Page 249 of 594

247
4
4-6. Používání dalších jízdních systémů
Jízda
Varování, abyste sešlápli brzdový
pedál
"Apply Brake To Hold Position"
(Použijte brzdu pro udržení po-
lohy)
Zvukový alarm sonaru a Automatické
brzdění se liší provo zními podmínkami.
Proto existují případy, kdy se aktivuje pouze jedna z těchto funkcí.
■Poté, co je vozidlo zastaveno
pomocí systému
Po sešlápnutí brzdového pedálu se
rozsvítí indikátor RAB OFF a sys-
tém dočasně přest ane fungovat. In-
dikátor RAB OFF zhasne, když je
řadicí páka přesunuta do jiné polohy
než R.
Systém bude znovu fungovat při
příštím přesunutí ř adicí páky do R.
●Systém Automatického brzdění při
couvání (RAB) bude vypnut v násle-
dujících situacích. • Když uplynuly 3 sekundy poté, co je
vozidlo zastaveno
• Když jsou otevřeny kterékoliv dveře • Když svítí výstražná kontrolka RAB
• Když svítí indikátor RAB OFF.
●Systém Automatického brzdění při
couvání (RAB) může dočasně přestat
fungovat v následujících případech a rozsvítí se ind ikátor RAB OFF.
• Na sonarových senzorech nebo na
zadním nárazníku poblíž sonarového senzoru ulpívá led, sníh nebo bláto
• Objekty jsou příliš blízko zadního ná-
razníku, když je řadicí páka nastavena
do R • Systém detekuje zvuky podobné frek-
vence jako sonar RAB
• Když jsou vypnuty režimy TRC a VSC • Když jste v režimu TRACK a Předko-
lizní brzdový systém byl vypnut
VÝSTRAHA
Ihned poté, co systém zastaví vozidlo
automatickým brzd ěním, sešlápněte
brzdový pedál. V závislosti na stavu vozovky a pneumatikách nemusí vo-
zidlo zůstat zastavené, což může vést
k nehodě.
A
Page 250 of 594

2484-6. Používání dalších jízdních systémů
Systém Automatického brzdění při
couvání (RAB) může být dočasně
zrušen některou z následujících čin-
ností.
Když je vozidlo zastaveno činnos-
tí automatického brzdění, je se-
šlápnut brzdový pedál.
Když je vozidlo zastaveno činnos-
tí automatického brzdění, je se-
šlápnut plynový pedál.
Plynový pedál je sešlápnutý nepře-
tržitě (V tom případě bude omeze-
ná akcelerace zrušena a vozidlo
bude pokračovat v couvání.)
Řadicí páka je přesunuta do jiné
polohy než R.
Pokud objekt není dále detekován, sys-
tém bude zrušen.
Když je řadicí páka přesunuta do R,
níže uvedené funkce systému Auto-
matického brzdění při couvání
(RAB) lze nastavit pomocí obrazov-
ky multimediálního systému.
Když je zobrazeno tlačítko nastavení
ON (Zapnuto), odpovídající nastavení je ON. Dotkněte se a podržte tlačítko na-
stavení ON pro zapnutí nastavení OFF
(Vypnuto).
Když je zobrazeno nastavení OFF, od- povídající nastavení je OFF.
Dotkněte se a podržte tlačítko nastavení
OFF pro zapnutí nastavení ON (Zapnuto).
Tlačítko nastavení ON (Zapnuto)
u Automatického brzdění
Tlačítko nastavení OFF (Vypnuto)
u Automatického brzdění
Tlačítko nastavení ON (Zapnuto)
u Zvukového alarmu sonaru
Tlačítko nastavení OFF (Vypnuto)
u Zvukového alarmu sonaru
Když je Automatické brzdění vypnuto,
rozsvítí se následující indikátor(y).
Indikátor RAB OFF zh asne, když je pří-
slušná funkce zapnuta (ON).
Když nastavení nelze změnit, bude tla-
čítko nastavení ON/OFF šedivé.
Také následující nastavení lze změnit
ovládáním obrazovky multimediálního systému. ( S.386)
●Hlasitost výstrahy
●Zvukový alarm sonaru
●Automatické brzdění
Zrušení činnosti systému
Automatického brzdění při
couvání (RAB)
Zapnutí/vypnutí systému
Automatického brzdění při
couvání (RAB)
A
C
D
Page 251 of 594

249
4
4-6. Používání dalších jízdních systémů
Jízda
Pokud dojde k poruše systému Au-
tomatického brzdění při couvání
(RAB), na přístroji se rozsvítí výše
uvedený indikátor. Pro podrobnosti
kontaktujte nejbliž šího autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Čtyři sonarové senzory jsou umístě-
ny v zadním nárazníku. Pro zajištění
správné činnosti systém Automatic-
kého brzdění při couvání (RAB) do-
držujte následující pokyny:
Nelepte žádné nálepky ani jiné
předměty na sonarový senzor
nebo povrch nárazníku v blízkosti
sonarových senzorů.
Vždy udržujte sonarový senzor
a povrch nárazníku v blízkosti so-
narových senzorů čistý.
Neupravujte zadní nárazník.
Nelakujte nárazník blízko sonaro-
vých senzorů.
Neaplikujte vysokotlakou vodu na
sonarové senzory pomocí vyso-
kotlaké myčky vozidel.
Nevystavujte zadní nárazník
v blízkosti sonarových senzorů
silným nárazům. Pokud dojde
k vychýlení senzoru, může dojít
k poruše systém u, včetně ne-
schopnosti detekov at objekty ve
směru couvání. Pokud dojde k sil-
nému nárazu do zadního nárazní-
ku, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, abyste nechali sys-
tém zkontrolovat.
Nerozebírejte sonarové senzory.
Pokud sonarové senzory vyžadují opra-
vu nebo výměnu, nebo pokud oblast
zadního nárazníku blízko sonarových senzorů vyžaduje opravu, lakování nebo
výměnu, kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolka RABZacházení se sonarovými
senzory
Page 252 of 594

2504-6. Používání dalších jízdních systémů
●Neotírejte kameru alkoholem, benzi-
nem nebo ředidlem na barvy.
Jinak může dojít k e změně barvy. Pro odstranění znečištění otřete kameru
hadříkem navlhčeným zředěným ne-
utrálním čisticím prostředkem. Pak ji otřete měkkým suchým hadříkem.
●Při voskování vozidla dávejte pozor, abyste vosk nenanesli na kameru. Po-
kud se dostane do kontaktu s kame-
rou, navlhčete čistý hadřík zředěným neutrálním čisticím prostředkem,
abyste vosk odstranili.
●Čočka kamery je opatřena tvrdou vrst-
vou, která brání poškrábání. Při mytí
vozidla nebo čištěn í čočky kamery
však dávejte pozor, abyste čočku foto- aparátu nepoškrábal i. Nepoužívejte
mycí kartáč přímo na čočku kamery.
Kvalita obrazu zpětné kamery se může zhoršit.
●Silné světlo dopadající na objektiv ka-mery může vytvořit svislé čáry kolem
zdroje světla. To není porucha.
●Pod fluorescenčním světlem může
displej blikat. To však není porucha.
●Obraz zpětné kamery se může mírně
lišit od skutečné barvy objektů.
●Pokud dojde k poruše na obrazovce
multimediálního systém u, viz "Příručka uživatele multim ediálního systému".
Zpětná kamera
Zpětná kamera je připevněna
na víku kufru. Když je spínač
motoru v ZAPNUTO a řadicí
páka je nastavena do R, zpětná
kamera automaticky zobrazí na
obrazovce multimediálního
systému pohled dozadu za vo-
zidlo.
VÝSTRAHA
●Vzhledem k tomu, že zpětná kamera
používá širokoúhlý objektiv, obraz na
monitoru se liší od skutečného po- hledu z hlediska vzdálenosti.
●Vzhledem k tomu, že rozsah obrazu na monitoru je omezený, vždy očima
a zrcátky kontrolu jte výhled dozadu
a okolí a couvejte nízkou rychlostí. Couvání pouze při kontrole obrazu
pohledu vzad z kamery může způso-
bit nehodu.
●Nerozebírejte neb o neupravujte ka-
meru, spínač ani kabeláž. Pokud vychází kouř nebo cítíte podivný zá-
pach, okamžitě přestaňte zadní ka-
meru používat. Pro kontrolu kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis. Další používání může
způsobit nehodu, požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Page 253 of 594

251
4
4-6. Používání dalších jízdních systémů
Jízda
Když je řadicí páka nastavena do R,
zpětná kamera automaticky zobrazí
na obrazovce multimediálního sys-
tému pohled dozadu za vozidlo.
Když je páka nastav ena do jiné po-
lohy, zobrazí se obraz před nastave-
ním do R.
1 Nastavte spínač motoru do ZA-
PNUTO.
2 Nastavte řadicí páku do R.
●Obraz zpětné kamery je horizontálně
převrácený, jako je tomu u vnitřního
zrcátka vozidla nebo vnějšího zrcátka.
●Když je zapnutá funkce "Rear Camera
Delay Control" (Ovládání zpoždění zpětné kamery), bude se na obrazov-
ce multimediálního systému po urči-
tou dobu po přesunutí řadicí páky z R do jiné polohy zobrazovat obraz ze
zpětné kamery. Když je splněna která-
koli z následujících podmínek, pohled dozadu bude zrušen:
• Řadicí páka je př esunuta do P (vozi-
dla s automatickou převodovkou) • Rychlost vozidla je přibližně 8 km/h
nebo vyšší
• Je zabrzděna parkovací brzda
• Od přesunutí řadicí páky z R do jiné polohy uplynulo 9 sekund
Pro zapnutí a vypnutí funkce, viz "Pří-
ručka pro uživatele m ultimediálního sys- tému".
●V následujících případech může být obtížné vidět obraz ze zpětné kamery.
To není porucha kamery.
• Vozidlo je na tmavém místě (v noci, v tunelu atd.).
• Vozidlo je na ex trémně horkém nebo
chladném místě. • Objekt (jako jsou kapky deště, sníh,
špína atd.), který r uší výhled zpětné
kamery, se přilepí na čočku kamery. • Přímo na čočku k amery svítí silné
světlo (občas se na obrazovce obje-
vují svislé čáry).
UPOZORNĚNÍ
●Když myjete vozi dlo vysokotlakou
myčkou, zabraňte přímému kontak-
tu vody s kamerou. Vniknutí vody do objektivu kamery může způsobit
kondenzaci, poruchu, požár nebo
úraz elektrickým proudem.
●Protože je kamera přesné zařízení,
nevystavujte ji silným nárazům. Ji-
nak může dojít k poruše, požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
●Pokud na kameře ulpí bahno nebo sníh nebo na něm přimrznou, musí-
te být při jejich odstraňování velmi
opatrní. Jinak může poškození kamery způ-
sobit požár nebo úraz elektrickým
proudem. Nalijte na kameru vodu nebo vlažnou vodu, abyste odstra-
nili bláto a led, a otřete ji měkkým
suchým hadříkem.
●Nedávejte do blízkosti kamery nebo
kabeláže plamen. Jinak může dojít k poškození nebo požáru.
●Při výměně pojistky se ujistěte, že používáte pojistk u s předepsanou
hodnotou. Použití pojistky s jinou
hodnotou může způsobit poruchu.
●Pokud používáte z pětnou kameru
dlouhou dobu, když není v činnosti motor, akumuláto r se může úplně
vybít.
Jak používat zpětnou kameru
Page 254 of 594
2524-6. Používání dalších jízdních systémů
Je možné zobrazit oblast od zadní-
ho konce nárazníku. Oblasti obou
konců nárazníku a oblasti přímo pod
nárazníkem nelze zobrazit.
Obraz zpětné kamery také vypadá
kratší, než je skutečná vzdálenost.
Rozsah zobrazení
Obraz z kamery
Oblast nad kamerou nelze zobrazit.
Pokud je objekt, který má na své
horní části široký výčnělek, např.
sloupek značky za vozidlem, nelze
projekci na obrazovce zobrazit.
Rozsah zobrazení
Obraz z kamery
Rozsah zobrazení na obra-
zovce
VÝSTRAHA
Rozsah, který lze s ledovat pomocí
zpětné kamery, je omezený. Při cou- vání vždy kontrolu jte oblast očima
a jeďte pomalu. Jinak to může způso-
bit nehodu nebo zranění.
Page 255 of 594

253
4
4-6. Používání dalších jízdních systémů
Jízda
Pomocné čáry jsou vodítkem, které
vám pomůže uvědomit si skuteč-
nou vzdálenost od obrazu na obra-
zovce.
Pomocné čáry
Čára šířky vozidla (šikmá svislá
čára)
Přibližně 3 m od nárazníku (zele-
ná vodorovná čára)
Přibližně 2 m od nárazníku (zele-
ná vodorovná čára)
Přibližně 1 m od nárazníku (žlutá
vodorovná čára)
Přibližně 0,5 m od nárazníku
(červená vodorovná čára)
Čára středu vozidla
Dynamické vodicí čáry
Když je řadicí páka nastavena do R,
obrazovka multimediálního systé-
mu zobrazuje pomocné čáry společ-
ně s obrazem pohledu vzad.
Pokud přeřadíte do R během několika
sekund po zapnutí spínače motoru, vý- stražné hlášení se nemusí zobrazit. Po
zapnutí spínače motoru počkejte několik
sekund, než přeřadíte do R. Pak se zob- razí výstražné hlášení.
Když je "Steering Angle Lines" (Čáry
úhlu řízení) vypnuto , dynamické vodicí
čáry z obrazovky mu ltimediálního systé- mu zmizí. Pro zapnu tí a vypnutí dyna-
mických vodicích čar, viz "Příručka pro
uživatele multimedi álního systému".
■Rozdíl mezi zobrazeným obra-
zem a skutečnou vozovkou
Značky vzdálenosti ukazují vzdále-
nost na rovné silnici, když vozidlo
není naloženo. Ta se může lišit od
skutečné vzdálenosti v závislosti na
podmínkách naložení nebo stavu
vozovky.
Když je vzadu s toupající svah
1 m
Vzdálenost na ob razovce vypadá
větší než skutečná vzdálenost.
Pomocné čáry
A
C
D
9 é 6 7 5 $ + $
●Při couvání vždy kontrolujte oblast
vzadu očima, aniž byste se spolé-
hali na pomocné čáry. Jinak to může způsobit nehodu
nebo zranění.
●Skutečná poloha se může lišit od
indikace pomocných čar.
●Rozdíly mohou nastat v důsledku počtu cestujících nebo naloženého
nákladu.
●Když je vozidlo na svahu nebo na-
kloněno proti vozovce, indikace se
liší od skutečné polohy.
A
Page 256 of 594

2544-6. Používání dalších jízdních systémů
Když je vzadu klesající svah
1 m
Vzdálenost na obrazovce vypadá
menší než skutečná vzdálenost.
Když je naložen ná klad, vzdálenost vý-
hledu dozadu na obrazovce vypadá vět-
ší než skutečná vzdálenost, jako ve stoupajícím svahu.
■Vlastnost značky vzdálenosti
Čára 1 m
Čára 3 m
Značka vzdálenosti ukazuje vzdále-
nost na vozovce. Pokud je v blízkos-
ti vozidlo nebo jin ý objekt, nelze
vzdálenost správně zobrazit.
●Konvenční tempomat umožňuje udr- žovat konstantní rychlost vozidla, aniž
byste museli držet nohu na plynovém
pedálu, a je funkční, když je rychlost vozidla 30 km/h nebo vyšší.
●Ujistěte se, že je systém Konvenčního tempomatu vypnut ý, když se Kon-
venční tempomat nepoužívá, abyste
předešli nechtěnému nastavení Kon- venčního tempomatu.
●Když výstražná kontrolka systému GPF bliká nebo svítí, Konvenční tem-
pomat nelze použít.
●Když svítí výstražná kontrolka nízké hladiny paliva, Konvenční tempomat
nemusí být možné použít.
A
A
Konvenční tempomat
(vozidla bez EyeSight)
Konvenční tempomat je systém
podpory řízení, který má umož-
nit pohodlnější jízdu na rych-
lostních silnicích, dálnicích
a mezistátních dálnicích. Může
být použit pro jízdu konstantní
rychlostí pomocí udržování
rychlosti vozidla nastavené řidi-
čem. Pamatujte, že byste neměli
překračovat povolenou rychlost.