Mostrar la versión de software
instalada
Se muestra la versión de software instalada en
el vehículo.
Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del sistema»3.«Actualización de software»4.«Mostrar versión actual»
Si ya se ha realizado una actualización, selec‐
cione la versión deseada para mostrar informa‐
ción adicional.
Actualizar el software a través de USB La actualización del software únicamente
puede llevarse a cabo con el vehículo parado.
Mediante iDrive:
1.Guardar el archivo para la actualización del
software en el directorio principal de una
memoria de datos USB.2.Conectar la memoria de datos USB con
una interfaz USB, ver página 247.3.«Mi vehículo»4.«Ajustes del sistema»5.«Actualización de software»6.«Actualizar software»7.«USB»8.«Instalar software»9.«OK»10.Esperar a la actualización.11.Confirmar el reinicio del sistema.
Actualizar el software mediante BMW
TeleServices
La actualización del software a través de BMW
Teleservices depende del país y, dado el caso,
no está disponible.
En primer lugar, el software se transfiere al
vehículo y, a continuación, se puede instalar.
La instalación se puede llevar a cabo en otro
momento distinto a la transferencia.
El software se puede transmitir durante el viaje
y la transmisión continúa automáticamente
tras una interrupción de la marcha. Durante la
transmisión están disponibles las demás fun‐
ciones. Para realizar la transmisión, debe haber
disponible cobertura de red de telefonía móvil.
La instalación del software solo debe realizarse
con el vehículo detenido.
Mediante iDrive:1.Conectar la disponibilidad de uso.2.«Mi vehículo»3.«Ajustes del sistema»4.«Actualización de software»5.«Actualizar software»6.«TeleServices»7.«Cargar actualización»
La actualización se está cargando pero to‐
davía no se instala.8.Se puede instalar la actualización o volver a
eliminar.▷«Instalar software»
Se está instalando la actualización car‐
gada.
Este paso también se puede realizar en
un momento posterior.▷«Eliminar actualización»
Se está eliminando la actualización car‐
gada.
Se suprimen los siguientes pasos.9.«OK»10.Esperar a la actualización.11.Confirmar el reinicio del sistema.
Restaurar la versión de software Es posible restaurar la versión de software de
la última actualización y el estado de fábrica de
software.
Seite 48SumarioAjustes generales48
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
MenúInformación/función«Info vehículo»Indicaciones de manteni‐
miento del Condition Based
Service CBS, ver pá‐
gina 314
Estado de la luz de estacio‐
namiento«Info
autonomía»Autonomía con el combusti‐
ble disponible«Ajuste
climatización»Con calefacción adicional:
manejar la calefacción adi‐
cional, ver página 235.
Sin calefacción adicional:
manejar la ventilación inde‐
pendiente, ver página 235.«Aparcar con
m. dist.»Aparcar y salir con el apar‐
camiento controlado remo‐
tamente, ver página 216
Cargar la batería del mando a
distancia
Si disminuye el estado de carga de la batería
del mando a distancia, la pantalla se apaga au‐
tomáticamente. Se debe cargar la batería an‐
tes de poder volver a conectar la pantalla. La
capacidad de funcionamiento de las teclas es‐
tándar permanece hasta que la batería se
agote por completo.
Para cargar la batería del mando a distancia:
▷Colocar el mando a distancia con la tecla
de bloqueo hacia arriba en el saliente delsoporte de carga inalámbrica bajo el repo‐
sabrazos central.▷Conectar el mando a distancia a través de
la toma micro USB del lado izquierdo a un
puerto USB.
Perfiles de conductor
Configuración conceptual
En los perfiles de conductor se pueden guar‐
dar los ajustes individuales de varios conduc‐
tores y volver a editarse posteriormente.
Generalidades
Se ofrecen tres perfiles de conductor para
guardar los ajustes personales del vehículo.
Cada mando a distancia está asignado a uno
de estos perfiles de conductor.
Si el vehículo se desbloquea con un mando a
distancia, se activa el perfil de conductor asig‐ nado. Todos los ajustes memorizados en el
perfil del conductor se aplican automática‐
mente.
Si varios conductores utilizan un mando a dis‐
tancia propio, el vehículo se adapta a los ajus‐
tes personales durante el desbloqueo. Estos
ajustes también se restablecen, si otra persona
utilizó el vehículo entre tanto con un mando a distancia diferente.
Los cambios en los ajustes se memorizan au‐
tomáticamente en el perfil de conductor em‐
pleado en ese momento.
Si se selecciona otro perfil de conductor a tra‐
vés de iDrive, se aplican automáticamente los
ajustes allí memorizados. El nuevo perfil de
conductor se asigna al mando a distancia em‐
pleado en ese momento.
También hay disponible un perfil de visitante
que no se asigna a ningún mando a distancia:
«Arrancar (invitado)». Se puede utilizar para
realizar ajustes en el vehículo sin tener que
modificar los perfiles de conductor personales.
Seite 60ManejoApertura y cierre60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Necesidad de servicio»
Se visualizan los trabajos de manteni‐
miento necesarios y, si procede, las revi‐
siones establecidas por la ley.4.Seleccionar la entrada a fin de visualizar in‐
formaciones más detalladas.
Símbolos
Símbo‐
losDescripciónPor el momento no hace falta nin‐
guna intervención de servicio.Vence en breve una intervención de
mantenimiento o una revisión esta‐
blecida por la ley.Se ha sobrepasado la fecha para la
intervención de servicio.
Introducir las fechas
Introducir las fechas de las revisiones prescri‐
tas.
Asegurarse de que la fecha y la hora del vehí‐
culo estén correctamente ajustadas.
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Necesidad de servicio»4.«Insp. técnica vehículo (ITV)»5.«Fecha:»6.Seleccionar el ajuste deseado.7.Confirmar.
Se memoriza la fecha introducida.Notificación automática de servicio
Los datos del estado de mantenimiento de su
vehículo o las revisiones legalmente prescritas se transmiten automáticamente antes de su
vencimiento al concesionario de Servicio Pos‐
venta.
Se puede comprobar cuándo ha sido infor‐
mado el concesionario de Servicio Posventa.
Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Aviso Teleservice»
Historial de servicio técnico
Generalidades
Encargar la realización de los trabajos de man‐
tenimiento a un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o a otro concesionario
de Servicio Posventa cualificado o a un taller
especializado. Los trabajos de mantenimiento
realizados se registran en los datos del vehí‐
culo, ver página 314.
Los trabajos de mantenimiento registrados se
pueden mostrar en el display de control. La
función está disponible en cuanto se registra
un trabajo de mantenimiento en los datos del
vehículo.
Mostrar historial de servicio técnico Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Necesidad de servicio»4. «Historial de servicio»
Se muestran los trabajos de manteni‐
miento.5.Seleccionar la entrada a fin de visualizar in‐
formaciones más detalladas.Seite 129VisualizacionesManejo129
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Alerta de velocidad
Configuración conceptual
Indicación de una velocidad que al alcanzarla
se debe emitir un aviso.
Nuevo aviso cuando no se alcanza la velocidad
ajustada como mín. 5 km/h.
Mostrar, ajustar o modificar la alerta
de velocidad
Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Aviso límite velocidad»4.«Aviso a:»5.Girar el controlador hasta que aparezca la
velocidad deseada.6.Pulsar el controlador.
Se memoriza la alerta de velocidad.
Activar/desactivar la alerta de
velocidad
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Aviso límite velocidad»4.«Aviso límite velocidad»5.Pulsar el controlador.
Convertir la velocidad momentánea en
alerta de velocidad
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Aviso límite velocidad»4.«Asumir velocidad actual»5.Pulsar el controlador.
El sistema memoriza la velocidad momen‐
tánea como alerta de velocidad.Estado del vehículo
Configuración conceptual Se pueden mostrar los estados o realizar las
acciones para algunos sistemas.
Abrir el estado del vehículo Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Estado del vehículo»
Sumario de las informaciones
▷ «Ind. incidencias neum. (RPA)»: Estado
del indicador de presión de neumáticos,
ver página 303.▷ «Control presión neum. (RDC)»: Estado
del control de presión de los neumáticos,
ver página 299.▷Reposición del control de presión de los
neumáticos, ver página 299.▷ «Nivel de aceite del motor»: Control
electrónico del nivel de aceite, ver pá‐
gina 308.▷ «AdBlue»: BMW Diesel con BluePerfor‐
mance, ver página 285.▷ «Check Control» Los mensajes del
Check-Control se memorizan en un se‐
gundo plano y se pueden visualizar en el
display de control. Indicación de mensajes
del Check-Control memorizados, ver pá‐
gina 127.▷ «Necesidad de servicio»: Indicación
de la necesidad de mantenimiento, ver pá‐
gina 128.▷ «Aviso Teleservice»: Teleservice Call.Seite 136ManejoVisualizaciones136
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
MantenimientoEquipamiento del vehículoEn este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Sistema de mantenimiento
BMW
El sistema de mantenimiento informa sobre las
medidas de mantenimiento necesarias, sir‐
viendo de apoyo así para mantener la seguri‐
dad vial y de servicio del automóvil.
En caso necesario, las operaciones y los inter‐
valos pueden variar en función de la variante
de país. Trabajos de sustitución, piezas nue‐
vas, materiales para el funcionamiento y mate‐
riales de desgaste se calculan por separado.
Le darán más información en un concesionario
de Servicio Posventa del fabricante o en otro
concesionario de Servicio Posventa cualificado
o en un taller especializado.
Condition Based Service
CBS
Las condiciones de funcionamiento de su
vehículo son supervisadas por diversos senso‐
res y algoritmos especiales. El Condition Ba‐
sed Service determina así las necesidades de
mantenimiento.El sistema permite de este modo el manteni‐
miento para adaptarlo al perfil de uso indivi‐
dual.
En el display de control se pueden visualizar
informaciones detalladas sobre las necesida‐
des de servicio, ver página 128.
Datos de servicio en el mando a
distancia
En el mando a distancia se memoriza conti‐
nuamente información sobre las necesidades
de mantenimiento. El concesionario de Servi‐
cio Posventa puede leer estos datos y propo‐
ner unos trabajos de mantenimiento optimiza‐
dos para el vehículo.
Entréguele al asesor del Servicio posventa el
mando a distancia utilizado en la última con‐
ducción.
Periodos con el vehículo parado
Los tiempos en parado con la batería del vehí‐
culo desembornada no se tienen en cuenta.
Encargar al concesionario de Servicio Pos‐
venta del fabricante o a otro concesionario de
Servicio Posventa o a un taller especializado la
actualización de los trabajos de mantenimiento
que vencen en función del tiempo, como el lí‐
quido de frenos y, en caso necesario, el aceite
de motor y el microfiltro/filtro de carbón activo.
Historial de servicio técnico
Encargar el mantenimiento y la reparación a un
concesionario de Servicio Posventa del fabri‐
cante o a otro concesionario de Servicio Pos‐ venta cualificado o a un taller especializado.
Los trabajos de mantenimiento realizados se
registran en los comprobantes de manteni‐
miento y en los datos del vehículo. Estos regis‐
tros son, al igual que un libro de servicio téc‐Seite 314MovilidadMantenimiento314
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Cambio de ruedas 317
Cambio de velocidades, véase Caja de cambios
Steptronic 115
Cantidad de aire, climatiza‐ dor 230
Cantidad de aire manual 230
Capó 307
Capó activo 150
Capó trasero, abrir sin to‐ carlo 69
Capó trasero, cerrar sin to‐ carlo 69
Capó trasero con el mando a distancia 64
Capó trasero, desbloqueo de emergencia 68
Capó trasero, función de con‐ signa hotelera 67
Captain’s Chair 95
Características de funciona‐ miento de emergencia, neu‐
máticos 294
Carga 264
Cargas de remolque 342
Carga sobre el eje admisi‐ ble 337
Carga sobre el techo 337
Cargas sobre el eje, pe‐ sos 337
Cartucho de fragancias, véase Paquete de aire am‐
biente 237
Catalizador, ver Temperatura alta en el sistema de es‐
cape 261
Categorías de asientos infan‐ tiles, ISOFIX 102
CBS Condition Based Ser‐ vice 314
Cenicero 243
Cenicero, delante 243
Cenicero, detrás 244
Cerradura de la puerta 65
Cerrar con mando a distan‐ cia 63 Cerrar mediante la cerradura
de la puerta 65
Cerrar sin mando a distan‐ cia 65
Check-Control 123
Cierre centralizado 66
Cierre de confort con el mando a distancia 64
Cierre sin tocar el capó tra‐ sero 69
Cierre suave automático, puertas 66
Cintas tensoras, inmovilizar el objeto a transportar 264
Cinturones de seguridad 84
Cinturones de seguridad, conservación 331
Circulación de aire, ver Fun‐ ción de aire circulante 230
Circulación por la derecha, ajuste de las luces 144
Circulación por la izquierda, ajuste de las luces 144
Claxon 12
Climatización 228
Climatizador automático 228
Climatizador automático tra‐ sero 233
Código variable, emisor ma‐ nual 242
Cojines 89
Cojines reposacabezas 89
Combustible 284
Combustible, capacidad del depósito 346
Combustible recomen‐ dado 284
Comfort Access, ver Acceso confort 68
COMFORT PLUS, véase Conmutador de sensación
de marcha 119
COMFORT, véase Conmuta‐ dor de sensación de mar‐
cha 119 Compartimento portaobjetos
encima de la consola cen‐
tral 252
Compartimentos en las puer‐ tas 252
Compartimiento de mo‐ tor 306
Compartimiento nevera en las plazas traseras 248
Componentes y accesorios 8
Compresor 294
Comprobar el nivel de aceite del motor electrónica‐
mente 308
Comprobar el nivel de aceite electrónicamente 308
Comunicación 6
Comunicación de campo cer‐ cano 42
Condition Based Service CBS 314
Conducción ECO PRO 273
Conducción, indicaciones en general 261
Conectar dispositivo 41
Conectar smartphone 41
Conectar teléfono 41
Conectar teléfono móvil 41
Conexión Bluetooth 42
Conexión de aparatos eléctri‐ cos 245
Conexiones 41
Conexión USB 45
Conexión WiFi 46
Conexión WLAN 45
Conmutador de luces 139
Conmutador para la dinámica de marcha 119
ConnectedDrive 6
Consejo de conducción, ECO PRO 275
Consejo ECO PRO 275
Consejos de conducción, ro‐ daje 260
Conservación de las panta‐ llas 331 Seite 351Todo de la A a la ZConsultar351
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Modo de conducción COM‐FORT PLUS, véase Conmu‐
tador de sensación de mar‐
cha 119
Modo de conducción COM‐ FORT, véase Conmutador
de sensación de mar‐
cha 119
Modo de conducción ECO PRO INDIVIDUAL, véase
Conmutador de sensación
de marcha 119
Modo de conducción ECO PRO, véase Conmutador de
sensación de marcha 119
Modo de conducción SPORT INDIVIDUAL, véase Conmu‐
tador de sensación de mar‐
cha 119
Modo de conducción SPORT, véase Conmutador de sen‐
sación de marcha 119
Modo ECO PRO 273
Modo manual, caja de cam‐ bios Steptronic 115
Monitor de a bordo, ver Dis‐ play de control 21
Montaje de asientos infanti‐ les 100
Montaje de sistemas de re‐ tención para niños 100
Moqueta, conservación 331
Motor, arranque/parada auto‐ mática 106
Motor, encender/apagar auto‐ máticamente 106
Movimiento de manos 30
Multimedia 6
N
Navegación 6
Necesidades de manteni‐ miento 314 Necesidades de servicio,
Condition Based Service
CBS 314
Neumáticos/ruedas, cam‐ bio 292
Neumáticos, aviso luminoso de avería 300, 303
Neumáticos con característi‐ cas de funcionamiento de
emergencia 294
Neumáticos con daños 291
Neumáticos de invierno, neu‐ máticos adecuados 293
Neumáticos de invierno, per‐ fil 291
Neumáticos de uso para todo el año, ver Neumáticos de
invierno 293
Neumáticos de verano, per‐ fil 291
Neumáticos, presión de lle‐ nado 290
Neumáticos recauchuta‐ dos 293
Neumáticos Run Flat 294
Neumáticos, todo sobre rue‐ das y neumáticos 290
Neumáticos y ruedas nue‐ vas 292
Nevera 248
NFC, véase Comunicación de campo cercano 42
Night Vision 159
Nivel de líquido refrige‐ rante 312
No Passing Information 130
Notificaciones 40
Número de chasis, ver Nú‐ mero de identificación del
vehículo 9
Número de identificación del vehículo 9
Número del vehículo, ver Nú‐ mero de identificación del
vehículo 9 Número de octanos, ver Cali‐
dad de la gasolina 284
O
OBD, ver Diagnóstico de a bordo OBD 315
Objetivos de la cámara, con‐ servación 331
Objeto de carga pesado, co‐ locar el objeto a transpor‐
tar 264
Octanos, ver Calidad de la ga‐ solina 284
Ordenador de a bordo, cuadro de instrumentos 133
Ordenador de a bordo, dis‐ play de control 135
Ordenador de viaje 135
Ordenador, véase Ordenador de a bordo 133
P Página web 6
Palanca selectora, caja de cambios Steptronic 115
Panorama View, véase Su‐ rround View 204
Pantalla central, ver Display de control 21
Pantalla de bienvenida 61
Pantalla dividida 27
Pantalla llave 58
Pantalla táctil 25
Paquete de seguridad, véase Active Protection 174
Parada del motor, véase Dis‐ ponibilidad de conduc‐
ción 105
Parar el motor, véase Disponi‐ bilidad de conducción 105
Parasol 243
PDC, control de distancia de aparcamiento 197 Seite 356ConsultarTodo de la A a la Z356
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15