Page 217 of 362

NotasAVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar la situa‐
ción del tráfico y la de aparcamiento correcta‐
mente. Debido a los límites del sistema, este
no puede reaccionar automáticamente de la
forma adecuada en todas las situaciones.
Existe peligro de accidentes. Observar las con‐
diciones del tráfico y la situación de aparca‐
miento e intervenir activamente en las situa‐
ciones correspondientes.◀
AVISO
Las personas no autorizadas, p. ej., ni‐
ños, pueden mover el vehículo con la llave
BMW con pantalla sin que haya personas den‐
tro del mismo. Existe peligro de accidentes.
Proteger la llave BMW con pantalla de un uso
no autorizado.◀
ATENCIÓN
El asistente de aparcamiento puede es‐
quivar los bordillos o dirigir el vehículo de tal
forma que éste se sube a ellos. Existe peligro
de daños materiales. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente en las situa‐
ciones correspondientes.◀
AVISO
Con el uso del enganche para remolque,
el asistente de aparcamiento puede ocasionar
daños debido a los sensores cubiertos. Existe
peligro de accidente o peligro de daños mate‐
riales. No utilizar el asistente de aparcamiento
con el servicio con remolque o al utilizar el en‐
ganche para remolque, p. ej., soporte para bici‐
cletas.◀Sumario
Sensores de ultrasonidos
Con los cuatro sensores de ultrasonidos late‐
rales, flechas, y los sensores de ultrasonidos
del PDC del parachoques, se miden las plazas
de aparcamiento y se establecen las distancias
con respecto a los obstáculos.
Para asegurar toda la capacidad de funciona‐
miento:
▷Mantener los sensores limpios y sin hielo,
ver página 331.▷Si se usa un equipo de limpieza de alta pre‐
sión, rociar los sensores brevemente y a
una distancia de mínimo 30 cm.▷No pegar sensores.
Cámaras
Adicionalmente a los sensores de ultrasoni‐
dos, con el aparcamiento controlado remota‐
mente la situación de aparcamiento se registra
con cuatro cámaras.
Cámara frontal.
Seite 217Sistemas de asistencia al conductorManejo217
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 218 of 362

Cámara para marcha atrás.
Las dos cámaras se encuentran abajo en las
cajas de los espejos retrovisores exteriores.
La suciedad de los objetivos de la cámara
puede afectar a la función. Limpiar el objetivo
de la cámara, ver página 331.
Condiciones previas
Plazas apropiadas de aparcamiento
▷Se puede aparcar hacia delante, con el
vehículo centrado y en línea recta en la
plaza de aparcamiento.▷Ancho de las plazas de aparcamiento: el
ancho propio del vehículo sin el retrovisorexterior más aprox. 0,4 m a cada lado, fle‐
cha 1.▷Distancia hacia la plaza de aparcamiento,
máx. 2 m, flecha 2.▷El conductor se encuentra fuera del vehí‐
culo con la llave BMW con pantalla en el
caso del aparcamiento controlado remota‐
mente.
Distancia máxima respecto al vehículo:▷Detrás del vehículo, aprox. 3–4 m, fle‐
cha 3.▷En el lateral del vehículo, aprox. 1,5 m,
flecha 4.▷Pendiente o bajadas, máx. 5 %.▷No aparcar en garajes de dos pisos.
Aparcar hacia delante
Con la marcha adelante, el sistema hace, si es
necesario, algunas pequeñas correcciones di‐
reccionales.
1.Dirigirse hacia delante, en línea recta, de‐
jando el vehículo centrado, hacia la plaza
de aparcamiento y detenerse a una distan‐
cia máxima de 2 m.2.Accionar el freno de estacionamiento y
desconectar la disponibilidad de conduc‐
ción con el botón de arranque/parada.3.Hacer salir a todos los ocupantes y cerrar
las puertas.4.Dado el caso, conectar la pantalla de la
llave BMW con pantalla y anular el bloqueo
de la pantalla, ver página 58.
Cambiar en el menú de la llave BMW con
pantalla: «Aparcar con m. dist.»5. Mantener pulsada la tecla del lateral de
la llave BMW con pantalla mientras dure la
maniobra de aparcamiento.6.Esperar hasta que se muestre la disponibi‐
lidad para el funcionamiento en la pantalla.
Dado el caso, observar los mensajes de
texto.Seite 218ManejoSistemas de asistencia al conductor218
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 219 of 362

7.«Engine Start»: tocar el botón. El motor
arranca.8.Para iniciar la maniobra de aparcamiento:
tocar en la pantalla el símbolo de la flecha
para la marcha hacia delante o desplazar
lentamente hacia delante el símbolo del
vehículo.
Mantener pulsada la tecla: el vehículo se
mueve mientras pulsa la tecla. Si hay obs‐
táculos en la zona de conducción, soltar la
tecla para detener el vehículo.
Para movimientos de maniobra: tocar el
símbolo de la flecha para la marcha atrás o
desplazar el símbolo del vehículo lenta‐
mente hacia atrás.
9.Al finalizar la maniobra de aparcamiento,
soltar la tecla del lateral de la llave BMW
con pantalla o tocar el botón correspon‐
diente en la pantalla. El vehículo se para.
Bloquear el vehículo.
Se acciona el freno de estacionamiento y
se desconecta la disponibilidad de uso.
Cancelar, interrumpir, continuar la
maniobra de aparcamiento
Cancelar o interrumpir la maniobra de aparca‐
miento:
Soltar la tecla. El vehículo se de‐
tiene con un frenado de emergencia.
Continuar la maniobra de aparcamiento:
vol‐
ver a pulsar la tecla en los siguientes 30 se‐
gundos.
Aparcar hacia atrás Al utilizar la marcha atrás, el vehículo se des‐
plaza en línea recta, sin girar, hacia atrás.
1.Dado el caso, conectar la pantalla de la
llave BMW con pantalla y anular el bloqueo
de la pantalla, ver página 58.2.Desbloquear el vehículo.3.Cambiar en el menú de la llave BMW con
pantalla: «Aparcar con m. dist.»4. Mantener pulsada la tecla del lateral de
la llave BMW con pantalla mientras dure la
maniobra de salida del aparcamiento.5.Esperar hasta que se muestre la disponibi‐
lidad para el funcionamiento en la pantalla.
Dado el caso, observar los mensajes de
texto.6.«Engine Start»: tocar el botón. El motor
arranca.7.Para iniciar el procedimiento de salida del
aparcamiento: tocar en la pantalla el sím‐
bolo de la flecha para la marcha atrás o
desplazar lentamente hacia atrás el sím‐
bolo del vehículo.
Mantener pulsada la tecla: el vehículo se
mueve mientras pulsa la tecla. Si hay obs‐
táculos en la zona de conducción, soltar la
tecla para detener el vehículo.
8.Al finalizar la maniobra de salida del apar‐
camiento, soltar la tecla del lateral de la
llave BMW con pantalla o tocar el botón
correspondiente en la pantalla. El vehículo
se para.
Se acciona el freno de estacionamiento y
se desconecta la disponibilidad de con‐
ducción.
Cancelar, interrumpir, continuar la
maniobra de aparcamiento
Cancelar o interrumpir la maniobra de aparca‐
miento:
Soltar la tecla. El vehículo se de‐
tiene con un frenado de emergencia.
Continuar la maniobra de aparcamiento:
vol‐
ver a pulsar la tecla en los siguientes 30 se‐
gundos.
Mensajes en la llave con pantalla
BMW
El símbolo indica que hay mensajes del
sistema. Pulsando el símbolo se visua‐
lizan los mensajes.
Seite 219Sistemas de asistencia al conductorManejo219
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 220 of 362

Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Sin asistencia al aparcamiento El asistente de aparcamiento no asiste en las
situaciones siguientes:▷En curvas pronunciadas.▷Al llevar un remolque.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Si el firme no es regular, p. ej., en calles sin
asfaltar.▷En suelo deslizante.▷En pendientes ascendentes o descenden‐
tes pronunciadas.▷En caso de acumulación de hojas o nieve
en la plaza de aparcamiento.▷Con la rueda de emergencia montada.▷Con cambios en una plaza de aparca‐
miento que ya se haya medido.▷En cunetas o precipicios, p. ej., un borde
de un puerto.
Limites de la medición por
ultrasonidos
La detección de objetos puede topar con los lí‐
mites físicos de la medición por ultrasonidos,
entre otros, en las siguientes condiciones:
▷Con niños pequeños y animales.▷Con personas con determinada ropa, p. ej.,
abrigos.▷Con una interferencia externa de los ultra‐
sonidos, p. ej., por vehículos que circulan o
máquinas que emiten ruidos.▷Con sensores sucios, congelados, daña‐
dos o desajustados.▷Con determinadas condiciones meteoroló‐
gicas, p. ej., humedad del aire elevada, llu‐
via, nieve, calor extremo o viento fuerte.▷Con lanzas y enganches de remolque de
otros vehículos.▷Con objetos delgados o en forma de cuña.▷Con objetos en movimiento.▷Con objetos a una mayor altura o con re‐
salte, p. ej., salientes en la pared u objeto
de carga.▷Con objetos con ángulos, bordes y superfi‐
cies lisas.▷Con objetos de superficies finas o estruc‐
turas, p. ej., vallas.▷Con objetos con superficies porosas.▷Con objetos de carga que sobresalen.▷Con objetos pequeños y bajos, p. ej., cajas.▷Con obstáculos y personas al margen del
carril.▷Con obstáculos blandos o envueltos en es‐
puma.▷Con plantas o matas.
Los objetos bajos ya visualizados, p. ej., bordi‐
llos, pueden entrar en el ángulo muerto de los
sensores antes o después de que suene una
señal acústica continua.
Los objetos de carga que sobresalen del vehí‐
culo no son considerados por el sistema.
Puede suceder que se detecten espacios de
aparcamiento no aptos para ello o que no se
detecten espacios de aparcamiento aptos.
Seite 220ManejoSistemas de asistencia al conductor220
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 221 of 362

Advertencia de tráfico
cruzado
Configuración conceptual
Dos sensores de radar en el parachoques tra‐
sero controlan un amplio espacio detrás del
vehículo.
En las salidas con poca visibilidad o al salir de
las plazas de aparcamiento, el sistema detecta
a los usuarios de la vía pública que se aproxi‐
man antes de poder hacerlo desde el asiento
del conductor.
El sistema indica cuando se aproximan otros
usuarios de la vía pública.
El testigo del retrovisor exterior se enciende o
suena una señal acústica y en el display de
control se abre la indicación correspondiente.
Con el equipamiento correspondiente se con‐
trola también el espacio de delante del vehí‐
culo. Además, hay otros dos sensores de radar
en el parachoques delantero.
Notas AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar las condi‐
ciones de visibilidad y la situación del tráfico
correctamente. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la conducción a la situación del tráfico.
Observar las condiciones del tráfico e interve‐
nir activamente en las situaciones correspon‐
dientes.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Sistemas asistencia aparcar
Sensores de radar
Los sensores de radar se encuentran en el pa‐
rachoques trasero.
Con el equipamiento correspondiente hay
otros dos sensores de radar en el parachoques
delantero.
Mantener limpia y libre la zona de los sensores
de radar del parachoques.
Seite 221Sistemas de asistencia al conductorManejo221
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 222 of 362

Activar/desactivar
Activar/desactivar el sistema1. Pulsar la tecla.2.Inclinar el controlador hacia la izquierda.3. «Ajustes»4.«Aviso de tráfico transversal»5.«Aviso de tráfico transversal»
Conexión automática Cuando el sistema se activa en el display de
control, este se conecta automáticamente tan
pronto como el PDC o Panorama View está ac‐
tivado.
Desconexión automática
El sistema se desconecta automáticamente en
las siguientes situaciones:
▷Al superar la velocidad de paso.▷Con el asistente de guiado de carril y de di‐
rección activo, al superar un recorrido de‐
terminado.▷Con la maniobra de aparcamiento activada
del asistente de aparcamiento.
Visualización
Testigo del retrovisor exterior
El testigo del retrovisor exterior parpadea
cuando los sensores traseros detectan vehícu‐
los y su propio vehículo se está desplazando
hacia atrás.
Indicación en la vista PDC
El margen correspondiente en la vista PDC
parpadea en rojo cuando los sensores detec‐
tan vehículos.
Indicador en la vista de la cámara
El margen correspondiente, flecha 1, en la
vista de la cámara parpadea en rojo cuando los
sensores detectan vehículos.
Las líneas amarillas, flecha 2, señalizan el
borde delantero o trasero del propio vehículo.
Aviso acústico
Adicionalmente a la indicación visual, suena
una señal acústica cuando el vehículo propio
se mueve en el sentido correspondiente.
Límites del sistema La función puede estar limitada en las siguien‐
tes situaciones:
▷Si la velocidad del vehículo que se apro‐
xima es demasiado elevada.▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.Seite 222ManejoSistemas de asistencia al conductor222
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 223 of 362
▷Si el parachoques está sucio o congelado
o bien hay adhesivos adheridos.▷Con objetos de carga que sobresalen.▷Si los objetos transversales se mueven
muy lentamente.▷Si, en la zona de visión de los sensores,
hay otros objetos que cubren el tráfico
transversal.
Con la caja de enchufe para remolque ocu‐
pada, p. ej., con el funcionamiento con remol‐
que o soportes para bicicletas, la advertencia
de tráfico cruzado para la zona trasera del vehí‐
culo no está disponible.
Seite 223Sistemas de asistencia al conductorManejo223
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 224 of 362

Confort de marchaEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Suspensión neumática
Configuración conceptual
La suspensión neumática garantiza el mejor
confort de marcha posible en todos los esta‐
dos de carga. Un ajuste variable en los ejes de‐
lantero y trasero permite adaptar la amortigua‐
ción al estado del vehículo.
Generalidades En caso de irregularidades en la calzada, es
posible elevar el nivel del vehículo para aumen‐
tar la altura libre sobre el suelo.▷Nivel normal, con un pavimento en estado
normal.▷Nivel elevado, con un mal estado del pavi‐
mento.
En el modo de conducción SPORT, ver pá‐
gina 119, o a velocidades altas, el vehículo
desciende.
Notas
AVISO
Al descender el vehículo, pueden quedar
atrapadas partes del cuerpo. Existe peligro de
lesionarse. Al descender el vehículo, observar
que estén libres las zonas de movimiento de‐
bajo del vehículo y los pasarruedas.◀
En el servicio con remolque, solo está disponi‐
ble el nivel normal.
Sumario
Tecla del vehículo
Ajuste de nivel
Ajustar el nivel manualmente Pulsar la tecla.
En el rango de velocidades bajas, al activar la
tecla se eleva el vehículo a un nivel superior.
A partir de una velocidad aprox. de 35 km/h, el
vehículo desciende automáticamente al nivel
normal.
Visualización
▷LED apagado: nivel normal.▷LED intermitente: ajustando nivel.▷LED encendido: nivel elevado.Seite 224ManejoConfort de marcha224
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15