Page 233 of 506

231
5
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
tura similar a la ambiente o bien expulsará
aire caliente.
■Ajuste de la velocidad del ventila-
dor
Para ajustar la velocidad del ventilador,
gire el mando de control en sentido
horario (para aumentar la velocidad) o
en sentido antihorario (para reducir la
velocidad).
■Cambio del modo de flujo de aire
Pulse el interruptor de control del modo
de flujo de aire.
Cada vez que se pulsa el interruptor, el
modo de flujo de aire cambia como se indica
a continuación.
1 Parte superior del cuerpo
2 Parte superior del cuerpo y pies
3 Pies
4 Pies, y el desempañador del para-
brisas se pone en marcha
■Cambio entre los modos de aire
exterior y aire recirculado
Pulse el interruptor del modo de aire
exterior/recirculado.
El modo cambia entre el modo de aire
exterior y el modo de aire recirculado
cada vez que se acciona el interruptor.
Cuando se selecciona el modo de aire recir-
culado, se ilumina el indicador del interruptor
de aire exterior/recirculado.
■Ajustar la función de refrigeración
y deshumidificación
Pulse el interruptor “A/C”.
Cuando la función está activada, se ilumina
el indicador en el interruptor “A/C”.
■Desempañamiento del parabrisas
Los desempañadores se usan para
desempañar el parabrisas y las venta-
nillas delanteras.
Pulse el interruptor del desempañador
del parabrisas.
Ponga el interruptor del modo de aire exte-
rior/recirculado en modo de aire exterior si
se está utilizando el modo de aire recircu-
lado. (Puede cambiar automáticamente.)
Para desempañar el parabrisas y las venta-
nillas laterales rápidamente, aumente el flujo
de aire y la temperatura.
Para volver al modo anterior, vuelva a pulsar
el interruptor del desempañador del parabri-
sas cuando se haya desempañado el para-
brisas.
Cuando el interruptor del desempañador del
parabrisas está encendido, se ilumina el
indicador en el interruptor del desempaña-
dor del parabrisas.
■Desempañamiento de la luna tra-
sera y de los espejos retrovisores
exteriores (si está disponible)
Vehículos sin desempañadores de
los espejos retrovisores exteriores
Se utiliza un desempañador para des-
empañar la luna trasera.
Pulse el interruptor del desempañador
de la luna trasera.
Page 234 of 506

232
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
El desempañador se apagará automática-
mente al cabo de un rato.
Cuando el interruptor del desempañador de
la luna trasera está activado, se ilumina el
indicador en este interruptor.
Vehículos con desempañadores de
los espejos retrovisores exteriores
Los desempañadores se utilizan para
desempañar la ventanilla trasera y eli-
minar gotas de lluvia, rocío y escarcha
de los espejos retrovisores exteriores.
Pulse el interruptor para los desempa-
ñadores de la luna trasera y de los
espejos retrovisores exteriores.
Los desempañadores se apagarán automá-
ticamente al cabo de un rato.
Cuando el interruptor para los desempaña-
dores de la luna trasera y de los espejos
retrovisores exteriores está encendido, se
ilumina el indicador en este interruptor.
■Empañado de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si hay un nivel de humedad elevado en el interior del vehículo. Active “A/C” para des-
humidificar el aire de las salidas y desem- pañar eficazmente el parabrisas.
●Si apaga “A/C”, las ventanillas se empaña-rán más fácilmente.
●Las ventanillas se empañarán más fácil-mente si se utiliza el modo de aire recircu-lado.
■Durante la conducción por carreteras
polvorientas
Cierre todas las ventanillas. Si el polvo levan- tado por el vehículo sigue entrando en el vehículo a pesar de haber cerrado las venta-
nillas, se recomienda colocar el modo de admisión de aire en el modo de aire exterior y ajustar la velocidad del ventilador en cual-
quier posición excepto la de apagado.
■Modo de aire exterior/recirculado
●Se recomienda ajustar temporalmente el
modo de aire recirculado para evitar que entre aire sucio al interior del vehículo y para enfriarlo si la temperatura exterior es
elevada.
●El modo de aire exterior/recirculado puede
cambiar automáticamente según el ajuste de la temperatura o según la temperatura interior.
■Si la temperatura exterior desciende
hasta casi 0°C (32°F)
Es posible que la función de deshumidifica- ción no funcione aunque se pulse el interrup-tor “A/C”.
■Olores de la ventilación y del aire acon-
dicionado
●Ajuste el sistema de aire acondicionado al
modo de aire exterior para que entre aire fresco.
●Durante el uso del aire acondicionado, dis-tintos olores procedentes del interior y el exterior del vehículo pueden entrar y acu-
mularse en el sistema de aire acondicio- nado. Estos olores pueden acabar expulsándose a través de las rejillas de
ventilación.
●Para reducir la posibilidad de que se emi-
tan olores: • Se recomienda ajustar el sistema de aire acondicionado en el modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo. • El accionamiento del ventilador puede retrasarse brevemente justo después de
arrancar el sistema de aire acondicionado en el modo automático.
●Al estacionar el vehículo, el sistema cam-bia automáticamente al modo de aire exte-rior para propiciar una mejor circulación
del aire en todo el vehículo y ayudar así a reducir los olores que se producen al arrancar el vehículo.
■Filtro del aire acondicionado
P.279
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse.
( P.362)
Page 235 of 506

233
5
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
1Al pulsar el interruptor del modo
automático, los modos automáticos
cambian en el siguiente orden.
Modo “AUTO” Modo “FAST”*1 modo
“SOFT”*2
*1: Funciona haciendo un uso eficaz de la
velocidad del ventilador
*2: Funciona con un control silencioso de la
velocidad del ventilador
2 Regule el ajuste de la temperatura.
3 Para detener el funcionamiento,
pulse el interruptor de apagado.
Si se accionan los modos de flujo de
aire o de ajuste de la velocidad del ven-
tilador, se apaga el indicador del modo
automático. Sin embargo, el modo
automático de las otras funciones se
mantiene.
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se adapta de
forma automática en función del ajuste de temperatura y las condiciones del ambiente.
Por tanto, inmediatamente después de pulsar el interruptor del modo automático, es posi-
ble que el ventilador se detenga un cierto tiempo hasta que haya aire caliente o frío dis-ponible.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
cambian de acuerdo con el modo de
flujo de aire seleccionado.
: Si está disponible
■Ajuste de la posición, el cierre y la
apertura de las salidas de aire
Dirigir el flujo de aire a la izquierda o la
derecha
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se
empañe
No utilice el interruptor del desempañador del parabrisas durante el funcionamiento del aire frío con tiempo muy húmedo. La
diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del parabrisas puede hacer que se empañe la superficie exterior del
parabrisas, lo que dificultaría la visión.
■Cuando los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores están
en funcionamiento (si están disponi- bles)
No toque la superficie de los espejos retro- visores exteriores, ya que es posible que
estén muy calientes y le quemen.
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No deje encendido el sistema de aire acondicionado más tiempo del necesario con el motor apagado.
Utilización del modo automá-
tico
Distribución y manejo de las
salidas de aire
Page 236 of 506

234
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
1Dirigen el flujo de aire hacia la dere-
cha o la izquierda, hacia arriba o
hacia abajo
2 Cierran el orificio de ventilación.
*: Si está disponible
■Calefactores de los asientos
Enciende/apaga los calefactores de los
asientos.
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del
parabrisas funcione de manera inco- rrecta
No coloque en el tablero de instrumentos nada que pueda cubrir las salidas de aire.
De lo contrario, el flujo de aire puede que- dar obstruido, lo que impediría que los desempañadores del par abrisas realiza-
ran su función.
Calefactores de los asien-
tos*
Calientan la tapicería de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras leves
Hay que tener cuidado si alguna persona de las siguientes categorías entra en con-tacto con los asientos con la calefacción
activada:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados
físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o drogas que produzcan somnolencia (pastillas para dormir, medicamentos
para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños
en los calefactores de los asientos
No coloque en el asiento objetos pesados que tengan una superficie irregular ni pin-che objetos afilados en el asiento (agujas,
clavos, etc.).
■Para evitar que la batería se descar- gue
No utilice las funciones cuando el motor
esté apagado.
Instrucciones de funciona-
miento
Page 237 of 506
235
5
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, se ilumina el indicador en el interruptor
del calefactor del asiento.
Pulse el interruptor para apagar el calefactor
del asiento. El indicador se apagará.
*: Vehículos con sistema de aire acondicio-
nado automático
■Los calefactores de los asientos pue- den utilizarse cuando
El interruptor del motor está encendido.
ADVERTENCIA
■Para evitar un sobrecalentamiento y quemaduras leves
Observe las siguientes precauciones
cuando utilice los calefactores de los asientos.
●No cubra el asiento con una manta o
cojín mientras esté utilizando el calefac- tor del asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más
de lo necesario.
Page 238 of 506
236
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-2. Utilización de las luces interiores
5-2.Utiliz ación de la s luc es in teriores
Luz interior (P.236)
Luz de la consola frontal (si está disponible)
“ON”
Enciende la luz
“OFF”
Apaga la luz
“DOOR”
Enciende la posición de la puerta
■Sistema de entrada iluminada
Las luces se encienden o se apagan automá- ticamente en función del modo del interruptor del motor (posición), de la presencia de la
llave electrónica (vehículos con sistema de llave inteligente) y de si las puertas están blo-queadas o desbloqueadas, abiertas o cerra-
das.
■Para evitar que la batería se descargue
Si la luz interior permanece encendida cuando el interruptor del motor está apa-gado, la luz se apagará automáticamente
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
Manejo de la luz interior
Page 239 of 506
237
5
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
después de 20 minutos.
■La luz interior puede encenderse auto- máticamente en los siguientes casos
Si alguno de los cojines de aire SRS se des- pliega (se infla), o si se produce un impacto
fuerte por la parte trasera, la luz interior se enciende automáticamente.La luz interior se apagará automáticamente
al cabo de unos 20 minutos. La luz interior se puede apagar manual-mente. No obstante, para evitar nuevas coli-
siones, se recomienda dejarlas encendidas hasta que esté garantizada la seguridad.(Es posible que la luz interior no se encienda
automáticamente, dependiendo de la fuerza del impacto y de las condiciones de la coli-sión).
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse.
( P.362)
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar- gue
No deje las luces encendidas más tiempo
del necesario cuando el motor no esté en marcha.
Page 240 of 506
238
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
5-3.Utiliz ación de la s característic as de almacen amie nto
Guantera (P.239)
Portabebidas ( P.239)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse
en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, mecheros o pulverizadores en los espacios de almacenamiento, ya
que pueden producirse los siguientes pro- blemas si la temperatura del habitáculo se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en contacto con otros objetos almacena-
dos.
●Los mecheros o los pulverizadores pue- den explotar. Si entran en contacto con
otros objetos almacenados, los meche- ros pueden prenderse y los pulverizado-res liberar gas, con el consiguiente
peligro de incendio.