Page 81 of 506

79
2
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
■Ubicación de los medidores y contadores
Las unidades de medida pueden variar según el destino previsto del vehículo.
Tacómetro (si está disponible)
Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto
Visualizador de información múltiple
Presenta al conductor diversos datos del vehículo (P. 8 3 )
Muestra mensajes de advertenc ia si se produce una avería (P.318)
Ve lo cí m et r o
Reloj ( P.81, 82)
Medidor de combustible
Muestra el nivel de combustible. En las siguientes situaciones, puede que no se muestre
correctamente el nivel real de combustible:
• Tras repostar una cantidad pequeña (aproximadamente 5 L o menos )
• Al detenerse en una cuesta u otro tipo de pendiente
• Durante la conducción en una pendiente o una curva
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P. 8 1 )
Indicador de la posición del cambio (Multidrive) ( P.137)
Indicador del cambio de marchas (transmisión manual) ( P.143)
Medidores y contadores
Visualizador de contadores
Page 82 of 506

80
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior en un rango de -40°C (-40°F) a 60°C (140°F)
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible que no se visualice correctamente la tem-
peratura exterior o que el visualizador tarde más de lo normal en cambiar:• Cuando el vehículo se detiene o avanza a
velocidad reducida (menos de 25 km/h [16 mph])• Si la temperatura exterior cambia de forma
súbita (al entrar o salir de un garaje, túnel, etc.)
●Si se muestra “--”, es posible que el sis-tema no funcione correctamente. Lleve su vehículo a un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
■Medidor de combustible y visualizador de autonomía de conducción
El medidor de combustible y el visualizador
de autonomía de conducción están conecta- dos. Si el medidor de combustible y el visuali-zador de autonomía de conducción no se
actualizan tras repostar una cantidad pequeña, pueden actualizarse siguiendo los pasos indicados a continuación:
1 Detenga el vehículo sobre una superficie
llana.
Espere hasta que se estabilice el combusti- ble presente en el depósito de combustible.
2 Pulse o para seleccionar
en el visualizador de información múlti-
ple.
3 Pulse o para seleccionar .
4 Pulse para cambiar del visualizador
del cuentakilómetros y cuentakilómetros
parcial al cuentakilómetros.
5 Apague el interruptor del motor.
6 Manteniendo pulsado el interruptor de
control de los contadores , encienda
el interruptor del motor.
7 Continúe pulsando el interruptor de con-
trol de los contadores durante apro-
ximadamente 5 segundos.
Suelte el botón cuando el cuentakilómetros empiece a parpadear.
La actualización habrá finalizado cuando el cuentakilómetros parpadee durante 5 segun-
dos aproximadamente y, a continuación, vuelva a la visualización normal.
■Visualizador de cristal líquido
P. 8 3
■Personalización
Los medidores y contadores se pueden per-
sonalizar en el menú del visualizador de
información múltiple. ( P.363)
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del automóvil se caliente antes de utilizar el visualizador de
información de cristal líquido. A tempera- turas muy bajas, es posible que el visuali-zador de información responda con mayor
lentitud y que los cambios en el visualiza- dor se vean retardados.
Por ejemplo, hay un retardo desde que el
conductor cambia de marcha hasta que la nueva marcha aparece en el visualizador. Este retardo podría hacer que el conduc-
tor reduzca de nuevo la marcha, lo que causaría un freno rápido y excesivo del motor y, probablemente, un accidente con
lesiones o incluso la muerte como conse- cuencia.
Page 83 of 506

81
2
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
■Cambio del visualizador
1 Pulse o para seleccionar
en el visualizador de informa-
ción múltiple.
2 Pulse o para seleccionar
.
■Elementos del visualizador
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes dist ancias de forma indepen-
diente.
Para reiniciar, visualice el cuentakilómetros
parcial que desee y mantenga pulsado el
botón .
Distancia hasta el siguiente cambio
del aceite de motor
Muestra la distancia que puede recorrer el
vehículo hasta que sea necesario cambiar el
aceite.
La distancia hasta el siguiente cambio del
aceite de motor también se muestra en las
siguientes situaciones:
• Cuando se enciende el interruptor del
motor.
• Cuando se visualiza un mensaje de advertencia que indica que es necesario realizar el mantenimiento del aceite, o
que este debe realizarse pronto.
• Puesta a cero: P.266
■Ajuste de los minutos a “00”
1 Pulse o para seleccionar
en el visualizador de informa-
ción múltiple.
2 Pulse o para seleccionar
.
Pulse el botón para ajustar el reloj
redondeando a la hora más cercana.
p.ej.
De 1:00 a 1:29 1:00
De 1:30 a 1:59 2:00
■Cambio de los ajustes del reloj
1 Pulse o para seleccionar
en el visualizador de informa-
ción múltiple.
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños
en el motor y sus componentes
No permita que la aguja del tacómetro lle- gue a la zona roja, que indica el régimen máximo del motor.
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Ajuste del reloj (vehículos sin
sistema multimedia con visua-
lizador de 7 pulgadas/8 pulga-
das)
Page 84 of 506

82
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
2Pulse o para seleccionar
.
3 Mantenga pulsado el botón .
4 Pulse o para seleccionar el
elemento que desee modificar.
5 Pulse o para cambiar el
ajuste.
Se pueden modificar los siguientes ele-
mentos:
Formato de 12 horas/24 horas
Hora
Minuto
En la pantalla del sistema multimedia
se pueden ajustar los relojes de los
siguientes elementos.
Visualizador de información múltiple
Pantalla del sistema multimedia
Si desea información detallada, con-
sulte el “Manual multimedia del propie-
tario”.
■Pantalla de ajustes del reloj (vehículos con sistema multimedia con visualiza-dor de 7 pulgadas/8 pulgadas)
Si aparece cuando se selecciona
en el visualizador de información múltiple, es
posible que el sistema no funcione correcta-
mente. Solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
El brillo de las luces del tablero de ins-
trumentos se puede ajustar seleccio-
nando en el visualizador de
información múltiple.
El brillo de las luces del tablero de instru-
mentos se puede ajustar individualmente en
función de si las luces de posición traseras
están encendidas o apagadas.
1 Pulse o para seleccionar
en el visualizador de informa-
ción múltiple.
2 Pulse o para seleccionar
y, a continuación, mantenga
pulsado el botón .
3 Pulse o para cambiar el bri-
llo.
Ajuste del reloj (vehículos con
sistema multimedia con visua-
lizador de 7 pulgadas/8 pulga-
das)
Ajuste del control de la luz del
tablero de instrumentos
Page 85 of 506

83
2
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
■Visualizador
Área de visualización del estado del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Muestra una imagen cuando los siguientes
sistemas están en funcionamiento y se
selecciona un icono de menú distinto de
:
• LTA (asistente de seguimiento de carril)
( P.176)
• Control de crucero con radar dinámico
( P.185)
• RSA (Asistente para señales de tráfico)
(si está instalado) ( P.199)
Área de visualización de contenido
Al seleccionar los iconos de menú en el
visualizador de información múltiple, se
muestran diferentes datos relacionados con
la conducción. El visualizador de informa-
ción múltiple se puede usar también para
cambiar los ajustes de visualización y otros
ajustes del vehículo.
En ciertas situaciones también se muestran
visualizadores emergentes de advertencia o
de orientación.
■Iconos del menú
Los iconos de menú se muestran pul-
sando el botón o en los inte-
rruptores de control de los contadores.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de la pantalla de cristal líquido y no es necesario interrumpir su utilización.
Visualizador de informa-
ción múltiple
Visualizador e iconos de menú
Visualizador de información
sobre conducción ( P.84)
Visualizador de información del
sistema de asistencia a la con-
ducción ( P.86)
Visualizador vinculado al sistema
de audio (si está instalado)
( P. 8 6 )
Visualizador de información del
vehículo ( P.86)
Pantalla de configuración
( P. 8 7 )
Visualizador de mensajes de
advertencia ( P.318)
ADVERTENCIA
■Precauciones que se deben tomar durante la conducción
●Al utilizar el visualizador de información múltiple mientras conduce, observe
muy atentamente que la zona alrededor del vehículo sea segura.
●No mire continuamente el visualizador
de información múltiple mientras con- duce, ya que ello podría impedirle ver a
tiempo los objetos, peatones, etc., delante del vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
P. 8 0
Page 86 of 506

84
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
El visualizador de información múltiple
se maneja con los interruptores de con-
trol de los contadores.
/ : Seleccionar iconos de
menú, desplazarse por la pantalla y
mover el cursor
/ : Cambiar el contenido
visualizado, desplazarse por la pan-
talla y mover el cursor
Presionar: Introducir/establecer
Mantener pulsado: Restable-
cer/visualizar elementos personali-
zables
Volver a la pantalla anterior
Visualizador de llamadas entran-
tes/salientes e historial (si está dis-
ponible)
Vinculado con el sistema de manos libres,
muestra las llamadas entrantes o salientes.
Para obtener información adicional sobre el
sistema de manos libres, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.
■Elementos del visualizador
Visualizador del velocímetro
Economía de combustible
Indicador de conducción ecoló-
gica/autonomía de conducción (si
está disponible)
■Visualizador del velocímetro
Visualizador del velocímetro
Muestra la velocidad del vehículo.
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción con el
combustible restante.
■Economía de combustible
Utilice los valores mostrados solo como
referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo instantáneo de com-
Cambio del visualizador de
contadores
Contenido de la información
sobre conducción
Page 87 of 506

85
2
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
bustible actual.
Ahorro medio de combustible (tras
reiniciar)
Para reiniciar el visualizador de ahorro
medio de combustible, mantenga pulsado el
botón en los interruptores de control de
los contadores.
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción con el
combustible restante.
Esta distancia se calcula en función del con-
sumo medio de combustible. Como resul-
tado, la distancia real de conducción puede
variar con respecto al valor mostrado.
Si se añade únicamente una pequeña canti-
dad de combustible al depósito, es posible
que el visualizador no se actualice.
Al repostar, apague el interruptor del motor.
Si se reposta el vehículo sin apagar el inte-
rruptor del motor, es posible que el visualiza-
dor no se actualice.
El visualizador de ahorro medio de
combustible se puede modificar en el
menú . ( P. 8 7 )
Ahorro medio de combustible (tras
arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del motor.
Ahorro medio de combustible (tras
repostar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el último repostaje.
■Indicador de conducción ecoló-
gica/autonomía de conducción (si
está disponible)
Indicador de conducción ecológica
Luz indicadora de conducción eco-
lógica
Durante la operación de aceleración respe-
tuosa con el medio ambiente (conducción
ecológica), se encenderá la luz del indicador
de conducción ecológica. La luz se apagará
cuando la aceleración sobrepase la zona de
conducción ecológica o cuando se detenga
el vehículo.
Visualizador de zona del indicador
de conducción ecológica
Sugiere la zona de conducción ecológica
con la relación de conducción ecológica
actual basada en la aceleración.
Relación de conducción ecológica
basada en la aceleración
Si la aceleración supera la zona de conduc-
ción ecológica, se iluminará el lado derecho
del visualizador de zona del indicador de
conducción ecológica.
En ese momento, la luz indicadora de con-
ducción ecológica se apagará.
Zona de conducción ecológica
Autonomía de conducción
Page 88 of 506

86
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Muestra la autonomía de conducción con el combustible restante. Utilice los valores mostrados solo como referencia.
Esta distancia se calcula en función del con-
sumo medio de combustible. Como resul- tado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor mostrado.
Si se añade únicamente una pequeña canti-
dad de combustible al depósito, es posible que el visualizador no se actualice.Al repostar, apague el interruptor del motor.
Si se reposta el vehículo sin apagar el inte- rruptor del motor, es posible que el visualiza-dor no se actualice.
■Indicador de conducción ecológica
El indicador de conducción ecológica no fun-
cionará en las condiciones siguientes:
●La palanca de cambios esté en una posi-
ción distinta de D.
●Se acciona uno de los interruptores de
cambio de marchas del volante. (si está instalado)
●La velocidad del vehículo es aproximada-mente 130 km/h (80 mph) o superior.
■Información del sistema de asis-
tencia a la conducción
Seleccione para mostrar el estado de
funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
LTA (asistente de seguimiento de
carril) ( P.176)
Control de crucero con radar diná-
mico ( P.185)
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador utilizando los interruptores de
control de los contadores.
Puede especificar si debe mostrarse este
icono en el menú .
■Información acerca de la conduc-
ción
Es posible visualizar en vertical 2 ele-
mentos seleccionados con el ajuste
“Info conducción” (velocidad media,
distancia y tiempo total).
La información visualizada cambia en
función del ajuste “Tipo info conduc-
ción” (desde que se arrancó el sistema,
o entre reinicios). ( P.87)
Utilice la información visualizada solo como
referencia.
Se mostrarán los siguientes elementos.
“Tras arrancar”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad
media del vehículo desde que se arrancó
el motor*
• “Distancia”: Muestra la distancia condu-
cida desde que se arrancó el motor*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans-
currido desde que se arrancó el motor*
*: Estos elementos se restablecen cada vez
que se detiene el motor.
“Tras reinicio”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad
media del vehículo desde que se reinició
el visualizador*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se reinició el visualizador*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans- currido desde que se reinició el visualiza-
dor*
Visualizador de información
del sistema de asistencia a la
conducción
Visualizador vinculado al sis-
tema de audio (si está insta-
lado)
Visualizador de información
del vehículo