2012 Ram 1500 Owner's Manual

Page 369 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •La vitesse du véhicule est suffisamment
élevée.
•le commutateur du mode TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) n’a pas
été activé.
Utilisation du mode TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
Los

Page 370 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual NOTA :
•
L’embrayage du convertisseur de cou-
ple ne s’engage pas et la transmission
ne passe pas au sixième rapport avant
que l’huile de la transmission et le li-
quide de refroidissement du

Page 371 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Mode Quatre roues motrices gamme
basse (4L)
Un véhicule équipé de cette boîte de
transfert doit être conduit en mode deux
roues motrices pour un usage normal sur
route ou autoroute avec revêt

Page 372 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Comme la conduite en mode Quatre roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des
virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas

Page 373 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Consultez la rubrique « Remorquage der-
rière un véhicule de loisir » dans la section
« Démarrage et fonctionnement » pour de
plus amples renseignements.
Position 4L
Mode Quatre roues motrices

Page 374 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual grincement des pignons au passage
de gamme. En cas de problème, met-
tez la transmission au point mort, main-
tenez le pied sur la pédale de frein et
éteignez le moteur. Procédez au chan-
gement d

Page 375 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Point mort (NEUTRAL)
En conduite normale sur route et autoroute
(chaussée pavée et sèche), la boîte de
transfert électronique est conçue pour
fonctionner en mode 2WD (Deux roues
motrices).
Po

Page 376 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Si une ou plusieurs des conditions de
changement de gamme ne sont pas
respectées :
1. Le témoin de position actuelle demeure
allumé.
2. Le témoin de la position sélectionnée
continue de clignote