Page 505 of 650

NOTA :
•
Un contrôleur du marché secondaire
peut être offert pour utilisation avec les
remorques dotées d’un système de frei-
nage pneumatique ou électro-
hydraulique. Pour déterminer le type de
freins de votre remorque et la disponi-
bilité des contrôleurs, adressez-vous
au fabricant de la remorque ou au con-
cessionnaire qui vous l’a vendue.
•La dépose du système ITBM provo-
quera des erreurs et possiblement des
dommages au circuit électrique et aux
modules électroniques du véhicule.
Voyez votre concessionnaire autorisé
pour la pose d’un module issu du mar-
ché secondaire.
Exigences de remorquage – Feux et
câblage de la remorque
Si vous tractez une remorque, quelle que
soit sa taille, il est obligatoire, par mesure
de sécurité, d’y installer des clignotants et
des feux d’arrêt.
Certains ensembles de remorquage in-
cluent un faisceau de câblage à quatre ou
sept broches. Utilisez toujours un faisceau
de câblage et un connecteur approuvés
par le fabricant de votre véhicule.
NOTA :
Ne coupez pas ou ne faites pas
d’épissures dans le faisceau de câblage
du véhicule.
Toutes les connexions aux circuits du vé-
hicule sont effectuées, mais vous devez
relier le faisceau à un connecteur pour
remorque. Consultez les illustrations sui-
vantes.
Connecteur à 4 broches
1 – Broches
femelles4 – Feux de position
2 – Broche
mâle5 – Feu de freinage et
clignotant gauche
3 – Masse 6 – Feu de freinage et
clignotant droit
DÉMARRAGE ET CONDUITE
503
Page 506 of 650

MISE EN GARDE!
Confiez tout travail sur le câblage ou
le circuit électrique du véhicule à un
technicien compétent du domaine de
l’automobile. Des travaux incorrecte-
ment exécutés peuvent endommager
le câblage du circuit électrique et
provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Conseils pour le remorquage
Avant d’entreprendre un voyage avec une
remorque, il est recommandé de pratiquer
ses virages, arrêts et manœuvres de mar-
che arrière dans un endroit à faible circu-
lation.Transmission automatique
La gamme«D»(marche avant) peut être
utilisée pour tracter une remorque. Toute-
fois, si vous devez changer fréquemment
de vitesse, appuyez sur l’interrupteur RE-
MORQUAGE ET CHARGE LOURDE (se-
lon l’équipement) ou rétrogradez au
moyen du sélecteur électronique de
gamme (ERS).
NOTA :
L’emploi du mode de transport/
remorquage ou d’un rapport inférieur pour
conduire le véhicule dans des conditions
difficiles permet d’améliorer la perfor-
mance de la transmission et d’en prolon-
ger la durée de vie, en réduisant le nom-
bre des passages de vitesses et la
surchauffe qui en résulte. De plus, vous
obtiendrez ainsi une meilleure perfor-
mance du frein moteur.Connecteur à sept broches
1 – Batterie 5 – Masse
2 – Feux de recul 6 – Feu de
freinage et
clignotant gauche
3 – Feu de
freinage et
clignotant droit7 – Feux de jour
4 – Freins
électriques
DÉMARRAGE ET CONDUITE
504
Page 507 of 650

L’huile de la transmission automatique et
le filtre doivent être remplacés si vous
tractez régulièrement une remorque pen-
dant plus de 45 minutes consécutives.
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien.
NOTA :
Vérifiez l’huile de la transmission
automatique avant toute traction de remor-
que.
Remorquage et transport
Pour réduire les risques de surchauffe de
la transmission automatique, appuyez sur
le commutateur REMORQUAGE ET
CHARGE LOURDE quand vous condui-
sez sur des routes vallonnées ou rétrogra-
dez (au moyen du sélecteur électronique
de gamme [ERS]) si les pentes sont plus
prononcées.Régulateur de vitesse électronique –
Selon l’équipement
N’utilisez pas le régulateur de vitesse
en terrain montagneux ou pour le dé-
placement de charges lourdes.
Si vous utilisez le régulateur de vitesse
en remorquage et faites face à des
décélérations supérieures à 16 km/h
(10 mi/h), désactivez-le et attendez de
rouler de nouveau à vitesse de croisière
pour le réactiver.
L’utilisation du régulateur de vitesse en
terrain plat et avec des charges légères
favorisera l’économie de carburant.Circuit de refroidissement
Vous pouvez réduire les risques de sur-
chauffe du moteur et de la transmission en
procédant comme suit :
Conduite urbaine
Lorsque le véhicule est temporairement
immobilisé, placez la transmission en po-
sition N (point mort) et augmentez le ré-
gime de ralenti du moteur.
Conduite sur route
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez-la temporairement.
CHASSE-NEIGE
Modèles 1500 seulement
NOTA :
Ne montez pas de chasse-neige
sur ce véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
505
Page 508 of 650

MISE EN GARDE!
Vous ne devez pas installer d’équipe-
ment de chasse-neige ou d’acces-
soires du marché secondaire à
l’avant de votre véhicule. En modi-
fiant la structure de l’avant de votre
véhicule, vous pouvez compromettre
le fonctionnement des capteurs d’im-
pact des sacs gonflables. Les sacs
gonflables pourraient se déployer
inopinément ou ne pas se déployer
en cas de collision, ce qui pourrait
causer des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT!
Vous risquez d’endommager votre
véhicule si vous l’utilisez comme
chasse-neige.
MISE EN GARDE!
L’installation d’un chasse-neige sur
ce véhicule peut nuire au fonctionne-
ment du système de sacs gonflables
lors d’une collision. Ne vous atten-
dez pas à ce que le système de sacs
gonflables fonctionne de la manière
décrite précédemment dans ce
guide.Modèles 2500/3500 seulement
Un ensemble de préparation au déneige-
ment, offert en option, peut être installé en
usine. Cet ensemble comprend les pièces
nécessaires pour préparer votre véhicule
au montage d’un chasse-neige.
NOTA :
Avant d’installer un chasse-neige,
nous recommandons fortement au pro-
priétaire ou à l’installateur de se procurer
la version à jour du guide destiné aux
carrossiers-constructeurs et d’en res-
pecter les recommandations. Consultez
votre concessionnaire autorisé, l’installa-
teur ou le fabricant du chasse-neige pour
obtenir ces renseignements. Ilyades
circuits électriques uniques à brancher
pour assurer la sécurité de l’utilisateur et
pour prévenir la surcharge des circuits du
véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
506
Page 509 of 650

MISE EN GARDE!
L’installation d’un chasse-neige sur
ce véhicule peut nuire au fonctionne-
ment du système de sacs gonflables
lors d’une collision. Ne vous atten-
dez pas à ce que le système de sacs
gonflables fonctionne de la manière
décrite précédemment dans ce
guide.
AVERTISSEMENT!
Le témoin « Éclairage éteint » pour-
rait s’allumer si l’éclairage extérieur
n’est pas bien installé.Avant d’utiliser le chasse-neige
•Vérifiez le niveau de liquide et soyez à
l’affût de toute trace de fuites dans le
circuit hydraulique.
•Vérifiez si les boulons et écrous de
montage sont bien serrés.
•Vérifiez le degré d’usure des lisses et
du bord d’attaque. Le bord d’attaque
doit être à 0,6 cm à 1,2 cm (1/4 po à
1/2 po) au-dessus du niveau du sol en
position de déneigement.
•Vérifiez si l’éclairage du chasse-neige
est branché et fonctionne correcte-
ment.
Disponibilité du modèle avec ensemble
de préparation au déneigement
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur les applications de chasse-
neige, visitez le site
www.ramtrucks.com ou consultez la
version à jour du guide destiné aux
carrossiers-constructeurs.
1. Le camion ne doit pas accueillir plus
de deux occupants.
2. Il ne faut jamais dépasser le poids
nominal brut du véhicule (PNBV) et le
poids nominal brut sur l’essieu (PNBE)
avant et arrière.
3. La capacité de charge diminue selon
les options ajoutées, le nombre de passa-
gers, etc.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
507
Page 510 of 650

Le poids du véhicule chargé, incluant le
système chasse-neige, tous les acces-
soires de marché secondaire, le conduc-
teur, les passagers, les options et le char-
gement, ne doit pas dépasser le poids
nominal brut du véhicule (PNBV) ou le
poids nominal brut sur l’essieu (PNBE).
Référez-vous à l’étiquette d’homologation
apposée sur la porte du conducteur pour
connaître ces valeurs.
NOTA :
Détachez le chasse-neige lors-
que vous transportez des passagers.
La géométrie des roues avant a été réglée
en usine selon les spécifications, sans
tenir compte du poids d’un chasse-neige.
Vous devriez vérifier et corriger le pince-
ment du train avant au début et à la fin de
la saison de déneigement. Vous éviterez
ainsi une usure inégale des pneus.La lame doit toujours être abaissée lors-
que le véhicule est stationné.
Suivez les recommandations du fabricant
du chasse-neige pour l’entretien et l’utili-
sation de votre véhicule avec l’équipe-
ment de déneigement.
Conduite sur la route avec le
chasse-neige installé
La lame gêne l’entrée d’air dans le radia-
teur, ce qui provoque le moteur à fonction-
ner à des températures supérieures à la
normale. Par conséquent, lorsque vous
roulez avec le chasse-neige, placez la
lame en angle et descendez-la aussi bas
que la route ou les conditions de la chaus-
sée le permettent. Ne dépassez pas
64 km/h (40 mi/h). Le conducteur doit
toujours conserver une distance d’arrêt
sécuritaire et un dégagement adéquat
pour le dépassement.Conseils utiles
Dans des conditions idéales, la vitesse de
déneigement ne doit pas dépasser
32 km/h (20 mi/h). Le conducteur doit
connaître l’endroit et la surface à dénei-
ger. Il est conseillé de ralentir et d’être
extrêmement prudent lorsque vous dénei-
gez des endroits inconnus ou lorsque la
visibilité est mauvaise.
NOTA :
Si vous utilisez un chasse-neige
et que votre véhicule est doté de l’affi-
chage de la température extérieure, la
température affichée peut être supérieure
à la température réelle. La raison en est
que le flux d’air qui arrive au capteur de
température ambiante, situé sous le ca-
pot, est bloqué ou limité par le chasse-
neige. De plus, dans le cas des véhicules
dotés du réglage automatique de la tem-
pérature, il est conseillé de commander
DÉMARRAGE ET CONDUITE
508
Page 511 of 650

manuellement la température de l’habita-
cle si le système ne fonctionne pas de la
manière voulue en mode automatique.
L’affichage de la température extérieure et
le fonctionnement du système de régula-
tion automatique de la température revien-
nent à la normale après le retrait du
chasse-neige.
Entretien général
Suivez les directives du fabricant concer-
nant l’entretien du chasse-neige.
Assurez-vous que les bornes de la bat-
terie et tous les raccords électriques du
chasse-neige sont propres et exempts de
rouille.Lorsque vous utilisez un chasse-neige,
prenez les précautions suivantes pour évi-
ter d’endommager la transmission et le
groupe motopropulseur.
•Sélectionnez la position 4L de la boîte
de transfert lorsque vous déneigez de
très petites zones ou des endroits en-
combrés, et que votre vitesse ne dé-
passera pas 24 km/h (15 mi/h). À des
vitesses plus élevées, utilisez la posi-
tion 4H.
•Pour éviter toute surchauffe de la trans-
mission, les véhicules dotés d’une
transmission automatique doivent utili-ser la gamme 4L pour déneiger des
zones où la neige est épaisse ou lourde
pendant des périodes prolongées.
•Attendez que le moteur tourne au ra-
lenti et que les roues se soient immobi-
lisées avant de passer à une autre
vitesse. Habituez-vous à appuyer sur la
pédale de frein avant de changer de
vitesse.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
509
Page 512 of 650
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.)
Remorquage du véhicule derrière un autre
Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES
du solModèles à 2 roues
motricesModèles à 4 roues motrices seulement
Remorquage à plat AUCUNENON PERMISConsultez les directives
•Transmission automatique en position P
(stationnement)
•Transmission manuelle en prise
(PAS en position N [point mort])
•Boîte de transfert en position N (point mort)
•Remorquage en direction vers l’avant
Chariot roulantAvantNON PERMIS NON PERMIS
Arrière OKNON PERMIS
Sur la remorque TOUS OK OK
DÉMARRAGE ET CONDUITE
510