Page 489 of 650

•Pour éviter les débordements et
les remplissages excessifs, ne
remplissez pas « à ras bord » le
réservoir après le remplissage.
Lorsque le pistolet de la pompe
émet un déclic ou se ferme, le
réservoir de carburant est plein.
MISE EN GARDE!
•Ne fumez jamais à proximité ou à
l’intérieur du véhicule lorsque le
bouchon du réservoir de carburant
est retiré ou lorsque le réservoir
est en cours de remplissage.
•N’ajoutez jamais de carburant à un
véhicule dont le moteur tourne.
Pareille pratique peut constituer
une infraction à certains règle-
ments locaux et entraîner l’activa-
tion du témoin d’anomalie.
•Vous risquez de causer un incen-
die si vous remplissez de carbu-
rant un bidon portable placé à l’in-
térieur du véhicule. Vous pourriez
subir des brûlures. Posez toujours
les bidons au sol lorsque vous les
remplissez.
NOTA :
•
Serrez le bouchon du réservoir de car-
burant jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic. Cela indique que le bouchon
du réservoir est correctement serré. Le
témoin d’anomalie dans le groupe
d’instruments peut s’allumer si le bou-chon de remplissage du réservoir de
carburant est mal vissé. Assurez-vous
de bien serrer le bouchon de remplis-
sage du réservoir chaque fois que vous
faites le plein.
•Lorsque le pistolet de la pompe émet
un déclic ou se ferme, le réservoir de
carburant est plein.
Message de bouchon de remplissage
de réservoir de carburant desserré
Si le système de diagnostic de
bord détermine que le bou-
chon du réservoir est desserré,
incorrectement installé ou en-
dommagé, une icône de bou-
chon desserré s’affiche dans la zone d’af-
fichage du centre d’information
électronique. Pour de plus amples rensei-
gnements, consultez la rubrique « Centre
d’information électronique » de la section
DÉMARRAGE ET CONDUITE
487
Page 490 of 650

« Instruments du tableau de bord ». Ser-
rez le bouchon du réservoir de carburant
adéquatement, puis appuyez sur le bou-
ton de sélection pour effacer le message.
Si le problème persiste, le message sera
affiché au prochain démarrage du véhi-
cule.
CHARGEMENT DU VÉHICULE
Étiquette d’homologation du véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d’homologation est
apposée sur le pied de la porte du
conducteur ou sur la porte même.
Cette étiquette comporte le mois et l’an-
née de fabrication, le poids nominal brut
du véhicule (PNBV), le poids nominal brut
sur l’essieu (PNBE) avant et arrière ainsi
que le numéro d’identification du véhicule
(NIV). Les mois, jour et heure de fabrica-tion du véhicule figurent également sur
cette étiquette. Le code à barres qui figure
au bas de cette étiquette représente le
NIV.
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
du véhicule qui comprend le poids du
conducteur, des passagers, du véhicule,
des équipements et de la charge trans-
portée. Cette étiquette informe également
sur les capacités de poids maximales des
essieux avant et arrière (PNBE). La charge
totale doit être limitée de façon que le
PNBV des essieux avant et arrière ne
dépasse pas le PNBE.
Charge utile
La charge utile d’un véhicule représente la
charge totale qu’un camion peut transpor-
ter, incluant le poids du conducteur, despassagers, des équipements et des arti-
cles transportés.
Poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE)
Le PNBE est la charge maximale autorisée
sur les essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l’espace de char-
gement de façon à ne pas dépasser le
PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est déterminé
en fonction des composants du système
offrant la plus faible capacité de charge
(essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des
essieux ou composants de suspension
plus robustes qu’achètent parfois les pro-
priétaires en vue d’accroître la durabilité
ne signifient pas nécessairement une aug-
mentation du PNBV.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
488
Page 491 of 650

Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées sur
l’étiquette correspondent à la taille réelle
des pneus de votre véhicule. Les pneus
de rechange doivent être capables de
supporter la même charge que cette di-
mension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s’agit de la dimension de jante appro-
priée pour la dimension de pneu indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s’agit de la pression de gonflage à froid
des pneus de votre véhicule pour toutes
les conditions de charge jusqu’à un poids
égal au PNBE.Poids à vide
Le poids à vide d’un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, incluant le plein de
carburant, mais sans occupant ni charge.
Les valeurs du poids à vide avant et
arrière sont déterminées en pesant votre
véhicule sur une balance commerciale
avant d’y faire monter des occupants ou
de le charger.
Chargement
Le poids total réel ainsi que le poids de
l’avant et de l’arrière de votre véhicule
sont plus faciles à déterminer lorsque ce
dernier est chargé et prêt à démarrer.
Vous devez d’abord peser le véhicule au
complet sur une balance commerciale
pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le
PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé-
parément le poids sur l’essieu avant, puissur l’essieu arrière du véhicule pour vous
assurer que la charge est répartie correc-
tement sur les deux essieux. Peser le
véhicule peut révéler que la charge sur
l’un ou l’autre des essieux, avant ou ar-
rière, dépasse le PNBE alors que la
charge totale reste inférieure au PNBV. Si
tel est le cas, vous devez déplacer la
charge de l’avant vers l’arrière ou inverse-
ment de façon à respecter les limitations
spécifiées. Placez les articles plus lourds
le plus près possible du plancher et
assurez-vous que la charge est bien ré-
partie. Avant de conduire, arrimez solide-
ment tous les articles.
Des charges mal réparties peuvent nuire
au comportement directionnel et routier
du véhicule ainsi qu’aux performances du
système de freinage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
489
Page 492 of 650

AVERTISSEMENT!
Ne chargez en aucun cas votre véhi-
cule à un poids supérieur au PNBV et
aux PNBE avant et arrière. Vous ris-
queriez de provoquer la rupture de
certaines pièces de votre véhicule ou
encore de modifier le comportement
de ce dernier. Vous pourriez alors
perdre la maîtrise de votre véhicule.
La durée de vie d’un véhicule sur-
chargé peut être raccourcie.
TRACTION DE REMORQUE
Vous trouverez dans cette section des
consignes de sécurité et des renseigne-
ments relatifs aux limites à ne pas dépas-
ser lorsque vous voulez tracter une remor-
que. Lisez attentivement ces
renseignements avant de tracter une re-morque, afin de le faire dans des condi-
tions aussi efficaces et sécuritaires que
possible.
Pour être couvert par la garantie, vous
devez respecter les exigences et les re-
commandations formulées dans ce guide
au sujet du remorquage.
Terminologie du remorquage
Les termes et définitions ci-après vous
aideront à mieux comprendre les princi-
pes du remorquage avec un véhicule :
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total permis
de votre véhicule. Cette valeur corres-
pond au poids combiné du conducteur,
des passagers et du chargement, auquel
est ajouté le poids sur l’attelage. Il faut
limiter la charge totale afin de ne pasdépasser le PNBV. Consultez le paragra-
phe « Étiquette d’homologation du véhi-
cule » sous « Chargement du véhicule »
dans la section « Démarrage et conduite »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
Poids brut de la remorque (PBR)
Le poids brut de la remorque (PBR) cor-
respond au poids de la remorque, auquel
est ajouté le poids de tous les objets,
bagages et équipements (permanents ou
non) chargés dans la remorque en situa-
tion de remorquage effectif.
Le meilleur moyen de déterminer le poids
brut de la remorque est de la peser sur un
pont-bascule lorsqu’elle est entièrement
chargée. Tout le poids de la remorque doit
reposer sur le pont-bascule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
490
Page 493 of 650

Poids nominal brut combiné (PNBC)
Le PNBC est le poids combiné maximal
autorisé de votre véhicule et de la remor-
que.
NOTA :
Le PNBC comprend un supplé-
ment de 68 kg (150 lb) représentant le
poids du conducteur.
Poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE)
Le poids nominal brut sur l’essieu repré-
sente la capacité maximale des essieux
avant et arrière. Répartissez la charge
également entre les essieux avant et ar-
rière. Assurez-vous de ne pas dépasser le
poids nominal brut sur l’essieu avant ou
sur l’essieu arrière. Consultez le paragra-
phe « Étiquette d’homologation du véhi-
cule » sous « Chargement du véhicule »dans la section « Démarrage et conduite »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
MISE EN GARDE!
Il est important que vous ne dépas-
siez pas le poids nominal brut sur
l’essieu avant et arrière. La conduite
de votre véhicule pourrait devenir
dangereuse si vous dépassez les li-
mites permises. Vous pourriez per-
dre la maîtrise du véhicule et avoir un
accident.
Poids sur l’attelage
Le poids sur l’attelage est la force descen-
dante qu’exerce la remorque sur la boule
d’attelage. Dans la plupart des cas, le
poids sur l’attelage ne doit pas être infé-
rieur à 10 % ni supérieur à 15 % de lacharge de la remorque. Vous devez tenir
compte de cette charge comme faisant
partie de la charge de votre véhicule.
Surface frontale
La surface frontale représente la hauteur
maximale multipliée par la largeur maxi-
male de l’avant de la remorque.
Dispositif anti-louvoiement de la
remorque
Le dispositif anti-louvoiement de la remor-
que consiste en une tige coulissante qui
peut être installée entre le support de
boule et l’attelage de la remorque. Cette
tige assure un effet de frottement réglable
qui, jumelé au mouvement télescopique,
réduit le louvoiement de la remorque sur la
route.
Selon l’équipement, le dispositif anti-
louvoiement de la remorque électronique
DÉMARRAGE ET CONDUITE
491
Page 494 of 650

détecte le louvoiement de la remorque et
serre automatiquement les freins à la roue
individuelle ou réduit la puissance du mo-
teur pour tenter d’éliminer le louvoiement
de la remorque.
Attelage porteur
L’attelage porteur soutient le poids au
timon de la remorque, tout comme s’il
s’agissait de bagages placés au niveau
de la boule de remorquage ou à un autre
point de jonction avec le véhicule. Ce type
d’attelage, le plus populaire sur le marché
aujourd’hui, est couramment utilisé pour la
traction de remorques de taille compacte
et intermédiaire.
Attelage répartiteur de charge
Le fonctionnement du système de réparti-
tion de la charge repose sur l’effet de
levier exercé par des barres à ressort (de
charge). Celles-ci sont habituellement uti-lisées pour supporter des charges très
lourdes en répartissant le poids sur l’atte-
lage de la remorque entre l’essieu avant
du véhicule tracteur et l’essieu de la re-
morque. S’il est utilisé conformément aux
directives du fabricant, le système répar-
titeur assure un roulement équilibré, des
caractéristiques de conduite et de frei-
nage uniformes, tout en augmentant la
sécurité du remorquage. L’ajout d’un dis-
positif antiroulis hydraulique ou à friction
réduit également le roulis causé par les
autres véhicules et les vents latéraux et
contribue à accroître la stabilité du véhi-
cule tracteur et de la remorque. Le dispo-
sitif antilouvoiement et l’attelage réparti-
teur de charge sont recommandés pour
supporter des poids sur l’attelage plus
élevés. Ils peuvent même être obligatoi-
res, selon la configuration et la charge du
véhicule et de la remorque, pour res-pecter les exigences en matière de poids
nominal brut sur l’essieu (PNBE).
MISE EN GARDE!
•Un système d’attelage répartiteur
de charge incorrectement réglé
peut compromettre la tenue de
route, la stabilité et le freinage du
véhicule, risquant de provoquer
une collision.
•Les systèmes de répartition de la
charge peuvent ne pas être com-
patibles avec les coupleurs de
frein à inertie. Pour de plus amples
renseignements, consultez le fa-
bricant de la remorque et de l’atte-
lage ou un concessionnaire de vé-
hicules récréatifs digne de
confiance.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
492
Page 495 of 650

Dispositif à sellette d’attelage
L’attelage de sellette de remorque est une
plateforme élevée spéciale qui se monte
au-dessus de l’essieu arrière du véhicule
tracteur dans la caisse du camion. Ce
dispositif sert à atteler un véhicule et une
sellette d’attelage au moyen d’un pivot
d’attelage.Dispositif d’attelage à col-de-cygne
L’attelage à col-de-cygne comporte un
bras d’attelage articulé qui s’accroche à
une boule montée dans la caisse d’un
camion. Le bras d’attelage s’emboîte
dans l’attelage monté au-dessus de l’es-
sieu arrière dans la caisse du camion.
Classification des attelages de
remorque
Le tableau suivant, qui présente les nor-
mes de l’industrie quant au poids maximal
de la remorque qu’une classe d’attelage
de remorque donnée peut tracter, vise à
vous aider à sélectionner l’attelage de
remorque convenant à vos besoins de
remorquage.
EXEMPLE – Sans attelage répartiteur de
charge (méthode inappropriée)
EXEMPLE – Avec attelage répartiteur de
charge (méthode appropriée)
EXEMPLE – Mauvais réglage (inapproprié)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
493
Page 496 of 650

Définition des classes d’attelage de
remorque
Classe Valeurs maximales
de l’attelage de re-
morque (normes de
l’industrie)
Classe I – Ser-
vice léger907 kg (2 000 lb)
Classe II – Ser-
vice moyen1 587 kg (3 500 lb)
Classe III – Ser-
vice intensif2 268 kg (5 000 lb)
Classe IV – Ser-
vice très intensif4 540 kg (10 000 lb)Définition des classes d’attelage de
remorque
Classe Valeurs maximales
de l’attelage de re-
morque (normes de
l’industrie)
Sellette d’atte-
lage ou col-de-
cygneSupérieur à 4 540 kg
(10 000 lb)
Consultez le tableau des capacités de
remorquage (poids maximal de la re-
morque) pour connaître le poids maxi-
mal brut de la remorque (PBR) que
vous pouvez tracter en fonction du
groupe motopropulseur de votre véhi-
cule.
L’installation de l’attelage de remorque sur
votre véhicule devrait être effectuée par
un professionnel.Capacité de remorquage (poids
maximal de la remorque)
L’attelage du pare-chocs arrière est
conçu pour tracter des remorques d’un
poids atteignant 2 268 kg (5 000 lb) sans
équipement spécial ni modification de
l’équipement de série. Consultez le site
suivant pour obtenir les restrictions et les
renseignements relatifs à la « TRACTION
DE REMORQUE/POIDS DE BASE/POIDS
BRUT COMBINÉ/CHARGE UTILE » pour
votre véhicule spécifique en fonction du
type d’attelage de remorque :
•http:// www.dodge.com/bodybuilder
Poids de la remorque et poids sur
l’attelage
Chargez toujours une remorque avec
60 % à 65 % du poids sur l’avant de la
remorque. Cela place entre 10 % et 15 %
du PBR sur l’attelage de votre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
494