Page 137 of 650

Banquette avant 40-20-40 – Selon
l’équipement
La banquette est divisée en trois seg-
ments. Les sièges d’extrémité constituent
chacun 40 % de la largeur totale de la
banquette. Sur certains modèles, l’arrière
de la partie centrale (20 %) se plie facile-
ment et offre un compartiment de range-
ment central et un accoudoir.
Caractéristiques des sièges arrière du
modèle Mega Cab
MD
Banquette arrière à dossier inclinable
– Selon l’équipement
Le levier d’inclinaison du siège se trouve
sur le côté extérieur du coussin de siège.
Pour régler le dossier, tirez vers le haut sur
le levier, appuyez votre dos sur le dossier,
puis relâchez le levier lorsque vous avez
atteint la position voulue.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas avec un dossier
incliné vers l’arrière de telle façon
que le baudrier ne se trouve plus
appuyé contre votre poitrine. En cas
de collision, vous risquez de glisser
sous la ceinture de sécurité, entraî-
nant des blessures graves ou la
mort.Banquette arrière à dossier rabattable
(configuration de table) – Selon
l’équipement
Le dossier arrière de gauche ou de droite
peut être rabattu et servir de table.
Pour rabattre l’un ou l’autre des sièges
arrière :
1. Levez la poignée située à côté de
l’appuie-tête.
Levier de dossier arrière inclinable
Levier de dégagement (configuration de table)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
135
Page 138 of 650

2. Rabattez le dossier du siège vers
l’avant.
3. Relevez le dossier pour remettre le
siège à la verticale. Assurez-vous que le
dossier est bien bloqué en place.Banquette arrière à dossier rabattable
– Selon l’équipement
Les deux sièges d’extrémité arrière
s’abaissent et se déplacent vers l’avant
lorsque le dossier est rabattu à plat.
MISE EN GARDE!
•Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, il est dangereux d’être dans
l’espace de chargement intérieur
ou extérieur du véhicule. En cas de
collision, les personnes se trou-
vant dans cet espace risquent da-
vantage de subir des blessures
graves, voire mortelles.
•Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, ne laissez personne prendre
place dans des espaces qui ne
sont pas équipés de sièges et de
ceintures de sécurité.
•Assurez-vous que tous les passa-
gers du véhicule prennent place
dans un siège et bouclent correc-
tement leur ceinture de sécurité.
•Avant de prendre la route,
assurez-vous que le chargement
est solidement arrimé. Les objets
mal arrimés peuvent voler en tous
sens lors d’un arrêt brusque ou
d’un accident, frapper les occu-
pants et les blesser gravement,
voire mortellement.
Configuration de table
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
136
Page 139 of 650
Pour rabattre complètement l’un ou l’autre
des sièges :
1. Tirez le levier situé sur le côté extérieur
des sièges arrière.
2. Abaissez le dossier puis poussez le
siège vers l’avant.3. Relevez le dossier pour remettre le
siège à la verticale. Assurez-vous que le
siège est enclenché en place.MISE EN GARDE!
Un siège qui n’est pas bien verrouillé
peut causer de graves blessures ou
la mort. Assurez-vous que le dossier
est bien verrouillé. Si ce n’était pas le
cas, le siège ne sera pas convenable-
ment stable pour des sièges d’enfant
ou des passagers.
Appuie-têtes
Les appuie-têtes sont conçus pour réduire
le risque de blessures en limitant le mou-
vement de la tête en cas de collision
arrière. Les appuie-têtes doivent être ré-
glés de sorte que le sommet de l’appuie-
tête est situé au-dessus du sommet de
votre oreille.
Poignée
Sièges arrière rabattables à plat
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
137
Page 140 of 650

MISE EN GARDE!
Les appuie-têtes pour tous les occu-
pants doivent être correctement ré-
glés avant de prendre la route. Les
appuie-têtes ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule est en
mouvement. La conduite d’un véhi-
cule avec les appuie-têtes retirés ou
incorrectement réglés risque d’en-
traîner des blessures graves ou mor-
telles en cas de collision.
Appuie-tête avant
Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le
relever. Pour l’abaisser, appuyez sur le
bouton de réglage, situé à la base de
l’appuie-tête, puis poussez l’appuie-tête
vers le bas.Appuie-têtes arrière
Les deux sièges d’extrémité sont munis
d’appuie-têtes réglables. Tirez l’appuie-
tête vers le haut pour le relever. Pour
l’abaisser, appuyez sur le bouton de ré-
glage, situé à la base de l’appuie-tête,
puis poussez l’appuie-tête vers le bas.NOTA :
•
L’appuie-tête de la place centrale ar-
rière (modèles Crew Cab et Quad Cab)
n’est muni que d’une position de ré-
glage qui est utilisée pour faciliter
l’acheminement d’une sangle d’atta-
che. Pour obtenir de plus amples ren-
seignements, consultez le paragraphe
Bouton de réglageBouton de réglage
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
138
Page 141 of 650

« Dispositifs de retenue des occu-
pants » dans la section « Avant de
démarrer votre véhicule ».
•Les appuie-têtes devraient être dépo-
sés exclusivement par des techniciens
qualifiés, pour fins de réparation seule-
ment. Si un des appuie-têtes doit être
déposé, confiez le travail à votre con-
cessionnaire autorisé.
SIÈGE À MÉMOIRE DU
CONDUCTEUR – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Les commandes du siège à mémoire se
trouvent sur le côté extérieur du coussin
de siège du conducteur.Les touches de mémorisation 1 et 2 peu-
vent être programmées pour rappeler la
position du siège du conducteur, la posi-
tion du rétroviseur extérieur du côté
conducteur, les positions des pédales de
frein et d’accélérateur réglables et les
réglages préprogrammés des stations de
radio. Vos télécommandes peuvent éga-
lement être programmées pour rappelerles mêmes réglages mémorisés lorsque le
bouton de DÉVERROUILLAGE est en-
foncé.
NOTA :
L’option de support lombaire à
réglage électrique n’est pas programma-
ble.
Deux télécommandes vous ont été remi-
ses avec votre véhicule. Les deux, ou
l’une seulement, peuvent être reliées à
l’une des positions mémorisées. Le sys-
tème de mémoire peut prendre jusqu’à
deux télécommandes en charge, cha-
cune étant liée à l’une ou l’autre des deux
positions mémorisées.
Commandes du siège à mémoire
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
139
Page 142 of 650

Réglage des positions mémorisées et
association d’une télécommande de
télédéverrouillage à une position
mémorisée
NOTA :
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche de programmation (S) et sur
une touche numérotée (1 ou 2), vous
effacez les réglages de mémoire pour la
touche et sauvegardez un nouveau ré-
glage.
1. Insérez la clé de contact et tournez le
commutateur d’allumage à la position ON/
RUN (marche).
2. Appuyez sur la touche de mémorisa-
tion 1 de la porte du conducteur pour
régler la mémoire en fonction du conduc-
teur 1, ou sur la touche de mémorisation 2
pour régler la mémoire en fonction du
conducteur 2. Le système rappelle lesréglages mémorisés. Attendez que le sys-
tème finisse de rappeler les positions de
mémoire avant de passer à l’étape 3.
3. Réglez le siège du conducteur, l’incli-
naison du dossier et le rétroviseur exté-
rieur du côté conducteur aux positions
voulues.
4. Réglez les pédales à réglage électri-
que (selon l’équipement) aux positions
voulues.
5. Allumez la radio et définissez les pré-
réglages de stations de radio (jusqu’à
12 stations AM et 12 stations FM).
6. Tournez le commutateur d’allumage à
la position OFF (arrêt) et retirez la clé.
7. Appuyez brièvement sur la touche de
mémorisation (S) située sur la porte du
conducteur.8. Dans les cinq secondes qui suivent,
appuyez brièvement sur la touche de mé-
morisation 1 ou 2 de la porte du conduc-
teur. Vous devez effectuer l’étape suivante
dans un délai de 5 secondes si vous
désirez également utiliser une télécom-
mande pour rappeler les positions mémo-
risées.
9. Appuyez brièvement sur le bouton de
VERROUILLAGE d’une des télécomman-
des.
10. Insérez la clé dans le commutateur
d’allumage et tournez le commutateur
d’allumage à la position ON/RUN (mar-
che).
11. Sélectionnez l’option « Remote Lin-
ked to Memory » (fonctions liées à la
mémoire) à l’écran du centre d’information
électronique et appuyez sur « Yes » (oui).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
140
Page 143 of 650

Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, consultez le paragraphe « Centre
d’information électronique – Fonctions
programmables par l’utilisateur » dans la
section « Instruments du tableau de
bord ».
12. Répétez les étapes ci-dessus pour
régler la position mémorisée suivante à
l’aide de l’autre touche de mémorisation
numérotée ou pour relier une autre télé-
commande à la mémoire.
Rappel des positions mémorisées
NOTA :
Pour pouvoir revenir aux positions
mémorisées, la transmission du véhicule
doit être en position P (stationnement). Un
message apparaît à l’afficheur du Centre
d’information électronique si vous tentez
de revenir à une position mémorisée alorsque le véhicule n’est pas en position de
stationnement.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur un, appuyez sur la
touche de mémorisation 1 de la porte du
conducteur ou sur le bouton de DÉVER-
ROUILLAGE de la télécommande de télé-
déverrouillage associé à la position mé-
morisée 1.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur deux, appuyez sur la
touche de mémorisation 2 de la porte du
conducteur ou sur le bouton de DÉVER-
ROUILLAGE de la télécommande de télé-
déverrouillage associé à la position mé-
morisée 2.
Un rappel peut être annulé en appuyant
sur une des touches de mémorisation du
siège du conducteur pendant un rappel(touches S, 1 ou 2). Lorsqu’un rappel est
annulé, le déplacement du siège du
conducteur, du rétroviseur extérieur du
côté conducteur et des pédales s’arrête.
Un délai d’une seconde sera nécessaire
avant de pouvoir déclencher un autre rap-
pel.
Pour désactiver la liaison entre une
télécommande de télédéverrouillage et
la position mémorisée
1. Tournez le commutateur d’allumage à
la position LOCK (antivol-verrouillé), puis
retirez la clé.
2. Enfoncez brièvement la touche de mé-
moire numéro 1. Le système rappelle les
réglages mémorisés de la position 1. At-
tendez que le système finisse de rappeler
les positions de mémoire avant de passer
à l’étape 3.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
141
Page 144 of 650

3. Appuyez brièvement sur la touche de
mémorisation (S) située sur la porte du
conducteur.
4. Dans les cinq secondes qui suivent,
appuyez brièvement sur la touche de mé-
morisation 1 sur la porte du conducteur.
5. Dans les 5 secondes, appuyez briève-
ment sur le bouton de DÉVERROUILLAGE
de la télécommande avant de le relâcher.
Pour désactiver la liaison entre une autre
télécommande et une des positions mé-
morisées, répétez les étapes1à5pour
chaque télécommande.
NOTA :
Une fois programmées, toutes les
télécommandes reliés à la mémoire peu-
vent facilement être activées ou désacti-
vées en même temps. Pour obtenir de
plus amples renseignements, consultez le
paragraphe « Centre d’information élec-tronique – Fonctions programmables par
l’utilisateur » dans la section « Instruments
du tableau de bord ».
Recul automatique du siège à l’entrée
et à la sortie
Cette fonction assure le positionnement
automatique du siège du conducteur lui
facilitant ainsi l’entrée dans le véhicule
ainsi que la sortie.
Il y a deux réglages faciles disponibles à
l’entrée/à la sortie :
•Le coussin de siège recule d’environ
60 mm (2,5 po) si sa position de départ
est supérieure ou égale à 68 mm
(2,67 po) devant la butée arrière du
siège quand la clé est retirée du com-
mutateur d’allumage. Le siège avance
d’environ 60 mm (2,5 po) lorsque la clé
est insérée dans le commutateur d’allu-mage et qu’il est tourné à une autre
position que LOCK (antivol-verrouillé).
•Le siège passe à la position située à
8 mm (0,3 po) devant la butée arrière si
sa position de départ se trouve entre
23 mm et 68 mm (0,9 po et 2,67 po)
devant la butée arrière quand la clé est
retirée du commutateur d’allumage. Le
siège avance à la position mémorisée
ou de conduite lorsque la clé est insé-
rée dans le commutateur d’allumage et
tournée de la position LOCK (antivol-
verrouillé) à la position ACC
(accessoires)-ON/RUN (marche).
La fonction de recul automatique du siège
à l’entrée et à la sortie se désactive auto-
matiquement si le siège se trouve déjà à
moins de 23 mm (0,9 po) devant la butée
arrière. Quand le siège occupe déjà cette
position, la fonction de recul automatique
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
142