Page 97 of 836

951-2. Ασφάλεια παιδιών
1
Για ασφάλεια και προστασία
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
Εάν το σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών δεν διαθέτει
σύστημα ασφάλισης (δυνα-
τότητα ασφάλισης της ζώ ν η ς
ασφαλείας), ασφαλίστε το
χρησιμοποιώντας ένα ασφα-
λιστικό κλιπ.
Αφού εγκαταστήσετε το σύστημα συγκράτησης παιδιών, κουνή-
στε το εμπρός και πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει στερεωθεί
καλά. (→Σελ. 96)
■Αφαίρεση συστήματος συγκράτησης παιδιών που έχει τοπο-
θετηθεί με ζώ ν η ασφαλείας
Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της αγκράφας και μαζέψτε
πλήρως τη ζώ ν η ασφαλείας.
Αφού απελευθερώσετε την αγκράφα, το σύστημα συγκράτησης παιδιών
ενδέχεται να πεταχτεί προς τα επάνω λόγω της αναπήδησης του μαξι-
λαριού του καθίσματος. Απελευθερώστε την αγκράφα κρατώντας το
σύστημα συγκράτησης παιδιών.
Καθώς η ζώ ν η ασφαλείας ξετυλίγεται αυτόματα από μόνη της, επαναφέ-
ρετέ την αργά στη θέση φύλαξης.
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος συγκράτησης παιδιών
Ενδέχεται να χρειαστείτε ένα ασφαλιστικό κλιπ για την εγκατάσταση του
συστήματος συγκράτησης παιδιών. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται
από τον κατασκευαστή του συστήματος. Εάν το σύστημα συγκράτησης παι-
διών δεν παρέχει ασφαλιστικό κλιπ, απευθυνθείτε σε οποιονδήποτε εξουσιο-
δοτημένο αντιπρόσωπο της To y o t a ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή
έναν αξιόπιστο
επισκευαστή, για να προμηθευτείτε το εξής: Ασφαλιστικό κλιπ
για σύστημα συγκράτησης παιδιών
(Αρ. εξαρτήματος 73119-22010)
4
5
Page 98 of 836

961-2. Ασφάλεια παιδιών
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος συγκράτησης παιδιών
Τη ρ ε ί τ ε τα ακόλουθα μέτρα προφύλαξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
●Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη ζώ ν η ασφαλείας. Εάν η ζώ ν η
ασφαλείας συστραφεί γύρω από τον λαιμό του παιδιού, μπορεί να προκα-
λέσει ασφυξία ή άλλο σοβαρό τραυματισμό που θα
μπορούσε να οδηγήσει
σε θάνατο. Εάν συμβεί αυτό και η αγκράφα δεν μπορεί να λυθεί, κόψτε τη
ζώ ν η με ένα ψαλίδι.
●Βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η και η πλάκα είναι καλά ασφαλισμένες και ότι η ζώ ν η
ασφαλείας δεν έχει συστραφεί.
●Κουνήστε το σύστημα συγκράτησης παιδιών αριστερά και δεξιά και
εμπρός και πίσω
για να βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν υπάρχει τοποθετημένο παιδικό κάθισμα, να φροντίζετε πάντα ώστε η
ζώ ν η ώμου να περνά από το κέντρο του ώμου του παιδιού. Η ζώ ν η πρέπει
να διατηρείται μακριά από τον αυχένα του
παιδιού, αλλά όχι να γλιστρά
από τον ώμο του.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκατάστασης που δίνονται από τον κατα-
σκευαστή του συστήματος συγκράτησης παιδιών.
Page 99 of 836

971-2. Ασφάλεια παιδιών
1
Για ασφάλεια και προστασία
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E■
Κάτω άγκιστρα ISOFIX (σύστημα συγκράτησης παιδιών
ISOFIX)
Κάτω άγκιστρα παρέχονται για
τα εξωτερικά πίσω καθίσματα.
(Στα καθίσματα υπάρχουν
σημάδια που δείχνουν τη θέση
των άγκιστρων.)
■Εγκατάσταση με κάτω άγκιστρο ISOFIX (σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών ISOFIX)
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκράτησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο λειτουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκράτησης παιδιών δεν ανήκει στην
κατηγορία «universal» (γενικής χρήσης) (ή οι απαραίτητες πληρο-
φορίες δεν βρίσκονται στον πίνακα), ανατρέξτε στη «Vehicle list»
(Λίστα οχημάτων) που παρέχεται από τον κατασκευαστή του
συστήματος συγκράτησης
παιδιών για τις διάφορες πιθανές θέσεις
εγκατάστασης ή ελέγξτε τη συμβατότητα ρωτώντας τον αντιπρό-
σωπο του παιδικού καθίσματος. (→Σελ. 70, 71, 79, 80, 86, 87)
Εάν το προσκέφαλο παρεμποδίζει την εγκατάσταση του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών και εφόσον μπορεί να αφαιρεθεί,
αφαιρέστε το. Διαφορετικά, τοποθετήστε το προσκέφαλο στην
ανώτατη θέση. (→Σελ. 270)
Σύστημα συγκράτησης παιδιών στερεωμένο με κάτω άγκιστρο
ISOFIX
1
Page 100 of 836

981-2. Ασφάλεια παιδιών
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
Αφαιρέστε τα καλύμματα των
αγκίστρων και εγκαταστήστε
το σύστημα συγκράτησης
παιδιών στο κάθισμα.
Οι ράβδοι τοποθετούνται πίσω
από τα καλύμματα των αγκί-
στρων.
Αφού εγκαταστήσετε το σύστημα συγκράτησης παιδιών, κουνή-
στε το εμπρός και πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει στερεωθεί
καλά. (→Σελ. 96)
■Κατά τη χρήση MIDI 2 (για χώρες της Λατινικής Αμερικής*)
Προσαρμόστε το πόδι στήριξης και τους συνδέσμους ISOFIX ως εξής:
*: Γουαδελούπη, Μαρτινίκα και Γαλ. Γουιάνα
2
Ασφαλίστε τους συνδέσμους ISOFIX
όπου εμφανίζεται ο αριθμός 2.
Ασφαλίστε το πόδι στήριξης όπου
υπάρχουν 6 οπές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος συγκράτησης παιδιών
Τη ρ ε ί τ ε τα ακόλουθα μέτρα προφύλαξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν χρησιμοποιείτε τα κάτω άγκιστρα, φροντίστε ώστε να μην υπάρχουν
ξένα αντικείμενα γύρω από αυτά και βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η
ασφαλείας δεν
έχει πιαστεί πίσω από το σύστημα συγκράτησης παιδιών.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκατάστασης που δίνονται από τον κατα-
σκευαστή του συστήματος συγκράτησης παιδιών.
3
Page 101 of 836

991-2. Ασφάλεια παιδιών
1
Για ασφάλεια και προστασία
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E■
Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης
Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης
παρέχονται για το εξωτερικό
πίσω κάθισμα.
Χρησιμοποιήστε τα άγκιστρα
ιμάντα πρόσδεσης για τη στερέ-
ωση του επάνω ιμάντα.
■Στερέωση του επάνω ιμάντα στο άγκιστρο του ιμάντα πρόσδε-
σης
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκράτησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο λειτουργίας.
Ρυθμίστε το προσκέφαλο
στην ανώτατη θέση.
Εάν το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών ή την εγκατάσταση του
επάνω ιμάντα και εφόσον μπο-
ρεί να αφαιρεθεί, αφαιρέστε το.
(→Σελ. 270)
Περάστε το άγκιστρο στο
σύστημα αγκύρωσης του ιμά-
ντα πρόσδεσης και σφίξτε
τον επάνω ιμάντα.
Βεβαιωθείτε ότι ο επάνω ιμά-
ντας έχει στερεωθεί με ασφά-
λεια. (→Σελ. 96)
Κατά την εγκατάσταση του
συστήματος συγκράτησης παι-
διών με το προσκέφαλο αναση-
κωμένο, βεβαιωθείτε ότι ο
επάνω ιμάντας περνά κάτω από
το προσκέφαλο.
Χρήση άγκιστρου ιμάντα πρόσδεσης
Άγκιστρα ιμάντα
πρόσδεσης
Επάνω ιμάντας
1
Άγκιστρο Επάνω ιμάντας
2
Page 102 of 836
1001-2. Ασφάλεια παιδιών
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος συγκράτησης παιδιών
Τη ρ ε ί τ ε τα ακόλουθα μέτρα προφύλαξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
●Εφαρμόστε σταθερά τον επάνω ιμάντα και βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η ασφα-
λείας δεν έχει συστραφεί.
●Μην στερεώνετε τον επάνω ιμάντα σε οτιδήποτε άλλο εκτός από το άγκι-
στρο του ιμάντα πρόσδεσης
.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκατάστασης που δίνονται από τον κατα-
σκευαστή του συστήματος συγκράτησης παιδιών.
●Κατά την εγκατάσταση του συστήματος συγκράτησης παιδιών με το προ-
σκέφαλο ανασηκωμένο, αφού το προσκέφαλο έχει ανασηκωθεί και το
άγκιστρο ιμάντα πρόσδεσης έχει
στερεωθεί, δεν πρέπει να κατεβάσετε το
προσκέφαλο.
Page 103 of 836

101
1
1-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
Για ασφάλεια και προστασία
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
eCall∗1, 2
Μικρόφωνο
Κουμπί «SOS»*
Ενδεικτικές λυχνίες
Ηχείο
*:Αυτό το κουμπί προορίζεται για την
επικοινωνία με τον χειριστή του
συστήματος eCall. Άλλα κουμπιά
SOS διαθέσιμα σε άλλα συστήματα
ενός κινητήριου οχήματος, δεν σχε-
τίζονται με τη συσκευή αυτή και δεν
προορίζονται για την επικοινωνία
με τον χειριστή του συστήματος
eCall.
∗1: Εφόσον υπάρχει
∗2: Λειτουργεί εντός του εύρους κάλυψης της υπηρεσίας eCall. Το όνομα του συστήματος
διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.
eCall είναι μια τηλεματική υπηρεσία που χρησιμοποιεί δεδομένα
του Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης (GNSS),
καθώς και ενσωματωμένη τεχνολογία κυψελικών δικτύων, ώστε
να επιτρέπει την πραγματοποίηση των ακόλουθων κλήσεων
έκτακτης ανάγκης: Αυτόματες κλήσεις έκτακτης ανάγκης (Αυτό-
ματη ειδοποίηση για σύγκρουση) και μη αυτόματες κλήσεις
έκτακτης ανάγκης (με το πάτημα του κουμπιού «SOS»). Η υπη-
ρεσία αυτή
απαιτείται από τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Εξαρτήματα συστήματος
Page 104 of 836

1021-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E■
Αυτόματες κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Εάν ανοίξει κάποιος αερόσακος, το σύστημα είναι σχεδιασμένο
ώστε να καλέσει αυτόματα το κέντρο ελέγχου eCall.* Ο χειριστής
που απαντά λαμβάνει την τοποθεσία του οχήματος, την ώρα του
περιστατικού και τον αριθμό VIN του οχήματος και επιχειρεί να μιλή-
σει με τους επιβάτες ώστε να αξιολογήσει την κατάσταση. Εάν οι
επιβάτες
δεν είναι σε θέση να επικοινωνήσουν, ο χειριστής θεωρεί
αυτόματα την κλήση ως μια κλήση έκτακτης ανάγκης και επικοινω-
νεί με τον πλησιέστερο πάροχο υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης
(σύστημα 11 2 , κτλ.) περιγράφοντας την κατάσταση και ζητώντας
την αποστολή βοήθειας στην τοποθεσία.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ. 104)
■
Μη αυτόματες κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Σε περίπτωση έκτακτης ανά-
γκης, πατήστε το κουμπί
«SOS» για να καλέσετε το
κέντρο ελέγχου eCall.* Ο χειρι-
στής που απαντά θα προσδιο-
ρίσει την τοποθεσία του
οχήματος, θα αξιολογήσει την
κατάσταση και θα αποστείλει
την απαραίτητη βοήθεια.
Φροντίστε να ανοίξετε το
κάλυμμα προτού πατήσετε το
κουμπί «SOS».
Εάν πατήσετε το κουμπί «SOS» κατά λάθος, θα πρέπει να ενημερώσετε
τον χειριστή ότι δεν βρίσκεστε σε κατάσταση ανάγκης.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ. 104)
Υπηρεσίες ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης