2012 Ram 1500 Owner's Manual

Page 233 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual un glissement important du convertisseur
de couple, tel que le mode 4 roues motri-
ces (par exemple, le déneigement ou l’uti-
lisation hors route). Si le témoin s’allume,
immobilisez le véhicul

Page 234 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual 32. Témoin du circuit de charge
Ce témoin indique l’état de la ten-
sion du circuit électrique. Il devrait
s’allumer lorsque le contact est
établi et rester brièvement allumé pour
vérifier

Page 235 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual NOTA :
•
La boussole de votre véhicule est dotée
d’une fonction d’auto-étalonnage, élimi-
nant ainsi la nécessité d’effectuer l’éta-
lonnage manuellement.
•Le menu principal du cent

Page 236 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le bas pour
faire défiler vers le bas les me-
nus principaux et les sous-
menus.
Bouton de sélection
Appuyez brièvement sur le
bouton de SÉLECTION p

Page 237 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Wrong Key (mauvaise clé)
•Damaged Key (clé endommagée)
•Key not programmed (clé non program-
mée)
•Key In Ignition (clé à l’allumage)
•Turn Signal On (clignotants en fonction)
•P

Page 238 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Clean Park Assist sensors (nettoyer les
capteurs d’aide au stationnement)
•Front Park Assist Not available – Blin-
ded (système d’aide au stationnement
avant non disponible – Obstrué)

Page 239 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Témoins d’avertissement EVIC
•Porte ouverte
Ce témoin s’allume pour indi-
quer qu’au moins une porte est
peut-être ouverte.
•Un témoin du système de
surveillance de la pression des
pneu

Page 240 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual continu. Cette séquence se répète à cha-
que démarrage tant que le problème sub-
siste. Lorsque le témoin est allumé, le
système peut ne pas être en mesure de
détecter ou de signaler normal