función supone una gran sobrecarga para el
vehículo.
No usar el Launch Control durante el rodaje,
ver página 260.
Para contribuir a la estabilidad de la marcha,
volver a activar el sistema control dinámico de
la estabilidad DSC lo antes posible.
En el modo DSC OFF, un conductor experi‐
mentado puede llegar a lograr mejores valores
de aceleración.
Condiciones previas El Launch Control está disponible cuando el
motor está a temperatura de servicio, es decir,
tras un trayecto ininterrumpido de al menos
10 km.
Para acelerar con Launch Control, no girar a
tope el volante.
Acelerar con Launch Control Si el motor está en marcha:1. Pulsar la tecla.
En el cuadro de instrumentos se visualiza
TRACTION y el testigo luminoso para DSC
OFF se enciende.2.Acoplar la posición S de la palanca selec‐
tora.3.Pisar con fuerza el freno con el pie iz‐
quierdo.4.Pisar el pedal acelerador más allá de la re‐
sistencia del punto de pleno gas, kick-
-down.
En el cuadro de instrumentos aparece el
símbolo de una bandera.5.Se regulan las revoluciones de arranque.
Soltar el freno en 3 segundos.
Antes de volver a utilizar Launch Control, dejar
enfriar el cambio durante aprox. 5 minutos.
Cuando se vuelva a usar Launch Control, este
se ajusta a las condiciones ambientales, p. ej.,
a la calzada mojada.
Botón de la experiencia de
conducción
Configuración conceptual El conmutador de sensación de marcha influye
en las propiedades de conducción dinámica
del vehículo. Mediante diferentes modos de
conducción, se puede adaptar el vehículo en
función de la situación.
Los siguientes sistemas se ven influidos:▷Características del motor.▷Caja de cambios Steptronic.▷Control dinámico de amortiguadores.▷Suspensión neumática.▷Estabilización de balanceo activa.▷Dirección activa integral.▷Indicación en el cuadro de instrumentos.▷Control de crucero.▷Ancho del respaldo en asientos de confort.
Sumario
Seite 119ConducirManejo119
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Control dinámico de tracción
DTC
Configuración conceptual
El DTC es una variante del DSC optimizada
para propulsión.
Si la calzada se encuentra en condiciones es‐
peciales, p. ej., si hay nieve que no ha sido reti‐
rada o suelo resbaladizo, el sistema garantiza
una propulsión máxima, aunque la estabilidad
de marcha sea limitada.
Con el DTC activado se tiene la máxima trac‐
ción. La estabilidad de marcha está limitada al
acelerar y en recorrido por curvas.
Por eso debe conducirse con precaución.
En las siguientes situaciones excepcionales
puede ser conveniente activar por corto
tiempo el sistema DTC:▷Al circular por zonas con nieve semiderre‐
tida o por calzadas nevadas y sin limpiar.▷Al circular en vaivén o al emprender la mar‐
cha en nieve profunda o sobre un firme in‐
consistente.▷Al circular con cadenas para nieve.
Sumario
Tecla del vehículo
DSC OFF
Testigos y avisos luminosos
Con DTC activado, en el cuadro de instrumen‐
tos se muestra TRACTION.
El testigo luminoso se enciende: el
control dinámico DTC de tracción está
activado.
Desactivar/activar DTC
Activar el DTC Pulsar la tecla.
En el cuadro de instrumentos se vi‐
sualiza TRACTION y el testigo luminoso para
DSC OFF se enciende.
Desactivar el DTC Pulsar de nuevo la tecla.
TRACTION y el testigo luminoso DSC
OFF se apagan.
xDrive
xDrive es el Sistema de tracción integral del
vehículo. Combinando xDrive y DSC se optimi‐
zan la tracción y la conducción dinámica. El
Sistema de tracción integral xDrive distribuye
la fuerza motriz según la situación de marcha y
las condiciones del pavimento de forma varia‐
ble al eje delantero y trasero.
Dirección activa integral
Configuración conceptual La dirección activa integral es una combina‐
ción entre relación de dirección variable y di‐
rección de las ruedas traseras.
El sistema varía el ángulo de orientación de las
ruedas en relación con los movimientos del vo‐
lante.
Con giros de volante amplios y velocidades re‐
ducidas, p. ej., al maniobrar, aumenta el ángulo
de giro, es decir, la dirección responde más di‐
rectamente.Seite 179Sistemas de regulación de la estabilidad de marchaManejo179
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
SPORT, véase Conmutadorde sensación de mar‐
cha 119
Sugerencias para la conduc‐ ción 261
Sujeciones, inmovilizar el ob‐ jeto a transportar 264
Surround View 204
Suspensión neumática 224
Sustitución de bombillas 317
Sustitución de luces delante‐ ras 317
Sustitución de luces trase‐ ras 317
Sustitución de piezas 316
T
Tablet 0
Tapa del depósito 282
Tapicería, conservación 330
Tapón del depósito de com‐ bustible 282
Techo corredizo y deflec‐ tor 76
Techo de vidrio, cierre auto‐ mático 71
Techo de vidrio, cierre por llu‐ via 71
Techo de vidrio, eléctrico 76
Techo eléctrico de vidrio 76
Techo panorámico de vi‐ drio 76
Tecla AUTO H, ver Automatic Hold 108
Tecla LIM, véase Limitador de velocidad manual 181
Tecla RES CNCL, véase Con‐ trol de crucero 183
Tecla RES CNCL, véase Con‐ trol de Crucero Activo,
ACC 185
Teclas basculantes del vo‐ lante 115
Teclas del volante 12
Tecla SOS 322 Teclas programables,
iDrive 29
Tecla Unlock, caja de cam‐ bios Steptronic 115
Telefonía móvil en el vehí‐ culo 261
Teléfono 6
Teléfonos móviles apropia‐ dos 42
Temperatura alta en el sis‐ tema de escape 261
Temperatura, climatiza‐ dor 229
Temperatura del aceite del motor 127
Temperatura del motor 127
Temperatura del refrige‐ rante 127
Temperatura exterior, indica‐ dor 128
Tempomat, ver Control de crucero 183
Testigo del retrovisor exterior, véase Advertencia de cam‐
bio de carril 166
Testigo del retrovisor exterior, véase Advertencia de tráfico
cruzado 221
Testigos luminosos, ver Check-Control 123
Testigos y avisos luminosos, ver Check-Control 123
Tiempo de marcha, calefac‐ ción independiente 236
Tiempo de marcha, ventila‐ ción independiente 236
Tipos de aceite de motor al‐ ternativos 311
Tipos de aceite de motor apropiados 310
Tipos de aceite de motor prescritos 310
Tiritas, ver Botiquín de prime‐ ros auxilios 323
Tornillos antirrobo para las llantas 319 Touch Command 0
Trabajar en el compartimiento del motor 307
Tracción integral, véase xDrive 179
TRACTION, dinámica de mar‐ cha 179
Tráfico transversal, adverten‐ cia 221
Transformaciones técnicas, ver Seguridad propia 7
Transporte de niños 99
Transporte seguro de los ni‐ ños 99
Tren de rodaje activo de con‐ fort 225
Triángulo de advertencia 323
Túnel de lavado de co‐ ches 328
U
Unidades de medida 39
V
Vadeo de agua 262
Vehículo, estado 136
Vehículo parado, agua con‐ densada 263
Vehículo, pintura 329
Vehículo, puesta fuera de ser‐ vicio 332
Vehículo, rodaje 260
Velocidad máxima, indica‐ ción 130
Velocidad máxima, neumáti‐ cos de invierno 293
Velocidad media 134
Ventanillas, función de pro‐ tección 74
Ventilación 231
Ventilación/calefacción inde‐ pendientes 235
Ventilación activa de asien‐ tos 97 Seite 359Todo de la A a la ZConsultar359
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15