Page 249 of 362

tes. Existe peligro de lesionarse. Cerrar el
nevera después de su uso durante la marcha.◀
Abrir el compartimiento nevera en las
plazas traseras1.Abatir el reposabrazos central, ver pá‐
gina 253.2.Abrir el sistema de carga variable, ver pá‐
gina 247.3.Presionar el abridor y abatir la cubierta ha‐
cia delante.
Activar
El compartimiento nevera puede funcionar en
dos escalones.
1.Conectar la disponibilidad de uso.2. Pulsar la tecla una vez según el ni‐
vel de refrigeración.
Potencia refrigeradora máxima con dos
LED encendidos.
Si el nevera estaba encendido cuando se des‐
conectó por última vez la disponibilidad de
uso, este se encenderá también la siguiente
vez que se conecte la disponibilidad de uso.
Desactivar Pulsar la tecla las veces necesarias hasta que
se apaguen los LED.
Retirar
1.Tirar del mango trasero.2.Tirar hacia atrás del nevera y sacar.3.Abatir hacia atrás la cubierta.
Colocar
1.Abrir la cubierta.2.Tirar del mango trasero y empujar el ne‐
vera hacia los rieles de guía.3.Volver a abatir el mango hacia atrás.
Fallo de funcionamiento
No es posible encender la nevera o ésta se
apaga, p. ej., por un sobrecalentamiento del
sistema de refrigeración o una tensión de la
batería baja. Uno de los LED parpadea.
Seite 249Equipamiento interiorManejo249
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 250 of 362
Solucionar el fallo1.Si fuera necesario, dejar enfriar el sistema
de refrigeración de la nevera.2.Arrancar el motor.3.Conectar la nevera.
Si el LED sigue parpadeando incluso poco
después, solicitar que el concesionario de Ser‐
vicio Posventa del fabricante u otro concesio‐
nario de Servicio Posventa cualificado o un ta‐
ller especializado compruebe la nevera.
Bolsa de esquís y snowboard
La bolsa de esquís y snowboard se encuentra
en una funda protectora en el maletero.
Observar las instrucciones de montaje y con‐
trol que se encuentran en la funda protectora.
En caso de equipamiento con rueda de emer‐
gencia: para montar la bolsa de esquís y snow‐
board, retirar la rueda de emergencia del vehí‐
culo.
Seite 250ManejoEquipamiento interior250
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 251 of 362

PortaobjetosEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Notas AVISO
Los objetos sueltos o los equipos conec‐
tados por cable al vehículo, p. ej., teléfonos
móviles, pueden salir despedidos por el habitá‐
culo, p. ej., en caso de accidente o durante las
maniobras de frenado o evasión. Existe peligro
de lesionarse. Asegurar los objetos sueltos o
los equipos conectados por cable al vehículo
en el habitáculo.◀
ATENCIÓN
Los suplementos antideslizantes, p. ej.,
esterillas antideslizantes, pueden dañar el ta‐
blero de instrumentos. Existe peligro de daños
materiales. No emplear suplementos antidesli‐
zantes.◀
Posibilidades de depósito y
almacenamiento
El habitáculo ofrece las siguientes posibilida‐
des de depósito y almacenamiento de objetos:▷Guantera en el lado del acompañante, ver
página 251.▷Guantera en el lado del conductor, ver pá‐
gina 252.▷Compartimentos en las puertas, ver pá‐
gina 252.▷Compartimento portaobjetos encima de la
consola central, ver página 252.▷Reposabrazos central, ver página 253.▷Bandeja portaobjetos en la parte trasera,
ver página 253.▷Compartimento portaobjetos en la consola
central trasera, ver página 252.▷Bolsas en los respaldos de los asientos de‐
lanteros.
Guantera
Lado del acompañante
Indicación AVISO
La guantera sobresale abierta en el habi‐
táculo. Los objetos de la guantera pueden salir
despedidos en el habitáculo durante la marcha,
p. ej., en un accidente o durante las maniobras
de frenado o evasión. Existe peligro de lesio‐
narse. Cerrar la guantera inmediatamente des‐
pués de haberla utilizado.◀
Abrir
Tirar del asidero.
Seite 251PortaobjetosManejo251
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 252 of 362

La luz de la guantera se enciende.
Cerrar Cerrar la tapa.
Cerrar La guantera se puede cerrar con una llave inte‐
grada. Así no se puede acceder a la guantera.
Después de cerrar la guantera, se puede en‐
tregar el mando a distancia sin la llave inte‐
grada, p. ej., cuando el vehículo va a ser apar‐
cado por un servicio de aparcamiento.
Lado del conductor
Indicación AVISO
La guantera sobresale abierta en el habi‐
táculo. Los objetos de la guantera pueden salir
despedidos en el habitáculo durante la marcha,
p. ej., en un accidente o durante las maniobras
de frenado o evasión. Existe peligro de lesio‐
narse. Cerrar la guantera inmediatamente des‐
pués de haberla utilizado.◀
Abrir
Tirar del asidero.
Cerrar Cerrar la tapa.
Compartimentos en las
puertas
AVISO
Los objetos frágiles, p. ej., botellas de
cristal, pueden romperse en caso de acci‐
dente. Los cristales pueden distribuirse por le
habitáculo. Existe peligro de lesionarse. No
guardar objetos frágiles en el habitáculo.◀
Compartimento portaobjetos
encima de la consola central
Abrir
Deslizar la cubierta hacia adelante hasta que
se enclave detrás del portabebidas. Volver a
deslizar la cubierta hacia adelante hasta que se
enclave detrás del compartimento portaobje‐
tos.
Cerrar
Pulsar el asidero de la cubierta. Esta se desliza
hacia atrás hasta los portabebidas. Si se vuelve
a pulsar, el compartimento portaobjetos se
cierra completamente.
Compartimento portaobjetos
en la consola central trasera
En la consola central de la parte trasera se en‐
cuentra una bandeja portaobjetos.
Seite 252ManejoPortaobjetos252
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 253 of 362
Compartimento portaobjetos
en la parte trasera
Abrir
Deslizar la cubierta hacia arriba hasta que se
enclave. Detrás se encuentra un comparti‐
mento portaobjetos.
Cerrar Para cerrarlo, volver a presionar la cubierta ha‐
cia arriba. La cubierta se desliza hacia abajo.
Reposabrazos central Delante
Sumario En el reposabrazos central, entre los asientos
delanteros, hay un compartimiento portaobje‐
tos.
Abrir
Pulsar la tecla.
Cerrar
Presionar la tapa hacia abajo hasta que se en‐
clave.
Detrás
Sumario En el reposabrazos central, entre los asientos
delanteros, hay un compartimiento portaobje‐
tos.
Abatir hacia abajo
Introducir la mano en la cavidad y abatir el re‐
posabrazos central hacia delante.
Abrir
Dependiendo del equipamiento, proceder
como se describe a continuación:
Pulsar la tecla, flecha 1, y abrir la tapa hacia
arriba, flecha 2.
Seite 253PortaobjetosManejo253
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 254 of 362

Pulsar la tecla, flecha 1, y abrir la tapa hacia
arriba, flecha 2.
Pulsar la tecla.
Cerrar
Presionar la tapa hacia abajo hasta que se en‐
clave.
Portabebidas Indicación AVISO
Los recipientes inadecuados en el porta‐
bebidas y las bebidas calientes pueden dañar
el portabebidas y, en caso de accidente, au‐
mentar el riesgo de sufrir lesiones. Existe peli‐
gro de lesionarse o peligro de daños materia‐
les. Utilizar recipientes provistos de cierre,
ligeros y resistentes a la rotura. No transportar
bebidas calientes. No insertar a la fuerza obje‐
tos en el portabebidas.◀
Delante
Abrir1.Deslizar la cubierta hacia adelante hasta
que se enclave detrás del portabebidas.2.En la consola central hay dos portabebi‐
das.
Detrás
Indicación ATENCIÓN
Con el portabebidas abierto, no se puede
abatir el reposabrazos central. Existe peligro
de daños materiales. Volver a empujar las cu‐
biertas antes de levantar el reposabrazos cen‐
tral.◀
Seite 254ManejoPortaobjetos254
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 255 of 362

Abrir
Sin consola trasera
Para abrir, pulsar la tecla.
Para cerrar, empujar hacia atrás los portabebi‐
das.
Con consola trasera
Para abrir, empujar hacia atrás la cubierta.
Para cerrar, volver a empujar la cubierta hacia
atrás. La cubierta se desliza hacia adelante.
Ganchos para ropa AVISO
Las prendas de vestir colgadas en gan‐
chos pueden limitar la visión durante la mar‐
cha. Existe peligro de accidentes. Las prendas
de vestir deben ir colgadas de los ganchos de
modo que la vista al conducir esté libre.◀
AVISO
Un uso inapropiado de los ganchos
puede provocar, p. ej., durante las maniobras
de frenado y esquivado, un peligro debido a los
objetos que salgan despedidos. Existe peligro
de lesionarse y peligro de daños materiales.
Colgar de los ganchos únicamente objetos li‐
geros, p. ej., prendas de vestir.◀
Los ganchos para ropa se encuentran en los
asideros del compartimiento trasero y en el
montante de puerta de la parte trasera.
Portaobjetos en el maleteroPortabolsas
Indicación AVISO
Un uso inapropiado del soporte puede
provocar, p. ej., durante las maniobras de fre‐
nado y esquivado, un peligro debido a los obje‐
tos que salgan despedidos. Existe peligro de
lesionarse y peligro de daños materiales. Col‐
gar de los soportes únicamente objetos lige‐
ros, p. ej., bolsas de la compra. El equipaje pe‐
sado debe transportarse únicamente con la
protección correspondiente en el maletero.◀
Sumario
En el lado izquierdo del maletero hay un porta‐
bolsas. Pulsar y girar el portabolsas hasta que
se enclave.
Seite 255PortaobjetosManejo255
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15
Page 256 of 362
Bandeja portaobjetos lateral a la
derecha
En el lado derecho del maletero se encuentra
una bandeja portaobjetos.
Bandeja portaobjetos lateral a la
izquierda
Tirar del asidero.
Armellas de amarre en el maletero Para la fijación del objeto de carga, ver pá‐
gina 264, se encuentran argollas de amarre en
el maletero.
Bandeja portaobjetos debajo del piso
del maletero
Debajo del piso del maletero se encuentra un
compartimento portaobjetos.
Levantar el piso del maletero.
Seite 256ManejoPortaobjetos256
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15