Page 465 of 650

•Sur les modèles de camions 3500 à
roues arrière jumelées à deux roues
motrices et à quatre roues motrices,
l’utilisation de chaînes antidérapantes
de classe«U»estpermise sur les
roues avant et arrière des camions mu-
nis de pneus de dimensions LT235/
80R17.AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas des chaînes antidéra-
pantes sur les roues avant de tous
les modèles sauf pour les modèles
de camions 3500 à roues arrière ju-
melées munis de pneus de dimen-
sions LT235/80R17. L’espace requis
pour les chaînes pourrait être insuf-
fisant et vous risqueriez d’endomma-
ger la structure ou la carrosserie de
votre véhicule. N’utilisez pas des
chaînes antidérapantes sur les roues
arrière des modèles de camions 1500
munis de pneus de dimensions
LT275/70R17, P275/60R20 ou 285/
45R22. L’espace requis pour les chaî-
nes pourrait être insuffisant et vous
risqueriez d’endommager la struc-
ture ou la carrosserie de votre véhi-
cule.PNEUS D’HIVER
Certaines régions exigent l’utilisation de
pneus d’hiver. Tous les pneus toutes-
saisons peuvent être identifiés par la dé-
signation M+S moulée sur le flanc du
pneu.
Si vous devez monter des pneus d’hiver,
choisissez des dimensions et un type
équivalents à ceux des pneus d’origine.
Montez les pneus d’hiver seulement par
train de quatre. Le fait de ne pas se
conformer à cette directive peut altérer la
sécurité et la maniabilité de votre véhicule.
Les pneus d’hiver ont en général des
cotes de vitesse plus basses que celles
des pneus d’origine de votre véhicule et
ne devraient pas être utilisés pendant des
périodes prolongées à des vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour les
vitesses supérieures à 120 km/h (75 mi/h),
DÉMARRAGE ET CONDUITE
463
Page 466 of 650

consultez l’équipement d’origine ou
adressez-vous à un marchand de pneus
autorisé pour les recommandations
concernant les vitesses sécuritaires, la
charge et les pressions de gonflage à
froid des pneus.
Bien que les pneus cloutés améliorent la
performance du véhicule sur la glace, leur
performance en matière d’adhérence et
de traction sur une chaussée sèche ou
mouillée s’avère moindre que celle des
pneus non cloutés. Les pneus cloutés
sont interdits dans certains États. Il est
donc important de vérifier la réglementa-
tion locale avant d’installer ce type de
pneus.RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière d’un véhicule
sont assujettis à des charges et à des
sollicitations différentes (direction, trac-
tion, freinage). C’est pourquoi ils s’usent
de façon inégale.
Vous pouvez minimiser cette inégalité
d’usure en procédant à la permutation des
pneus aux intervalles requis. La permuta-
tion des pneus est particulièrement béné-
fique aux pneus dont la sculpture est effi-
cace, comme c’est le cas pour les pneus
toutes saisons. La permutation des pneus
améliore la longévité de la bande de rou-
lement, aide à maintenir un bon niveau de
traction dans la boue, la neige ou sur des
surfaces mouillées, et contribue à une
conduite agréable et en douceur.
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés. Au besoin, vous pouvez effec-
tuer une permutation plus fréquente des
pneus. En cas d’usure rapide ou inhabi-
tuelle, vous devriez en trouver la cause et
la corriger avant de permuter les pneus.
Le diagramme suivant illustre la méthode
de permutation « croisée vers l’avant »
recommandée. Ce modèle de rotation ne
s’applique pas à certains pneus direction-
nels qui ne doivent pas être inversés.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
464
Page 467 of 650
Pneus directionnels – Selon
l’équipement
Pour l’ensemble R/T comprenant des
roues et des pneus de 22 po, la permuta-
tion des pneus doit être effectuée en te-
nant compte de la direction de permuta-
tion. La séquence de permutation
recommandée pour les pneus direction-
nels est illustrée ci-dessous.Roues arrière jumelées – Selon
l’équipement
Les pneus utilisés avec un montage en
roues jumelées doivent comporter un ni-
veau d’usure identique pour prévenir la
surcharge sur un des pneus jumelés. Pour
vérifier si l’usure des pneus est égale,
placez une règle ou une barre droite sur
les quatre pneus. La règle doit toucher
tous les pneus.Permutation des pneusPermutation des pneus
Permutation des pneus
DÉMARRAGE ET CONDUITE
465
Page 468 of 650

AVERTISSEMENT!
Pour les Ram 3500 à roues arrière
jumelées, une seule méthode de per-
mutation des pneus est approuvée.
La raison en est qu’il faut tenir
compte de la structure asymétrique
(dessin de la bande de roulement)
des pneus de type route/hors route et
de l’utilisation de pneus à lettres à
contour blanc.•Lorsque vous remplacez un pneu
crevé, il est possible que vous
deviez remonter la roue de se-
cours sur la jante ou l’installer à un
endroit différent, de manière à pla-
cer le pneu à l’endroit approprié
sur la roue par rapport aux autres
pneus et roues du camion. Par
exemple, si vous utilisez la roue de
secours pour remplacer un pneu
arrière extérieur, vous devrez la
placer sur la jante de manière à ce
que la roue soit rentrée vers l’inté-
rieur. De cette manière, les pneus à
structure asymétrique de la bande
de roulement et les pneus à lettres
à contour blanc seront maintenus
dans la bonne position.SYSTÈME DE SURVEILLANCE
DE LA PRESSION DES PNEUS
(TPMS)
Le système de surveillance de la pression
des pneus est conçu pour avertir le
conducteur que la pression de l’un des
pneus est trop basse comparativement
aux valeurs à froid recommandées sur
l’étiquette d’information du véhicule.
La pression des pneus varie en fonction
de la température, à raison d’environ
6,9 kPa (1 lb/po
2) par tranche de 6,5 °C
(12 °F). Autrement dit, à mesure que dimi-
nue la température, la pression des pneus
baisse proportionnellement. La pression
des pneus doit toujours être réglée en
fonction de la pression de gonflage à
froid. La pression de gonflage à froid est
mesurée lorsque le véhicule a été immo-
bilisé pendant au moins trois heures ou
DÉMARRAGE ET CONDUITE
466
Page 469 of 650

lorsqu’il a roulé sur une distance inférieure
à 1,6 km (1 mi) après une période d’im-
mobilisation de trois heures. La pression
de gonflage à froid ne doit pas dépasser
la valeur maximale moulée sur le flanc du
pneu. Pour connaître la bonne méthode
de gonflage des pneus, consultez la ru-
brique « Pneus – Généralités » de la
section « Démarrage et conduite ». La
pression des pneus augmente pendant la
conduite du véhicule; il s’agit d’un phéno-
mène normal qui n’exige aucune mesure
corrective.
Le système de surveillance de la pression
des pneus avertit le conducteur que la
pression des pneus est insuffisante si,
pour une raison quelconque, elle chute en
deçà du seuil d’avertissement, y compris
en raison du temps froid et d’une perte
naturelle de pression par le pneu.Le système de surveillance de la pression
des pneus maintient son message d’aver-
tissement tant que la pression demeure
inférieure au seuil d’alerte, qui ne s’arrête
que si elle atteint ou dépasse de nouveau
la valeur recommandée sur l’étiquette de
pression des pneus. Lorsque le témoin de
basse pression des pneus s’allume, il faut
gonfler le ou les pneus en question à la
pression à froid recommandée pour que
le témoin du système de surveillance de la
pression des pneus s’éteigne. Le système
met automatiquement les données à jour,
et le témoin de basse pression des pneus
s’éteint dès la réception des nouvelles
données de pression. Jusqu’à 20 minutes
de conduite à plus de 25 km/h (15 mi/h)
peuvent être nécessaires pour que le sys-
tème de surveillance de la pression des
pneus reçoive ces données.Par exemple, la pression à froid recom-
mandée pour votre véhicule (immobilisé
durant plus de 3 heures) pourrait être
207 kPa (30 lb/po
2). Si la température
ambiante est 20 °C (68 °F) et que la
pression des pneus mesurée est 186 kPa
(27 lb/po
2), une chute de température
jusqu’à -7 °C (20 °F) diminuera la pression
des pneus jusqu’à environ 157 kPa (23 lb/
po
2). Cette pression est suffisamment
basse pour allumer le témoin du système
de surveillance de la pression des pneus.
Si le véhicule roule, la pression des pneus
peut augmenter jusqu’à environ 186 kPa
(27 lb/po
2), mais le témoin du système de
surveillance de la pression des pneus
demeure allumé. En pareil cas, le témoin
du système de surveillance de la pression
des pneus s’éteindra uniquement lorsque
les pneus seront gonflés à la pression à
froid recommandée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
467
Page 470 of 650

AVERTISSEMENT!
•
Le système de surveillance de la
pression des pneus a été optimisé
pour les pneus et les roues d’ori-
gine. Les pressions et les paramè-
tres d’avertissement du système
ont été établis pour la dimension
des pneus installés sur votre véhi-
cule. Vous pourriez dégrader le
fonctionnement du dispositif ou en-
dommager les capteurs lorsque
vous utilisez du matériel de dimen-
sion, de style ou de types différents.
Des roues provenant du marché se-
condaire peuvent endommager les
capteurs. Si votre véhicule est
équipé d’un système de surveil-
lance de la pression des pneus,
n’utilisez aucun scellant à pneu de
marché secondaire ni masselottes
d’équilibrage car cela risquerait
d’endommager les capteurs.
•Après avoir vérifié ou réglé la pres-
sion des pneus, n’oubliez pas de
remettre en place le bouchon du
corps de valve. Ce bouchon empê-
che l’humidité et la saleté de péné-
trer dans le corps de valve pour
prévenir les dommages au capteur
du système de surveillance de la
pression des pneus.
NOTA :
•
Le système n’est pas conçu pour se
substituer à l’entretien normal des
pneus, ni pour signaler une crevaison
ou un autre problème d’un pneu.
•Il ne faut pas non plus s’en servir
comme d’un manomètre pendant le
gonflage des pneus.
•Lorsque la pression d’un pneu est in-
suffisante, la conduite de votre véhicule
peut faire surchauffer ce pneu et provo-quer une crevaison. En outre, le gon-
flage insuffisant des pneus augmente la
consommation de carburant, accélère
l’usure des pneus et peut nuire à la
conduite ainsi qu’à la capacité de frei-
nage du véhicule.
•Le système de surveillance de la pres-
sion des pneus ne remplace pas l’en-
tretien approprié des pneus, et le
conducteur a la responsabilité de main-
tenir une pression des pneus adéquate,
même si la pression n’est pas suffisam-
ment basse pour allumer le témoin du
système de surveillance de la pression
des pneus.
•Les variations de température saison-
nières influencent la pression des
pneus, et le système de surveillance de
la pression des pneus surveille la pres-
sion réelle des pneus.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
468
Page 471 of 650

Système de base
Pour mesurer la pression de vos pneus, le
système de surveillance de la pression
des pneus utilise une technologie sans fil
avec capteurs électroniques montés sur
les jantes des roues. Les capteurs instal-
lés sur chacune des roues sont intégrés
au corps de valve et transmettent les
lectures de pression des pneus à un mo-
dule récepteur.
NOTA :
Il est particulièrement important
de vérifier la pression de tous vos pneus
régulièrement et de les maintenir à la
pression appropriée.
Le système de surveillance de la pression
des pneus comporte les éléments sui-
vants :
•Un module récepteur•Quatre capteurs de surveillance de la
pression des pneus
•Un témoin du système de surveillance
de la pression des pneus
La roue de secours normale de même
taille (selon l’équipement) possède égale-
ment un capteur de surveillance de la
pression des pneus. La roue de secours
pleine grandeur assortie peut être utilisée
à la place de n’importe laquelle des qua-
tre roues. Le capteur de surveillance de la
pression des pneus surveillera seulement
la pression de la roue de secours pleine
grandeur qui remplace un pneu de route.
Autrement, une roue de secours dont la
pression se situe sous la limite de basse
pression ne causera pas l’allumage du
témoin du système de surveillance de la
pression des pneus ni le retentissement
du carillon.Avertissements de basse pression du
système de surveillance de la
pression des pneus.
Le témoin du système de surveil-
lance de la pression des pneus
s’allume dans le groupe d’instru-
ments, le message « LOW TIRE PRES-
SURE » (basse pression des pneus) s’af-
fiche à l’écran du centre d’information
électronique et un carillon retentit lorsque
la pression d’au moins un des quatre
pneus est basse. Si cela se produit, vous
devez immobiliser le véhicule dès que
possible, vérifier la pression de tous les
pneus et les gonfler à la pression recom-
mandée par le fabricant. Une fois que le
système reçoit les nouvelles pressions de
gonflage mises à jour, il se met à jour
automatiquement et le témoin du système
de surveillance de la pression des pneus
s’éteint. Jusqu’à 20 minutes de conduite à
DÉMARRAGE ET CONDUITE
469
Page 472 of 650

plus de 25 km/h (15 mi/h) peuvent être
nécessaires pour que le système de sur-
veillance de la pression des pneus re-
çoive ces données.
Avertissement d’entretien du système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)
Le témoin de surveillance de la pression des
pneus clignote pendant 75 secondes, puis
s’allume en continu si le système a détecté
une anomalie. Dans ce cas, il fait également
retentir un carillon. Si le contact a été coupé
puis rétabli, la séquence se répète, indi-
quant ainsi que l’anomalie du système n’est
pas corrigée. Le témoin s’éteint lorsque
l’anomalie est corrigée. Différentes circons-
tances peuvent être à l’origine d’une anoma-
lie du système. Par exemple :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximitéd’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs du
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Installation de pellicules du marché se-
condaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roues.
4. Utilisation de chaînes à neige.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs de surveillance de la
pression des pneus.Véhicules munis d’une roue de
secours pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille possède un capteur de sur-
veillance de la pression des pneus qui
peut être contrôlé par le système de sur-
veillance de la pression des pneus.
2. Si vous remplacez le pneu de route par
une roue de secours pleine grandeur dont
la pression est inférieure au seuil de pres-
sion critique, au prochain cycle d’allu-
mage, un carillon retentit, le message
« LOW TIRE PRESSURE » (basse pres-
sion des pneus) s’affiche et le témoin de
surveillance de la pression des pneus
s’allume.
3. Vous devez rouler pendant 20 minutes
maximales à plus de 24 km/h (15 mi/h)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
470