Page 529 of 650

4. Mettez le levier sélecteur à la position P
(stationnement). Dans le cas d’un véhi-
cule à quatre roues motrices, faites passer
la boîte de transfert à la position « 4L ».
5. Coupez le contact.
6. Bloquez l’avant et
l’arrière de la roue
diagonalement op-
posée à la position
de levage. Par exem-
ple, si vous devez
changer la roue
avant droite, calez la
roue arrière gauche.
NOTA :
Les occupants ne doivent pas
demeurer dans le véhicule lorsque ce
dernier est soulevé par un cric.
Directives
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises
en garde ci-après concernant le
changement d’une roue. Ils vous
aideront à éviter de vous blesser ou
d’endommager le véhicule.
•Avant de soulever le véhicule,
stationnez-le sur une surface
plane et ferme, le plus loin possi-
ble de la route.
•Allumez les feux de détresse.
•Calez la roue qui est diagonale-
ment opposée à celle qui doit être
changée.
•Serrez fermement le frein de sta-
tionnement, puis placez le levier
sélecteur de la transmission auto-
matique en position P, ou le levier
sélecteur de la transmission ma-
nuelle en position R.
•Ne démarrez jamais le moteur et
ne le laissez jamais tourner lors-
que le véhicule est levé au moyen
d’un cric.
•Ne laissez personne s’asseoir
dans le véhicule lorsqu’il est sou-
levé.
•Ne vous glissez pas sous le véhi-
cule lorsqu’il est soutenu par un
cric.
EN CAS D’URGENCE
527
Page 530 of 650

•Ne placez le cric qu’aux positions
de levage indiquées et pour soule-
ver ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
•Si vous changez un pneu sur la
route ou à proximité d’une route,
faites très attention aux véhicules
qui y circulent.
•Pour ranger de façon sécuritaire le
pneu crevé ou la roue de secours
dans son logement, assurez-vous
que le corps de valve est dirigé
vers le sol.AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule
en procédant au levage par cric sur
d’autres emplacements que ceux in-
diqués dans les directives de levage
pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur espace de rangement.
2. À l’aide de la clé pour écrous de roue,
desserrez les écrous sans les enlever, en
les tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pendant que la
roue touche encore le sol.3. Emplacement du cric :
•Camions de série 1500
Lorsque vous changez une roue avant,
placez le cric à parallélogramme sous la
partie arrière du bras de suspension infé-
rieur, tel qu’illustré ci-dessous.
Étiquette d’avertissement du cric
Emplacement du cric – Modèle à
deux roues motrices
EN CAS D’URGENCE
528
Page 531 of 650
Vous aurez besoin du tube d’entraînement
et de la clé pour écrous de roue pour
actionner le cric. Si vous le souhaitez,
vous pouvez utiliser la poignée de ral-
longe.Pour les camions 4x2 et 4x4, lorsque vous
changez une roue arrière, installez le man-
drin sur le cric et fixez-le à la poignée de
rallonge. Placez le cric sous l’essieu, entre
la roue et le support d’amortisseur, en
plaçant les mandrins vers l’arrière.Fixez la clé sur la poignée de rallonge du
cric.
AVERTISSEMENT!
Avant de soulever la roue du sol,
assurez-vous que le cric n’endom-
magera pas une quelconque partie
du véhicule. Au besoin, changez-le
de position.
Emplacement du cric – Modèle à
quatre roues motrices
Emplacement de levage arrière
EN CAS D’URGENCE
529
Page 532 of 650

•Camions de séries 2500/3500
Pour les modèles de camions 2500 et
3500 4x2, lorsque vous changez une roue
avant, vous devez placer le cric télesco-
pique sous le longeron derrière la roue.
Installez le cric le plus vers l’avant possi-
ble sur la partie rectiligne du bâti.
Vous aurez besoin du tube d’entraînement
et de la clé pour écrous de roue pouractionner le cric. Si vous le souhaitez,
vous pouvez utiliser la poignée de ral-
longe.
Pour les modèles 2500 et 3500 4x4, lors-
que vous changez une roue avant, instal-
lez le mandrin sur le cric et fixez-le à la
poignée de rallonge. Placez le cric sous
l’essieu, le plus près possible du pneu, en
plaçant les mandrins vers l’avant. Fixez la
clé sur la poignée de rallonge du cric.Pour les camions 4x2 et 4x4, lorsque vous
changez une roue arrière, installez le man-
drin sur le cric et fixez-le à la poignée de
rallonge. Placez le cric sous l’essieu, entre
le ressort et l’amortisseur, en plaçant les
mandrins vers l’arrière.
Fixez la clé sur la poignée de rallonge du
cric.
4x2 Emplacement de levage du cric
4x4 Emplacement de levage du cric
Emplacement arrière du cric
(tous les modèles)
EN CAS D’URGENCE
530
Page 533 of 650

AVERTISSEMENT!
Avant de soulever la roue du sol,
assurez-vous que le cric n’endom-
magera pas une quelconque partie
du véhicule. Au besoin, changez-le
de position.
NOTA :
Si le cric télescopique ne baisse
pas lorsque vous tournez le cadran (mo-
lette) à la main, il pourrait être nécessaire
d’utiliser le mandrin pour pouvoir descen-
dre le cric.
4. Soulevez le véhicule en tournant la clé
dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que la roue ne touche plus au
sol.
MISE EN GARDE!
Ne soulevez pas le véhicule plus que
nécessaire au risque de le dé-
stabiliser et de provoquer une colli-
sion. Le véhicule pourrait glisser du
cric et blesser quelqu’un se trouvant
à proximité. Soulevez le véhicule
juste ce qu’il faut pour retirer la roue.
5. Retirez les écrous de roue et enlevez la
roue du moyeu. Dans le cas des camions
à roues arrière simples, installez la roue de
secours et les écrous de roue en dirigeant
leur extrémité conique vers la roue. Dans
le cas des modèles 3500 à roues arrière
jumelées, les écrous de roue sont formés
de deux pièces et comportent une partie
plate. Serrez légèrement les écrous de
roue. Ne serrez pas les écrous à fondavant d’avoir abaissé le véhicule afin
d’éviter de déplacer le véhicule sur le cric.
6. À l’aide de la clé pour écrous, finissez
de serrer les écrous de roue à tour de rôle,
en croisé. Le couple de serrage approprié
est de 177 N.m (130 pi-lb) (série 1500), de
183 N.m (135 pi-lb) pour les modèles
2500/3500 à roues arrière simples et de
197 N·m (145 pi-lb) pour les modèles
3500 à roues arrière jumelées. Si vous
n’êtes pas certain d’avoir bien serré les
écrous, faites-les vérifier par un conces-
sionnaire autorisé ou un garagiste au
moyen d’une clé dynamométrique.
EN CAS D’URGENCE
531
Page 534 of 650

MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il
risque d’être projeté en avant lors
d’une collision ou d’un arrêt brus-
que, et de blesser les occupants du
véhicule. Rangez toujours le cric et la
roue de secours dans les espaces
prévus à cet effet.
7. Installez le couvre-moyeu et retirez les
blocs des roues. Ne posez pas de couvre-
moyeu en chrome ou en aluminium sur la
roue de secours. Vous pourriez l’endom-
mager.
8. Abaissez le cric jusqu’à ce qu’il se
referme complètement. Si le cric télesco-
pique ne baisse pas lorsque vous tournez
le cadran (molette) à la main, il pourrait
être nécessaire d’utiliser le mandrin pourpouvoir descendre le cric. Rangez la roue
remplacée, le cric et les outils de la ma-
nière décrite précédemment.
9. Vérifiez la pression d’air du pneu dans
les plus brefs délais.
NOTA :
Ne graissez pas les goujons de
roue. Pour les roues chromées, ne rempla-
cez pas vos écrous par des écrous chro-
més.
Enjoliveurs de roue – Selon
l’équipement
Les enjoliveurs de roue doivent être retirés
avant de soulever le véhicule du sol.
Dans le cas des modèles 2500 et 3500 à
roues arrière simples, servez-vous de la
lame de la clé à écrous pour enlever
l’enjoliveur. Insérez la lame dans la cochede retrait de l’enjoliveur et soulevez dou-
cement l’enjoliveur d’un mouvement de
va-et-vient.
Pour les modèles 3500 à roues arrière
jumelées, vous devez d’abord retirer les
couvre-moyeux. Une des extrémités du
levier de manœuvre du cric comporte un
crochet qui s’adapte à l’encoche servant à
retirer les couvre-moyeux arrière. Placez
le crochet et tirez fermement sur la clé à
cliquet. L’enjoliveur devrait sortir d’un
coup. Vous pouvez maintenant retirer l’en-
joliveur. Pour les enjoliveurs de roue avant
des modèles 3500, servez-vous de la
lame à l’extrémité de la clé à écrous pour
soulever les couvre-moyeux. Vous pouvez
maintenant retirer l’enjoliveur.
EN CAS D’URGENCE
532
Page 535 of 650

AVERTISSEMENT!
•D’un mouvement de va-et-vient,
enlevez l’enjoliveur. N’appliquez
pas un mouvement de torsion
pour retirer l’enjoliveur, au risque
d’en endommager le fini.
•Les enjoliveurs des roues arrière
jumelées comportent deux coches
de retrait. Assurez-vous que le
crochet du levier de manœuvre du
cric loge correctement dans la co-
che de retrait de l’enjoliveur avant
de tirer.
Vous devez vous servir de l’extrémité plate
de la clé à écrous pour retirer les enjoli-
veurs de roue. Insérez entièrement l’extré-mité plate et exercez un mouvement de
va-et-vient pour desserrer l’enjoliveur. Ré-
pétez cette procédure tout autour du pneu
jusqu’à ce que l’enjoliveur sorte de son
logement.
Réinstallez d’abord les enjoliveurs à l’aide
d’un maillet de caoutchouc. Lorsque vous
replacez les couvre-moyeux, inclinez la
pièce de retenue sur le pourtour du bou-
lon de l’écrou de roue et frappez sur le
haut avec un maillet de caoutchouc.
Assurez-vous que les couvre-moyeux et
les enjoliveurs de roue sont correctement
ancrés autour de la roue.
Écrous de roue
Tous les écrous de roue doivent être res-
serrés à l’occasion, afin d’éviter que lesgoujons de roue ne se cisaillent ou que les
trous de boulons ne s’allongent. Cela est
spécialement important durant les pre-
mières centaines de kilomètres ou de mil-
les pour permettre aux écrous de se loger
correctement en place. Tous les écrous
doivent être d’abord serrés fermement
contre la roue. Resserrez-les ensuite selon
les couples de serrage recommandés.
Les écrous doivent être serrés au couple
final de façon graduelle. Suivez la sé-
quence indiquée de manière à serrer
l’écrou de roue qui se trouve à l’opposé de
celui que vous venez de serrer, jusqu’à ce
que vous atteigniez le couple de serrage
final. Les couples de serrage recomman-
dés sont indiqués dans le tableau suivant.
EN CAS D’URGENCE
533
Page 536 of 650

Roues à disque Type d’écrou Dim. du goujonDimension
hexagonaleCouple (Lb-pi)Couple
(Newton- mètre)
Conique M14 x 1,5 22 mm 120 à 150 160 à 200
À collet M14 x 1,5 22 mm 130 à 160 190 à 220
Roues arrière jumelées à huit goujons
Les roues jumelées sont montées à plat et
pilotées au centre. Les écrous de roue
sont constitués de deux pièces. Lors de la
permutation ou du remplacement des
pneus, nettoyez les écrous de roue et
ajoutez deux gouttes d’huile à la jonction
entre l’écrou hexagonal et la rondelle.
Les encoches sur les roues vous aideront
à orienter correctement les roues intérieu-
res et extérieures. Lorsque vous installez
les roues, alignez ces encoches de ma-
nière à accéder plus facilement à la valvedu pneu de la roue intérieure. Les pneus
des deux roues jumelées ne doivent pas
toucher au sol pendant que vous serrez
les écrous, afin de centrer et de serrer la
roue correctement.
Pour les modèles à roues jumelées, vous
devez utiliser un adaptateur de serrage
des écrous robuste (fourni avec le véhi-
cule) pour serrer correctement les écrous
de roue. De plus, lorsque vous devez
retirer et installer des roues arrière jume-
lées, vous devez utiliser un dispositif de
levage de véhicule approprié.
Emplacement de lubrification
EN CAS D’URGENCE
534