Page 625 of 650
152 000 Miles (247 000 km) ou
114 Mois Calendrier d’entretien
périodique
❏Remplacez l’huile moteur et remplacez le
filtre à huile.
❏Permutez les pneus; ceux-ci doivent être
permutés au premier signe d’usure
irrégulière, même si elle survient avant
l’intervalle de 247 000 km (152 000 mi).
❏Graissez le raccord de l’arbre de
transmission avant (modèles 2500 et 3500,
Quatre roues motrices seulement).
Lecture de compteur kilométrique Date
Nº du bon de travail Code du concessionnaire
Signature, concessionnaire autorisé
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
623
Page 626 of 650
MISE EN GARDE!
•Vous pouvez vous blesser grave-
ment en travaillant sur un véhicule
automobile ou à proximité. N’ef-
fectuez que les travaux d’entretien
qui vous sont familiers ou pour
lesquels vous possédez les outils
nécessaires. Si vous doutez de vo-
tre compétence quant à certains
travaux, faites appel à un mécani-
cien qualifié.
•Si vous omettez d’inspecter ou
d’entretenir correctement votre vé-
hicule, cela pourrait entraîner la
défaillance des composants et
nuire à la maniabilité et au rende-
ment du véhicule. Par ailleurs, un
accident pourrait survenir.
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
624
Page 627 of 650
SECTION 9
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
•POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS
AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE........ 626
•SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE............. 626
•RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE . . 628
•PIÈCES MOPAR
MD...................... 628•POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS
COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ........... 629
•BONS DE COMMANDE DE PUBLICATION...... 629
•INDICES DE QUALITÉ DES PNEUS.......... 630
625
Page 628 of 650

POUR OBTENIR LE SERVICE
AUQUEL VOUS AVEZ DROIT
POUR VOTRE VÉHICULE
Préparation pour la visite d’entretien
Pour une opération sous garantie, veillez à
apporter tous les justificatifs. Apportez
votre dossier de garantie. Toute interven-
tion à effectuer peut ne pas être couverte
par la garantie. Discutez des frais supplé-
mentaires avec le directeur du service
d’entretien. Maintenez à jour un carnet
des services d’entretien effectués sur vo-
tre véhicule. L’information qu’il contient
facilitera généralement la résolution du
problème.
Préparation d’une liste
Dressez une liste écrite des problèmes à
résoudre ou des réparations précises à
effectuer sur votre véhicule. Si vous avezeu un accident ou si vous avez fait faire
des réparations qui n’apparaissent pas
dans votre carnet d’entretien,
mentionnez-le au préposé au service.
Faites des demandes raisonnables
Si votre liste de services à effectuer est
longue et si vous voulez récupérer votre
véhicule à la fin de la journée, parlez-en
au conseiller technique et établissez un
ordre de priorité des travaux. De nom-
breux concessionnaires peuvent vous
fournir un véhicule de location moyennant
un léger supplément quotidien. Si cette
possibilité vous intéresse, mentionnez-le
lorsque vous prenez le rendez-vous.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE
Le constructeur et ses concessionnaires
autorisés tiennent à vous satisfaire. Leur
plus grand désir est donc que leurs pro-
duits et services vous conviennent.L’entretien sous garantie doit être effectué
par un concessionnaire autorisé. Nous
vous recommandons fortement de confier
votre véhicule à un concessionnaire auto-
risé. Ces gens vous connaissent, ils sa-
vent ce qui convient le mieux à votre
véhicule et ils s’efforceront de vous offrir
un service rapide et de première qualité.
Les concessionnaires autorisés de
Chrysler possèdent les locaux, les techni-
ciens formés en usine, les outils spéciali-
sés et l’information la plus récente pour
vous assurer une réparation adéquate de
votre véhicule dans des délais raisonna-
bles.
Ce sont les raisons pour lesquelles nous
vous conseillons de toujours commencer
par consulter le directeur du service
après-vente de votre concessionnaire
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
626
Page 629 of 650

autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu-
part de vos problèmes.
•Si, pour une raison quelconque, vous
n’êtes toujours pas satisfait, adressez-
vous au gérant ou au propriétaire de
l’établissement concessionnaire auto-
risé. Il se fera un devoir de vous aider.
•Si un concessionnaire autorisé ne par-
vient toujours pas à résoudre le pro-
blème, communiquez avec le service à
la clientèle du constructeur.
Assurez-vous d’inclure les renseigne-
ments suivants lors de toutes les commu-
nications avec le service à la clientèle du
constructeur :
•Nom et adresse du propriétaire
•Numéros de téléphone du propriétaire
(domicile et travail)•Nom du concessionnaire autorisé
•Numéro d’identification du véhicule
(NIV)
•Date de livraison et kilométrage du vé-
hicule
Centre de service à la clientèle
Chrysler Group LLC
C. P. 21–8004
Auburn Hills (Michigan) 48321–8004
Téléphone : 1 866 726-4636
Service à la clientèle de Chrysler
Canada Inc.
P.O. Box 1621
Windsor (Ontario) N9A 4H6
Téléphone : 1 800 465–2001 (anglais) et
1 800 387–9983 (français)Au Mexique :
Av. Prolongacion Paseo de la Reforma,
1240
Sante Fe C.P. 05109
Mexico, D. F.
À Mexico : 5081-7568
À l’extérieur de Mexico : 1 800 505-1300
Service à la clientèle pour les
personnes malentendantes et celles
qui souffrent de troubles de la parole
(ATS ou téléimprimeur)
Pour offrir de l’assistance aux personnes
malentendantes, le fabricant a installé des
appareils de télécommunication pour per-
sonnes sourdes (ATS) dans son centre de
service à la clientèle. Par conséquent, les
personnes malentendantes qui résident
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
627
Page 630 of 650

aux États-Unis et qui ont accès à un ATS
ou à un téléimprimeur conventionnel peu-
vent communiquer avec le fabricant au
1-800-380-CHRY.
Les résidents canadiens malentendants
qui ont besoin d’assistance peuvent se
prévaloir des services adaptés et des
services de relais offerts par Bell Canada.
Pour communiquer avec un agent des
services de relais de Bell, les utilisateurs
d’un téléimprimeur peuvent composer le
711, tandis que les appelants peuvent
composer le 1-800-855-0511.
Contrat de service
Vous avez peut-être souscrit à une protec-
tion complémentaire par l’intermédiaire
d’un contrat de service. Chrysler
Canada Inc. en répond sans réserve.
Assurez-vous qu’il s’agit bien d’un contratde service Chrysler Canada Inc. original.
Nous ne sommes pas responsables des
contrats de service émis par d’autres en-
treprises. Si vous avez souscrit à un
contrat autre qu’un contrat de service
Chrysler Canada Inc. original et que des
réparations sont nécessaires, vous devrez
contacter le gestionnaire de ce contrat. Si
vous avez des questions relatives au
contrat de service, utilisez la ligne directe
nationale destinée aux clients des
contrats de service du constructeur au
1 800 465-2001 (anglais) et 1 800 387-
9983 (français).
Nous comprenons l’importance de l’inves-
tissement que vous avez effectué en fai-
sant l’achat d’un véhicule neuf. Un con-
cessionnaire autorisé a également
beaucoup investi dans des locaux, des
outils et dans la formation technique deson personnel pour vous assurer le
meilleur service possible. Nous sommes
convaincus que vous apprécierez ses ef-
forts et sa volonté de résoudre tout pro-
blème couvert par la garantie ou toute
préoccupation connexe.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS
À LA GARANTIE
Veuillez consulter le livret de renseigne-
ments sur la garantie pour prendre
connaissance des modalités pertinentes
de Chrysler Canada Inc. relatives à ce
véhicule et au marché.
PIÈCES MOPARMD
Vous pouvez vous procurer les liquides,
les lubrifiants, les pièces et les acces-
soires MOPAR
MDchez votre concession-
naire autorisé. Ils sont recommandés pour
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
628
Page 631 of 650

votre véhicule afin d’aider à en maintenir
le bon fonctionnement.
POUR SIGNALER DES
DÉFECTUOSITÉS
COMPROMETTANT LA
SÉCURITÉ
Si vous pensez que votre véhicule pré-
sente des défauts de sécurité, communi-
quez immédiatement avec le service à la
clientèle de Chrysler. Les clients cana-
diens qui souhaitent signaler un défaut lié
à la sécurité au gouvernement canadien
doivent communiquer avec Transports
Canada, Enquêtes sur les défauts et rap-
pels des véhicules au 1 800 333-0510 ou
visiter le site Web http://www.tc.gc.ca/
securiteroutiere/
BONS DE COMMANDE DE
PUBLICATION
Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un
des numéros de téléphone énumérés ci-
après pour vous procurer les manuels
énumérés ci-après. Nous acceptons les
cartes Visa, MasterCard, American Ex-
press et Discover. Si vous préférez nous
transmettre votre paiement par la poste,
communiquez avec nous par téléphone
pour obtenir le formulaire de commande.
NOTA :
Une adresse municipale est né-
cessaire pour commander des publica-
tions (aucune case postale).
•Manuels d’atelier
Ces manuels de réparation détaillés à
l’intention des étudiants et des techni-
ciens professionnels offrent des rensei-
gnements sur le diagnostic, le dépan-nage, la résolution de problèmes,
l’entretien et la réparation des véhicules
Chrysler Group LLC. Toutes les
connaissances pratiques sur le véhi-
cule, les systèmes et les pièces y sont
clairement exposées et sont accompa-
gnées d’illustrations, de schémas et de
tableaux.
•
Manuels de diagnostic
Les manuels de diagnostic compren-
nent des schémas, des tableaux et des
illustrations détaillées. Ces manuels
pratiques aident les étudiants et les
techniciens à repérer et à corriger les
problèmes relatifs aux fonctions et aux
systèmes contrôlés par ordinateur. La
façon précise de déterminer et de ré-
soudre le problème du premier coup y
est indiquée au moyen de procédures
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
629
Page 632 of 650

de dépannage et de conduite pas-à-
pas, d’essais diagnostiques éprouvés
et d’une liste complète des différents
outils et équipements.
•
Guides de l’automobiliste
Préparés en collaboration avec les spé-
cialistes de l’entretien et de l’ingénierie,
ces manuels vous permettent de vous
familiariser avec les groupes de véhicu-
les particuliers à Chrysler Group LLC.
Des procédures de démarrage, de
conduite, d’urgence et d’entretien com-
prenant les fiches techniques et les
capacités du véhicule y sont présen-
tées ainsi que certains conseils sur la
sécurité.Vous pouvez téléphoner sans frais
au :
•1 800 890-4038 (É.-U.)
•1 800 387-1143 (Canada)
OU
Visitez notre site Web à l’adresse :
•www.techauthority.com
INDICES DE QUALITÉ DES
PNEUS
Vous trouverez, ci-après, la description
des catégories de pneus. Les indices
attribués par le fabricant de pneus pour
chaque catégorie figurent sur le flanc des
pneus de votre véhicule.Indice d’usure de la bande de
roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement
est une mesure comparative basée sur
l’usure d’un pneu lors d’essais effectués
dans un environnement contrôlé, soit sur
une piste d’essai gouvernementale spéci-
fique. Par exemple, un pneu d’indice 150
doit s’user une fois et demie moins vite
qu’un pneu d’indice 100 sur ce circuit. Le
rendement relatif des pneus dépend tou-
tefois des conditions réelles d’utilisation et
peut différer grandement de la norme en
raison des habitudes de conduite, de l’en-
tretien, des caractéristiques de la route et
du climat.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
630