo las correcciones
direccionales necesarias con la mayor precau‐
ción posible.◀
Fallo definitivo del neumático
Si se aprecian vibraciones o ruidos fuertes du‐
rante la marcha, es posible que se haya produ‐
cido un fallo definitivo del neumático.
Reducir la velocidad y frenar. Podrían soltarse
componentes de la rueda, con el consiguiente
riesgo de provocar un accidente.
No continuar la marcha, sino contactar con un
concesionario de Servicio Posventa del fabri‐
cante o con otro concesionario de Servicio
Posventa cualificado o con un taller especiali‐
zado.Seite 305Ruedas y neumáticosMovilidad305
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 306 of 362

Compartimiento del motorEquipamiento del vehículoEn este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Partes importantes del compartimento del motor
1Depósito del líquido de limpieza2Ayuda de arranque, polo positivo de la ba‐
tería3Boca de llenado de aceite4Depósito de líquido refrigerante motor5Solo motor de gasolina: depósito de líquido
refrigerante refrigeración adicional6Ayuda de arranque, polo negativo de la ba‐
tería7Número de identificación del vehículoSeite 306MovilidadCompartimiento del motor306
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 307 of 362

Capó
Notas AVISO
Los trabajos llevados a cabo de forma
inadecuada en el compartimento del motor
pueden dañar piezas y provocar un riesgo para
la seguridad. Existe peligro de accidente o pe‐
ligro de daños materiales. Encargar los traba‐
jos en el compartimento del motor a un conce‐
sionario de Servicio Posventa del fabricante o
a otro concesionario de Servicio Posventa cua‐
lificado o a un taller especializado.◀
AVISO
En el compartimento del motor hay pie‐
zas que se mueven. Algunas piezas determina‐
das del compartimento del motor pueden mo‐
verse incluso con el vehículo detenido, p. ej., el
ventilador del refrigerador. Existe peligro de le‐
sionarse. No tocar la zona de piezas móviles.
No acercar prendas de vestir ni pelo a las pie‐
zas móviles.◀
AVISO
El capó posee piezas sobresalientes en
la parte interior, p. ej., gancho de bloqueo.
Existe peligro de lesionarse. Con el capó
abierto, observar las piezas sobresalientes y
mantener libres estas zonas.◀
AVISO
Un capó mal bloqueado se puede abrir
durante el viaje y limitar la visión. Existe peligro
de accidentes. Parar de inmediato y cerrar co‐
rrectamente el capó.◀
AVISO
Al abrir y cerrar el capó pueden quedar
partes del cuerpo atrapadas. Existe peligro de
lesionarse. Durante la apertura y cierre procu‐
rar que la zona de movimiento del capó esté li‐ bre.◀ATENCIÓN
Los limpiaparabrisas desplegados pue‐
den quedar atrapados al abrir el capó. Existe
peligro de daños materiales. Antes de abrir el
capó, observar si los limpiaparabrisas están
apoyados sobre el parabrisas con las escobi‐
llas montadas.◀
Abrir el capó del motor1.Tirar de la palanca, flecha 1.
Se desbloquea el capó.2.Tras soltar la palanca, tirar otra vez de la
misma, flecha 2.
El capó se puede abrir.3.Prestar atención a las piezas sobresaliente
del capó del motor.
Cerrar el capó
Dejar caer el capó desde una altura de aprox.
40 cm/presionarlo para bloquearlo de nuevo
por completo.
El capó del motor debe encastrar audible‐
mente en ambos lados.
Seite 307Compartimiento del motorMovilidad307
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 308 of 362

Aceite de motorEquipamiento del vehículoEn este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Generalidades
El consumo de aceite del motor depende del
tipo de conducción y de las condiciones de uti‐
lización.
El consumo de aceite del motor puede aumen‐
tar, p. ej., en las siguientes situaciones:▷Con un modo de conducción deportivo.▷Con rodamiento del motor.▷Con el funcionamiento en vacío del motor.▷Si se emplean tipos de aceite de motor cla‐
sificados como no adecuados.
Por ello, siempre después de repostar, com‐
probar el nivel de aceite del motor.
El vehículo dispone de un sistema electrónico
de medición de aceite.
La medición electrónica del aceite se basa en
dos principios de medición:
▷Indicación de estado.▷Medición en detalle.Medición electrónica del
aceite
Indicación de estado
Configuración conceptual
El nivel de aceite del motor se controla electró‐
nicamente durante el viaje y se visualiza en el
display de control.
En caso de que el nivel de aceite del motor al‐
cance el mínimo, se muestra un mensaje
Check-Control.
Condiciones previas
Tras aprox. 30 minutos de marcha, hay dispo‐
nible un valor de medición actual. En el caso de
una marcha más breve, se visualiza el estado
de la última marcha suficientemente prolon‐
gada.
En el caso de trayectos cortos frecuentes se
realiza regularmente una medición en detalle.
Mostrar el nivel de aceite del motor Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Nivel de aceite del motor»
Se muestra el nivel de aceite del motor.
Avisos sobre la indicación del nivel de
aceite del motor
Según el nivel de aceite del motor, se mues‐
tran diferentes avisos en el display de control.
Prestar atención a dichos avisos.
Si hay demasiado poco aceite del motor, en los
siguientes 200 km rellenar aceite de motor, ver
página 309.
Seite 308MovilidadAceite de motor308
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 309 of 362

ATENCIÓN
Demasiado poco aceite del motor pro‐
voca daños del motor. Existe peligro de daños
materiales. Rellenar aceite de motor inmedia‐
tamente.◀
Prestar atención a no añadir demasiado aceite
del motor.
ATENCIÓN
Un exceso de aceite del motor puede da‐
ñar el motor o el catalizador. Existe peligro de
daños materiales. No llenar demasiado aceite
de motor. En caso de exceso de aceite de mo‐
tor, solicite a un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o a otro concesionario
de Servicio Posventa cualificado o a un taller
especializado que corrija el nivel de aceite.◀
Medición en detalle
Configuración conceptual En la medición en detalle, se comprueba el ni‐
vel de aceite del motor con el vehículo parado
y se muestra en una escala graduada.
En motores de gasolina:
En caso de que el nivel de aceite del motor al‐
cance el mínimo, se muestra un mensaje
Check-Control.
En motores diésel:
En caso de que el nivel de aceite del motor al‐
cance el mínimo o se determine un llenado ex‐
cesivo, se muestra un mensaje Check-Control.
Durante la medición se aumenta ligeramente el
régimen de ralentí.
Generalidades La medición en detalle solo es posible en de‐
terminados motores.
Condiciones previas▷El vehículo está en llano.▷Palanca selectora en posición de la pa‐
lanca selectora N o P y no pisar el pedal
acelerador.▷El motor está en marcha y caliente.
Realizar una medición en detalle
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Nivel de aceite del motor»4.«Medir nivel de aceite del motor»5.«Iniciar medición»
Se comprueba el nivel de aceite del motor y se
muestra en una escala graduada.
Duración: aprox. 1 minuto.
Agregar aceite de motor
Notas AVISO
Los medios de producción, p. ej., aceites,
grasas, refrigerantes y combustibles, pueden
contener sustancias nocivas para la salud.
Existe peligro de lesionarse o peligro de
muerte. Observar las indicaciones de los reci‐
pientes. Procurar que la ropa, piel u ojos no en‐
tren en contacto con los medios de produc‐
ción. No trasvasar los medios de producción a
otras botellas. Mantener el medio de produc‐
ción fuera del alcance de los niños.◀
ATENCIÓN
Demasiado poco aceite del motor pro‐
voca daños del motor. Existe peligro de daños
materiales.
Rellenar aceite de motor en los siguientes
200 km.◀
ATENCIÓN
Un exceso de aceite del motor puede da‐
ñar el motor o el catalizador. Existe peligro de
daños materiales. No llenar demasiado aceite
Seite 309Aceite de motorMovilidad309
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 310 of 362

de motor. En caso de exceso de aceite de mo‐
tor, solicite a un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o a otro concesionario
de Servicio Posventa cualificado o a un taller
especializado que corrija el nivel de aceite.◀
Generalidades
Rellenar el aceite del motor solo cuando apa‐
rezca el mensaje en el cuadro de instrumentos.
El volumen de llenado se indica en el mensaje
del cuadro de instrumentos.
Establecer el estado de reposo y detener el
vehículo con seguridad antes de rellenar el
aceite del motor.
Prestar atención a no añadir demasiado aceite
del motor.
Sumario El manguito de llenado de aceite se encuentra
en el compartimento del motor, ver pá‐
gina 306.
Abrir la boca de llenado de aceite1.Abrir el capó, ver página 307.2.Abrir la boca de llenado de aceite girando
en el sentido contrario a las agujas del re‐
loj, flecha.3.Agregar aceite de motor.Tipos de aceite para rellenar
Notas ATENCIÓN
Los aditivos de aceite pueden dañar el
motor. Existe peligro de daños materiales. No
utilizar aditivos de aceite.◀
ATENCIÓN
Un aceite de motor inadecuado puede
causar fallos de funcionamiento en el motor o
dañarlo. Existe peligro de daños materiales. A
la hora de seleccionar un aceite de motor, fi‐
jarse en que el aceite del motor tenga el tipo
de viscosidad adecuado.◀
La calidad del aceite de motor es decisiva para
la vida útil del motor.
Algunos tipos de aceite del motor no están
disponibles en todos los países.
Clases de viscosidad Al elegir un aceite de motor, fijarse en que el
aceite pertenezca a una de las clases de visco‐
sidad SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40,
SAE 5W-30, 0W-20 o 5W-20.
Los tipos de viscosidad 0W-20 o 5W-20 son
adecuados solamente para determinados mo‐
tores.
Para más información acerca de la especifica‐
ción de aceite y viscosidades apropiadas de
los aceites de motor, consultar a un concesio‐
nario de Servicio Posventa del fabricante o a
otro concesionario de Servicio Posventa cuali‐
ficado o a un taller especializado.
Aceites de motor autorizados
Se pueden rellenar aceites del motor con las
siguientes especificaciones:Motor de gasolinaBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.Seite 310MovilidadAceite de motor310
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 311 of 362

Motor de gasolinaBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
La especificación de aceite de BMW Lon‐
glife-14 FE+ solamente es adecuada para de‐
terminados motores de gasolina.
Motor DiéselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
La especificación de aceite de BMW Lon‐
glife-12 FE+ solamente es adecuada para de‐
terminados motores diésel.
Para más información acerca de la especifica‐
ción de aceite y viscosidades apropiadas de
los aceites de motor, consultar a un concesio‐
nario de Servicio Posventa del fabricante o a
otro concesionario de Servicio Posventa cuali‐
ficado o a un taller especializado.
Aceites de motor alternativos
En caso de que no se puedan obtener aceites
de motor adecuados, se puede rellenar hasta
1 litro de aceite de motor con la siguiente es‐
pecificación:
Motor de gasolinaACEA A3/B4.Motor DiéselACEA C3.Cambios de aceite de motor
ATENCIÓN
El no cambiar el aceite a tiempo puede
aumentar el desgaste del motor y, como con‐
secuencia, dañarlo. Existe peligro de daños
materiales. No posponer la cita con el servicio
técnico que se indica en el vehículo.◀
El fabricante del vehículo recomienda encargar el cambio de aceite del motor a un concesio‐
nario de Servicio Posventa del fabricante o a
otro concesionario de Servicio Posventa cuali‐
ficado o a un taller especializado.Seite 311Aceite de motorMovilidad311
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 312 of 362

Líquido refrigerante del motorEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Notas AVISO
Con el motor caliente y el sistema de re‐
frigeración abierto, el líquido refrigerante
puede escaparse y provocar quemaduras.
Existe peligro de lesionarse. Abrir el sistema
de refrigeración únicamente cuando el motor
esté frío.◀
AVISO
Los aditivos son nocivos para la salud y
los aditivos inapropiados pueden dañar el mo‐
tor. Existe peligro de lesionarse y peligro de
daños materiales. Procurar que la ropa, piel u
ojos no entren en contacto con los aditivos y
no ingerir. Utilizar únicamente los aditivos
apropiados.◀
El líquido refrigerante consta de agua y aditivo
de líquido refrigerante.
No todos los aditivos disponibles en los co‐
mercios son apropiados para el vehículo. Si
desea obtener información sobre los aditivos
apropiados, diríjase a un concesionario de Ser‐
vicio Posventa del fabricante o a otro conce‐
sionario de Servicio Posventa cualificado o a
un taller especializado.Nivel de líquido refrigerante
Generalidades
Los vehículos con motor de gasolina disponen
de dos circuitos de refrigeración. Controlar
siempre el nivel de ambos depósitos de líquido
refrigerante y, dado el caso, rellenar.
El nivel de líquido refrigerante se visualiza con
las marcas de mín. y máx. Las marcas de mín. y
de máx. se encuentran dependiendo del depó‐
sito de líquido refrigerante en distintos puntos.
Sumario Abrir el capó del motor, ver página 307
Dependiendo de la motorización, el depósito
de líquido refrigerante se encuentra en el lado
derecho o izquierdo del compartimento del
motor, ver página 306.
Comprobar el nivel del líquido
refrigerante en las marcas laterales1.Dejar enfriar el motor.2.El nivel del líquido refrigerante es correcto
cuando se encuentra entre la marca de
mín. y de máx.SímboloSignificado Máximo Mínimo
Comprobar el nivel del líquido
refrigerante en el manguito de llenado
1.Dejar enfriar el motor.2.Abrir el tapón del depósito de líquido refri‐
gerante, girándolo ligeramente en el sen‐
tido contrario a las agujas del reloj para
permitir que se escape la sobrepresión.Seite 312MovilidadLíquido refrigerante del motor312
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15