Page 145 of 594

143
4
4-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
●Nedotýkejte se výfukového potrubí,
když motor běží nebo ihned po vy-
pnutí motoru. Můžete se popálit.
■Když si ve vozidle zdřímnete
Vždy vypněte motor. Jinak, pokud ne- chtěně pohnete s řa dicí pákou nebo
sešlápnete plynový pedál, mohlo by
to způsobit nehodu nebo požár z dů-
vodu přehřátí mot oru. Kromě toho, pokud je vozidlo zaparkováno ve
špatně větraném prostoru, výfukové
plyny se mohou hromadit a vniknout do vozidla, což by mohlo vést k smrti
nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Když brzdíte
●Když jsou brzdy mo kré, jeďte opatr-
něji. Když jsou brzdy mokré, brzdná
vzdálenost se zvětšuje a může to
způsobit, že jedna strana vozidla brzdí jinak než druhá strana. Také
parkovací brzda nemusí bezpečně
udržet vozidlo.
●Pokud posilovač brzd nefunguje,
nejezděte příliš blí zko za jinými vo- zidly a vyhněte se klesání nebo
prudkým zatáčkám , které vyžadují
brzdění. V tom případě je brzdění sice mož-
né, ale brzdový pedál by měl být
sešlápnut větší silou než obvykle. Také se prodlouží brzdná vzdále-
nost. Nechte brzdy ihned opravit.
●Nepumpujte brzdovým pedálem,
když neběží motor.
Každé sešlápnutí pedálu spotřebo- vává zásobu tlaku posilovaných
brzd.
●Brzdový systém se skládá ze 2 ne-
závislých hydraulických systémů;
pokud jeden ze syst émů selže, dru- hý stále funguje. V tom případě by
měl být brzdový pedál sešlápnut
pevněji než obvykle a brzdná vzdá- lenost se prodlouží. Nechte brzdy
ihned opravit.
■Pokud vozidlo uvízne
Neprotáčejte nadměrně kola, když je
některá z pneumat ik ve vzduchu,
nebo vozidlo uvízlo v písku nebo blátě atd. To může poškodit součásti poho-
nu nebo pohnout vozidlem dopředu
nebo dozadu a způs obit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
■Kontrola před jízdou
Zachycení malých zví řat ve ventilátoru
chlazení a řemenech motoru může
způsobit poruchu. Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda do motorové-
ho prostoru a pod vozidlo nevnikla
žádná malá zvířata.
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s automatickou převodovkou)
●Nesešlapujte současně plynový
a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezit výkon motoru.
●Nepoužívejte plynový pedál nebo
nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál, ab yste drželi vozi-
dlo ve svahu.
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezit výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho,
že plně sešlápnete spojkový pedál.
Po zařazení neuvolňujte prudce spojkový pedál. Jinak to může po-
škodit spojku, převodovku a řazení.
Page 146 of 594

1444-1. Před jízdou
UPOZORNĚNÍ
●Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit
nadměrné předčas né opotřebení nebo poškození spojky, případně
obtížnou akceleraci a rozjezd při
zastavení. Nechte vozidlo prohléd- nout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• Nenechávejte během jízdy nohu na
spojkovém pedálu, ani ho nesešla-
pujte jindy, než při přeřazování. To může způsobit poškození spojky.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň než 1. převodový stupeň pro roz-
jezd a jízdu dopředu.
Tím můžete spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste
regulovali rychlost vozidla. To by mohlo spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku, abyste vozi- dlo drželi na míst ě při zastavení
v kopci.
To by mohlo poškodit spojku.
• Když zastavujete vozidlo s řadicí
pákou v poloze jiné než N, sešláp- něte úplně spojkový pedál a zastav-
te vozidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadicí páku do R bez
toho, že je vozidl o úplně zastaveno.
Jinak to může poškodit spojku, pře- vodovku a řazení.
●Neuvolňujte spojkový pedál příliš rychle. Tím můžete poškodit převo-
dovku.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s automatickou převodovkou)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a pře- suňte řadicí páku do P. Jinak to může
způsobit, že se vozidlo pohne, nebo
může náhle zrychlit, pokud sešlápne- te nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození sou-částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou
směrech a nedržt e ho tam delší dobu. Tím se může poškodit elektro-
motor posilovače řízení.
●Když jedete přes ne rovnosti na sil-
nici, jeďte co nejpomaleji, abyste
předešli poškození kol, podvozku vozidla atd.
●Vozidla s automa tickou převodov- kou: Nevytáčejte motor déle než
5 sekund v kteréko liv jiné poloze
než N nebo P, když je zabrzděna brzda nebo když jsou kola podlože-
na klíny. To může způsobit přehřátí
převodovkové kapaliny.
■Když dojde k defektu pneumatiky
během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneuma-
tika může způsobit n ásledující situa-
ce. Držte pevně volant a pozvolna sešlápněte brzdový pedál, abyste vo-
zidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.354)
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce, která byla za-
topena po silném dešti atd. Tím by
mohlo dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené po-nořením do vody
Page 147 of 594

145
4
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno, po-
žádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo serv is Toyota, nebo
kterýkoliv spolehli vý servis, aby zkon-
troloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality oleje a kapalin používaných v motoru,
převodovce, diferenciálu, atd.
●Stav maziva hnacího hřídele, loži-
sek a kloubů zavěšení (kde je to
možné) a funkci vše ch kloubů, loži- sek atd.
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži:
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáže-
ny v kufru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v kufru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Pokud je to možn é, ukládejte ná- klad a zavazadla do kufru.
●Abyste předešli pos unutí nákladu a zavazadel dopředu při brzdění,
nepokládejte žádné předměty na
sebe v prodlouženém kufru. Uklá- dejte náklad a zavazadla nízko, co
nejblíže k podlaze.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlou-
hé předměty by neměly být umístě-
ny přímo za přední sedadla.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v pro-
dlouženém kufru. Ten není určen pro cestující. Ti by měli sedět ve
svých sedadlech, řádně připoutáni
svými bezpečnostní mi pásy. Jinak jsou v případě náhlého zabrzdění,
náhlého zatočení nebo nehody
vystavení mnohem většímu riziku smrtelných nebo vážných zranění.
Page 148 of 594

1464-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
●Neumísťujte náklad nebo zavaza-
dla na následující místa, protože
tyto předměty se mohou dostat pod spojkový (manuální převodovka),
brzdový nebo plynový pedál a za-
bránit tak jejich řádnému sešlápnu- tí, bránit řidiči ve výhledu nebo
narazit do řidiče nebo cestujících
a způsobit tak nehodu.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu
nebo na zadní sedadla (při ukládání předmětů na sebe)
• Na odkládací přihrádku
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Upevněte všechny předměty v pro- storu pro cestujíc í, protože by se
mohly při náhlém zabrzdění, náh-
lém zatočení nebo nehodě posu- nout a někoho zranit.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zá těž nevyváženě. Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což
může způsobit smrt nebo vážná zranění.
Tažení přívěsu
Toyota nedoporučuje tažení
přívěsu tímto vozidlem. Toyota
také nedoporučuje montáž taž-
ného háku nebo používání no-
siče pro kolečková křesla,
skútry, jízdní kola atd., upevně-
ného na tažný hák. Vaše vozi-
dlo není určeno pro tažení
přívěsu nebo používání nosičů
upevněných na tažný hák.
Page 149 of 594

147
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
4-2.Jízdní postupy
1 Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (automatická převodovka)
nebo N (manuální převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (automati cká převodovka)
nebo spojkový pedál (manuální
převodovka).
, a hlášení se zo brazí na multi-
informačním displeji. Pokud se nezobrazí, motor nelze na-
startovat.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
Když ovládáte spínač motoru, postačí
jeden krátký, pevný stisk. Není nutné
spínač stisknout a držet.
Motor se bude protáč et, až nastartuje,
nebo až 10 sekund, podle toho, co na-
stane dříve.
Držte sešlápnutý br zdový pedál (auto-
matická převodovka) nebo spojkový pe-
dál (manuální převodovka), až bude
motor úplně nastartovaný.
Motor může být nasta rtován z kterého-
koliv režimu spínače motoru.
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel
být deaktivován. ( S.84) Kontaktujte kteréhok oliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkají cí se startování, přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Pokud se vybije akumulátor
Motor nemůže být nastartován použitím systému Smart Entry & Start. Viz S.368
pro opětovné nastartování motoru.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.108
■Podmínky ovlivňující činnost
S.119
■Poznámky k funkci nastupování
S.119
■Funkce zámku řízení
●Po vypnutí spínače motoru a otevření
a zavření dveří se uzamkne volant
z důvodu funkce zá mku řízení. Opě- tovným ovládáním spínače motoru se
zámek řízení automaticky zruší.
●Když zámek řízení nelze uvolnit, na multiinformačním displeji se zobrazí
"Locked. Push Ignition Switch While
Turning Steering Wheel". Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P
(automatická převodovka) nebo N
(manuální převodovka). Stiskněte spínač motoru, při čemž otáčejte vo-
lantem vlevo a vpravo.
Spínač motoru
(zapalování)
Provedením následujících čin-
ností, když máte u sebe elektro-
nický klíč, nastartujete motor
nebo přepínáte režimy spínače
motoru.
Startování motoru
Page 150 of 594

1484-2. Jízdní postupy
●Abyste předešli přehřátí elektromotoru
zámku řízení, činn ost elektromotoru může být pozastavena, pokud je mo-
tor opakovaně zapínán a vypínán bě-
hem krátké doby. V tom případě ze zdržte ovládání spínače motoru. Po
cca 10 sekundách začne elektromotor
zámku řízení o pět fungovat.
■Když se na multiinformačním dis- pleji zobrazí "Keyless Access Sys-
tem Disabled Check Owner's
Manual"
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo ihned prohlédnou t kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
■Baterie elektronického klíče
S.326
■Ovládání spínače motoru
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim spí nače motoru se ne- musí přepnout nebo se motor nemusí
nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat
motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být možné motor nastartovat. Po vypnutí
spínače motoru počkejte déle než
10 sekund, než budete znovu starto- vat motor.
■Pokud byl systém Smart Entry
& Start vypnut
Pokud byl systém Sma rt Entry & Start
vypnut, viz S.366.
■Ihned po opětovném připojení pó-
lových svorek akumulátoru z důvo- du výměny akumulátoru atd.
Motor nemusí startovat. Pokud k tomu
dojde, přepněte spínač motoru do ZA- PNUTO a po časové prodlevě nejméně
10 sekund nastartuj te motor. Volnoběh
může být ihned po nastartování motoru nestabilní, to vša k není porucha.
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru. To může způsobit nehodu, mající za
následek smrt nebo vážná zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamyke jte nebo neoteví-
rejte dveře, dokud vozidlo nebude bez-
pečně a úplně zast aveno. Aktivace zámku řízení za ta kových okolností
může vést k nehodě s následky smrtel-
ných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat
nebo často zhasíná, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifiko- vaným a vybaveným odborníkem.
●Vozidla s automati ckou převodovkou: Nepřesouvejte řadicí páku, když je
startér v činnosti.
■Příznaky indikující poruchu spína-
če motoru
Pokud se zdá, že s pínač motoru fun-
guje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kt eréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 151 of 594

149
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
Automatická převodovka
1 Úplně zastavte vozidlo.
2 Zabrzděte parkovací brzdu
( S.159) a přesuňte řadicí páku
do P.
Zkontrolujte, že indikátor parkovací brz-
dy svítí.
3 Stiskněte spínač motoru.
Motor se vypne a displej přístrojů zhasne.
4Uvolněte brzdový pedál a zkont-
rolujte, že na přístroji není zobra-
zeno "ACCESSORY" nebo
"IGNITION ON".
Manuální převodovka
1 Úplně zastavte vozidlo.
2 Zabrzděte parkovací brzdu.
( S.159)
Zkontrolujte, že indikátor parkovací brz-
dy svítí.
3 Přesuňte řadicí páku do N.
( S.156)
4 Stiskněte spínač motoru.
Motor se vypne a displej přístrojů zhasne.
5Uvolněte brzdový pedál a zkont-
rolujte, že na přístroji není zobra-
zeno "ACCESSORY" nebo
"IGNITION ON".
Vypnutí motoruVÝSTRAHA
■Vypnutí motoru v případě nouze
Pokud chcete během jízdy s vozidlem
v případě nouze vyp nout motor, stisk- něte a podržte spínač motoru déle
než 2 sekundy, nebo ho stiskněte
krátce 3krát nebo vícekrát za sebou. ( S.336)
Spínače motoru se však během jízdy,
s výjimkou případ u nouze, nedotýkej-
te. Vypnutím motoru během jízdy ne- dojde ke ztrátě schopnosti vozidlo
řídit nebo brzdit, ale posilovače těchto
systémů nebudou fungovat. To způ- sobí mnohem obtížně jší řízení a brz-
dění, takže byste měli s vozidlem
zajet na kraj vozo vky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
●Pokud je ovládán spínač motoru, když vozidlo jede, na multiinformač-
ním displeji se zobrazí výstražné
hlášení a zazní bzučák.
●Vozidla s automatickou převodovkou:
Pro opětovné nastartování motoru po provedení nouz ového vypnutí
motoru přesuňte řadicí páku do N
a stiskněte spínač motoru.
●Vozidla s manuál ní převodovkou:
Když opětovně star tujete motor po provedení nouzového vypnutí, se-
šlápněte spojkový pedál a stiskněte
spínač motoru.
Page 152 of 594

1504-2. Jízdní postupy
Režimy je možné přepínat stisknu-
tím spínače motoru při uvolněném
brzdovém pedálu (automatická pře-
vodovka) nebo spojkovém pedálu
(manuální převodovka). (Režim se
přepne při každém stisknutí spínače.)
1 VYPNUTO*
Mohou být používána varovná světla.
2PŘÍSLUŠENSTVÍ
Některé elektrické součásti, jako je
audiosystém, je možné používat.
Na přístrojích se zobrazí "ACCESSORY"
(PŘÍSLUŠENSTVÍ).
3 ZAPNUTO
Všechny elektrické součásti je možné
používat.
Na přístrojích se z obrazí "IGNITION ON"
(ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO).
*: Vozidla s automatickou převodovkou:
Pokud je řadicí páka v poloze jiné než
P, když vypínáte motor, spínač motoru
se přepne do PŘÍSLUŠENSTVÍ, ne
do VYPNUTO.
■Funkce automatického vypnutí na-
pájení
Automatická převodo vka: Pokud je vozi-
dlo ponecháno v PŘÍSLUŠENSTVÍ déle
než 20 minut, nebo v ZAPNUTO (motor neběží) více než jed nu hodinu s řadicí
pákou v P, spínač mo toru se automatic-
ky vypne. Tato fun kce však nemůže zcela ochránit akumul átor před vybitím.
Nenechávejte vozidlo se spínačem mo-
toru v PŘÍSLUŠEN STVÍ nebo ZAPNU- TO po dlouhou dobu, když neběží
motor.
Manuální převodovka: Pokud je vozidlo ponecháno v PŘÍSLUŠENSTVÍ déle
než 20 minut, nebo v ZAPNUTO (motor
neběží) více než jednu hodinu, spínač motoru se automaticky vypne. Tato funk-
ce však nemůže zcela ochránit akumu-
látor před vybitím. Nenechávejte vozidlo se spínačem motoru v PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo ZAPNUTO po dlouhou dobu,
když neběží motor.
Přepínání režimů spínače
motoru
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá- toru
●Nenechávejte spínač motoru v PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
●Pokud je na přístrojích zobrazeno "ACCESSORY" nebo "IGNITION
ON", když neběží motor, spínač
motoru není vypnutý. Vystupte z vo- zidla po vypnutí spínače motoru.