Page 161 of 362

Sumario
Teclas del vehículo
Intelligent Safety
Activar/desactivar la imagen térmica
Cámara
Si las temperaturas exteriores son bajas, la cá‐
mara se calienta automáticamente.
Al limpiar los faros se activa automáticamente
la limpieza del objetivo de la cámara.
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente en la oscu‐
ridad.
Conectar adicionalmente la imagentérmica
De manera adicional es posible que en el dis‐
play de control se muestre la imagen térmica
de la cámara de visión nocturna. Esta función
no influye en la detección de objetos.
Pulsar la tecla.
La imagen de la cámara se muestra en el dis‐
play de control.
Ajustar la imagen térmica a través de
iDrive
Con la imagen térmica encendida:1.Seleccionar brillo o contraste.▷ «Brillo».▷ «Contraste».2.Ajustar el valor deseado.
Visualización
Advertencia de personas o animales
en peligro
En caso de peligro de colisión con una persona
o un animal detectados, en el cuadro de instru‐
mentos y en el Head-Up Display se muestra un
símbolo de advertencia.
A pesar de evaluar la forma y la irradiación tér‐
mica, no están excluidas las advertencias erró‐
neas.
Seite 161SeguridadManejo161
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 162 of 362

Campo de advertencia delante del
vehículo
El campo de advertencia para personas se
compone de dos partes:
▷Zona central, flecha 1, directamente de‐
lante del vehículo.▷Zona ampliada, flecha 2, a derecha e iz‐
quierda.
En la advertencia para animales no se diferen‐
cia entre la zona central y la ampliada.
El área completa sigue la dirección del vehí‐
culo de acuerdo con el ángulo de giro de la di‐
rección y se modifica con la velocidad del vehí‐
culo. Al aumentar la velocidad, el área se va
alargando y ensanchando.
Símbolos
SímboloSignificadoAviso de peatones.Aviso de animales.El símbolo se
ilumina en rojo.Aviso previo: intervenir
personalmente mediante
frenada o maniobras de
evasión.El símbolo par‐
padea en color
rojo y suena una
señal acústica.Aviso agudo: intervenir
personalmente de inme‐
diato mediante frenada o
maniobras de evasión.El símbolo mostrado indica el lado de la cal‐
zada en el que se ha detectado la persona o
animal.
Aviso previo
El aviso previo de personas se muestra cuando
se detecta una persona en la zona central di‐
rectamente delante del vehículo así como a la
izquierda o derecha en la zona ampliada.
El aviso previo de animales se muestra cuando
se detecta un animal delante del vehículo.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
previo.
Aviso agudo El aviso agudo se muestra cuando se detecta
una persona o un animal muy cerca de la parte
delantera del vehículo.
En caso de aviso agudo, el conductor debe in‐
tervenir inmediatamente.
Indicación en el Head-Up Display
El aviso se muestra simultáneamente en el
Head-Up Display y en el cuadro de instrumen‐
tos.
Luz de señalización dinámica
Además del aviso, también se alumbran los
objetos detectados con la luz de señalización
dinámica.
El objeto se ilumina hasta que deje de encon‐
trarse en el campo de advertencia.
Con la luz de señalización dinámica, el testigo
luminoso de luz de carretera se enciende.
Seite 162ManejoSeguridad162
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 163 of 362

La luz de señalización dinámica forma parte de
los faros LED o láser.
Condiciones previas▷Interruptor de la luz en posición: ▷Se encienden las luces de cruce, de carre‐
tera o de media distancia.▷Ninguna fuente de luz o usuarios de la vía
pública con iluminación en el campo de ad‐
vertencia.
Activar/desactivar
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Intelligent Safety»4.«Luz marcadora dinámica»
Durante la advertencia:
Accionar la luz de ráfagas para apagar la luz de
señalización dinámica para el aviso actual.
Límites del sistema
Límites básicos La función puede estar disponible de forma li‐
mitada, p. ej., en las siguientes situaciones:
▷En pendientes y curvas pronunciadas.▷Si la cámara está sucia o el cristal protec‐
tor, dañado.▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷A temperaturas exteriores muy elevadas.
Límites de la detección de personas y
animales
En algunas situaciones puede suceder que las
personas se detecten como animales o vice‐
versa.
El sistema de detección de objetos no reco‐
noce animales, aunque estos aparezcan bien
visibles en la imagen.
Limitación de la detección, p. ej., en las si‐
guientes condiciones:▷Personas o animales total o parcialmente
ocultos, en especial si llevan la cabeza ta‐
pada.▷Personas que no estén en posición erguida
(tumbadas, etc.).▷Ciclistas en bicicletas no usuales, p. ej., bi‐
cicletas reclinadas.▷Tras una acción mecánica sobre el sis‐
tema, p. ej., tras un accidente.
Ninguna indicación en el monitor de la
parte trasera
En el monitor de la parte trasera no puede
mostrarse la imagen de Night Vision.
Aviso de salida de trayecto
Configuración conceptual Este sistema advierte a velocidades entre
70 km/h y 210 km/h, cuando el vehículo que
circula por calles con líneas de delimitación del
carril está a punto de abandonar el carril.
Al emitirse avisos, el volante comienza a vibrar
ligeramente. El momento del aviso puede va‐
riar dependiendo de la situación de conduc‐
ción actual.
El sistema no avisa en caso de activar el inter‐
mitente antes de salir del carril.
Vehículos con advertencia de colisión lateral: si
no se reacciona a la vibración del volante y se
pisan las líneas de delimitación de carril, el sis‐
tema interviene mediante una breve interven‐
ción activa en el volante ayudando así al vehí‐
culo a mantenerse en el carril.
Notas AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar el trazado
de la carretera y la situación del tráfico. Existe
Seite 163SeguridadManejo163
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 164 of 362

peligro de accidentes. Adaptar la conducción a
la situación del tráfico. Observar las condicio‐
nes del tráfico e intervenir activamente en las
situaciones correspondientes. En caso de avi‐
sos, no mover el volante con fuerza innecesa‐
ria.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Conexión automática El aviso de salida de trayecto se vuelve a acti‐
var automáticamente después de arrancar la
marcha, si la función estaba activada la última
vez que se paró el motor.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar la tecla:
Se visualiza el menú de los sistemas
Intelligent Safety.
Si se desconectaron todos los sistemas Intelli‐
gent Safety, ahora se conectan todos los siste‐
mas.
«Configurar INDIVIDUAL»: en función del equi‐
pamiento se pueden configurar los sistemas
Intelligent Safety individualmente. Dichos ajus‐
tes individuales se activan y se memorizan
para el perfil del conductor utilizado en ese
momento. En el momento en el que se modi‐
fica un ajuste en el menú, todos los ajustes del menú se activan.
Presionar repetidamente la tecla. Se
cambia entre los siguientes ajustes:
«ALL ON»: se conectan todos los sistemas In‐
telligent Safety. Para las subfunciones se acti‐
van los ajustes básicos.
«INDIVIDUAL»: se conectan los sistemas Inte‐
lligent Safety de acuerdo con los ajustes indivi‐
duales.
Algunos sistemas Intelligent Safety no se pue‐
den desconectar individualmente.
Mantener la tecla pulsada:
Se apagan todos los sistemas Intelli‐
gent Safety.Seite 164ManejoSeguridad164
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 165 of 362

TeclaEstadoLa tecla se ilumina en verde: todos
los sistemas Intelligent Safety están
encendidos.La tecla se ilumina en naranja: algu‐
nos sistemas Intelligent Safety están
apagados.La tecla no se ilumina: todos los sis‐
temas Intelligent Safety están apa‐
gados.
Ajustar la sensibilidad de los avisos
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Intelligent Safety»4.«Aviso salida trayecto»5.Seleccionar el ajuste deseado.▷«Siempre»: el sistema advierte siempre
dentro de los límites técnicos.▷«Limitado»: en función de la situación,
algunos avisos se omiten, p. ej., en ma‐
niobras de adelantamiento sin luces in‐
termitentes o al pasar intencionada‐
mente sobre las líneas de carril en
curvas.▷«Off»: no se emite ningún aviso.
Se memoriza el ajuste seleccionado del perfil
del conductor utilizado en ese preciso mo‐
mento.
Ajustar la fuerza de la vibración del volante
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Vibración del volante»4.Seleccionar el ajuste deseado.El ajuste se acepta para todos los sistemas In‐
telligent Safety y se memoriza para el perfil del
conductor utilizado en ese preciso momento.
Vehículos con advertencia de colisión
lateral: activar/desactivar la
intervención en el volante
La intervención en el volante se puede encen‐
der y apagar por separado para la advertencia
de cambio de carril o para el aviso de salida de
trayecto.
Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Intelligent Safety»4.«Intervención de la dirección»
Se memoriza el ajuste seleccionado del perfil
del conductor utilizado en ese preciso mo‐
mento.
Indicador en el cuadro
de instrumentos
Símbolo verde: al menos se ha detec‐
tado una línea de delimitación de carril
y es posible que se muestren adverten‐
cias.
Salida del aviso Al salirse del carril y habiendo detectado la lí‐
nea de delimitación de carril comienza a vibrar
el volante.
Si se pone el intermitente antes del cambio de
carril, no se produce ningún aviso.
Vehículos con advertencia de colisión lateral: si
no se reacciona a la vibración del volante y se
pisan las líneas de delimitación de carril, el sis‐
tema interviene mediante una breve interven‐
ción activa en el volante ayudando así al vehí‐
culo a mantenerse en el carril. La intervención
en el volante se puede notar en el volante y se
puede sobrerregular en todo momento ma‐
nualmente.
Seite 165SeguridadManejo165
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 166 of 362

Con la caja de enchufe para remolque ocu‐
pada, p. ej., con el funcionamiento con remol‐
que o soporte para bicicletas, no se lleva a
cabo ninguna intervención en el volante.
Interrupción del aviso
El aviso se interrumpe en las siguientes situa‐
ciones:▷Automáticamente después de aprox. 3 se‐
gundos.▷Al regresar al carril propio.▷Al frenar intensamente.▷Al activar los intermitentes.▷Si está funcionando el DSC.
Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Limitaciones de funcionamiento La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷Si no hay líneas de delimitación o si estas
están desgastadas por el uso, poco visi‐
bles, discurren hacia dentro o hacia fuera,
o no son claras, como puede ocurrir en una
zona de obras.▷Si las líneas de delimitación están cubier‐
tas de nieve, hielo, suciedad o agua.▷En curvas pronunciadas o calzadas estre‐
chas.▷Cuando las líneas de delimitación no son
blancas.▷Si hay objetos que oculten las líneas de
delimitación.▷Al conducir pegado al vehículo delantero.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.▷Si el parabrisas está empañado, sucio o
cubierto por adhesivos, pegatinas de
peaje, etc. delante del retrovisor interior.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.
Si la función está limitada se visualiza un aviso
de Check-Control.
Sensibilidad de los avisos Cuanto más sensibles se hayan ajustado los
avisos, más avisos se mostrarán. Por lo tanto,
esto también puede provocar más alarmas no
deseadas.
Advertencia de cambio de
carril
Configuración conceptual
Dos sensores de radar del parachoques tra‐
sero controlan a partir de una velocidad mí‐
nima preajustada el espacio existente detrás y
al lado del vehículo.
La velocidad mínima depende del país y se
muestra en el menú de los sistemas Intelligent
Safety.
Seite 166ManejoSeguridad166
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 167 of 362

El sistema señala si se encuentran vehículos
en el ángulo muerto, flecha 1, o se aproximan
desde detrás por el carril próximo, flecha 2.
El testigo dispuesto en el espejo retrovisor ex‐
terior se enciende de forma atenuada.
Antes de un cambio de carril con el intermi‐
tente puesto, el sistema avisa en las situacio‐
nes previamente mencionadas.
El testigo del espejo retrovisor exterior parpa‐
dea y vibra el volante.
Vehículos con advertencia de colisión lateral: a
velocidades entre 70 km/h y 210 km/h, el sis‐
tema puede intervenir con una intervención
activa breve en el volante y ayudar a que el
vehículo vuelva a su carril.
Notas AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar las condi‐
ciones de visibilidad y la situación del tráfico
correctamente. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la conducción a la situación del tráfico.
Observar las condiciones del tráfico e interve‐
nir activamente en las situaciones correspon‐
dientes.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Intelligent Safety
Sensores de radar
Los sensores de radar se encuentran en el pa‐
rachoques trasero.
Mantener limpia y libre la zona de los sensores
de radar del parachoques.
Activar/desactivar
Conexión automática La advertencia de cambio de carril se vuelve a
activar automáticamente después de arrancar
la marcha, si la función estaba activada la úl‐
tima vez que se paró el motor.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar la tecla:
Se visualiza el menú de los sistemas
Intelligent Safety.
Si se desconectaron todos los sistemas Intelli‐
gent Safety, ahora se conectan todos los siste‐
mas.
«Configurar INDIVIDUAL»: en función del equi‐
pamiento se pueden configurar los sistemas
Intelligent Safety individualmente. Dichos ajus‐
tes individuales se activan y se memorizan
para el perfil del conductor utilizado en ese
momento. En el momento en el que se modi‐
fica un ajuste en el menú, todos los ajustes del menú se activan.
Presionar repetidamente la tecla. Se
cambia entre los siguientes ajustes:
Seite 167SeguridadManejo167
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 168 of 362

«ALL ON»: se conectan todos los sistemas In‐
telligent Safety. Para las subfunciones se acti‐
van los ajustes básicos.
«INDIVIDUAL»: se conectan los sistemas Inte‐
lligent Safety de acuerdo con los ajustes indivi‐
duales.
Algunos sistemas Intelligent Safety no se pue‐
den desconectar individualmente.
Mantener la tecla pulsada:
Se apagan todos los sistemas Intelli‐
gent Safety.TeclaEstadoLa tecla se ilumina en verde: todos
los sistemas Intelligent Safety están
encendidos.La tecla se ilumina en naranja: algu‐
nos sistemas Intelligent Safety están
apagados.La tecla no se ilumina: todos los sis‐
temas Intelligent Safety están apa‐
gados.
Ajustar el momento de aviso
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Intelligent Safety»4.«Aviso cambio carril»5.Seleccionar el ajuste deseado.
«Off»: con esta configuración no se mues‐
tra ninguna advertencia.
Se memoriza el ajuste del perfil del conductor
utilizado en ese preciso momento.
Ajustar la fuerza de la vibración del
volante
Mediante iDrive:1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Vibración del volante»4.Seleccionar el ajuste deseado.
El ajuste se acepta para todos los sistemas In‐
telligent Safety y se memoriza para el perfil del
conductor utilizado en ese preciso momento.
Vehículos con advertencia de colisión
lateral: activar/desactivar la
intervención en el volante
La intervención en el volante se puede encen‐
der y apagar por separado para la advertencia
de cambio de carril o para el aviso de salida de
trayecto.
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Intelligent Safety»4.«Intervención de la dirección»
Se memoriza el ajuste del perfil del conductor
utilizado en ese preciso momento.
Salida del aviso
Testigo del retrovisor exterior
Seite 168ManejoSeguridad168
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15