3OBSAH
1
6 5
4
3
2
8
7
4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem .................138
Náklad a zavazadla ............145
Tažení přívěsu ....................146
4-2. Jízdní postupy
Spínač motoru
(zapalování) ......................147
Automatická převodovka ....151
Manuální převodovka .........156
Páčka směrových světel .....158
Parkovací brzda ..................159
ASC (Active Sound
Control) .............................160
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ..............161
Asistent dálkových světel....165
Zadní mlhová světla............167
Stěrače a ostřikovače čelního
skla ...................................168
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže...............................1694-5. EyeSight
EyeSight .............................173
Systém předkolizního
brzdění..............................182
Adaptivní tempomat ............192
Konvenční tempomat ..........209
Předkolizní řízení plynu ......216
Varování při opouštění jízdního
pruhu ................................220
Varování před kličkováním..222
Výstraha rozjezdu vozidla
vpředu...............................224
Seznam zvuků výstrahy/
upozornění........................226
Porucha a dočasné zastavení
EyeSight ...........................228
4-6. Používání dalších jízdních
systémů
BSD/RCTA ..........................231
Systém Automatického brzdění
při couvání (RAB) .............240
Zpětná kamera....................250
Konvenční tempomat ..........254
Spínač volby jízdního
režimu ...............................258
Asistent rozjezdu do kopce ..259
Systém filtru výfukových
plynů .................................262
Asistenční jízdní systémy ...262
4-7. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ......266
4Jízda
12Obrazový rejstřík
Obrazový rejstřík
■Exteriér
Dveře .............................................................................................. S.110
Zamykání/odemykání............................................. ......................... S.110
Otevírání/zavírání bočních oken ................................ ..................... S.134
Zamykání/odemykání použitím mechanického klíče ................. ..... S.367
Výstražné kontrolky............................................ ............................. S.345
Kufr........................................................... ...................................... S.114
Otevírání zevnitř kabiny ....................................... ........................... S.116
Otevírání zvenku ............................................... .............................. S.116
Výstražné kontrolky............................................ ............................. S.345
Vnější zpětná zrcátka.......................................... .......................... S.132
Seřízení úhlu zrcátka ....... ............................................................... S.132
Sklopení zrcátek ............................................... .............................. S.133
Odmlžování zrcátek ............................................. ........................... S.274
Stěrače čelního skla ........................................... .......................... S.168
Pokyny pro zimní sezónu ........................................ ........................ S.266
A
C
D
4
137
4
Jízda
Jízda
.4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ...............138
Náklad a zavazadla ..........145
Tažení přívěsu ..................146
4-2. Jízdní postupy
Spínač motoru
(zapalování) ....................147
Automatická převodovka ..151
Manuální převodovka .......156
Páčka směrových světel ...158
Parkovací brzda................159
ASC (Active Sound
Control) ...........................160
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ............161
Asistent dálkových světel ..165
Zadní mlhová světla .........167
Stěrače a ostřikovače čelního
skla .................................168
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže ............................1694-5. EyeSight
EyeSight ...........................173
Systém předkolizního
brzdění............................182
Adaptivní tempomat ..........192
Konvenční tempomat ........209
Předkolizní řízení plynu ....216
Varování při opouštění
jízdního pruhu .................220
Varování před
kličkováním .....................222
Výstraha rozjezdu vozidla
vpředu.............................224
Seznam zvuků výstrahy/
upozornění......................226
Porucha a dočasné zastavení
EyeSight .........................228
4-6. Používání dalších jízdních
systémů
BSD/RCTA ........................231
Systém Automatického brzdění
při couvání (RAB) ...........240
Zpětná kamera..................250
Konvenční tempomat ........254
Spínač volby jízdního
režimu .............................258
Asistent rozjezdu
do kopce .........................259
Systém filtru výfukových
plynů ...............................262
Asistenční jízdní systémy ...262
4-7. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ....266
1624-3. Ovládání světel a stěračů
■Systém automatického vypínání
světel
●Když je spínač světel v nebo :
Světlomety se aut omaticky vypnou, pokud je spínač motoru vypnut.
●Když je spínač světel v : Světlo-
mety a všechna svě tla se automaticky
vypnou, pokud je spínač motoru vy-
pnut.
Pro opětovné zapnut í světel zapněte
spínač motoru do ZAPNUTO nebo vy-
pněte spínač světe l a pak ho opět za-
pněte do nebo .
■Bzučák upozorňující na vypnutí
světel
Bzučák zazní, když je spínač motoru vy- pnut a dveře řidiče jsou otevřeny, při-
čemž jsou zapnutá světla.
■Systém automatického nastavení
sklonu světlometů
Sklon světlometů je automaticky nasta-
ven podle počtu cestujících a podmínek
zatížení vozidla, aby se zabránilo oslně- ní ostatních účastní ků silničního pro-
vozu.
■Rozsvícení světlometů s vazbou na
stěrače čelního skla
Když jedete ve dne se spínačem světlo-
metů zapnutým do a pokud jsou po-
užívány stěrače, po několika sekundách
se automaticky rozsví tí světlomety, aby se zvýšila viditelno st vašeho vozidla.
■Funkce šetření energie baterie
Pokud je spínač světel v poloze
nebo , když je spínač motoru vypnut,
uvede se v činnost funkce šetření ener-
gie akumulátoru, a p o přibližně 20 minu-
tách se automaticky vypnou všechna světla, aby se zabránilo vybíjení akumu-
látoru vozidla.
Když je provedena některá z následují- cích činností, funkce šetření energie
akumulátoru bude vypnuta.
●Když je spínač motoru přepnut do
PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO
●Když je spínač svět lometů v poloze
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny dveře
■Ovládání uvítacího osvětlení
Pokud je spínač světel v poloze ,
světlomety a koncov á světla se v noci automaticky zapnou, když jsou dveře
odemknuty bezdrátovým dálkovým ovlá-
dáním. Světlomety a koncová světla se automaticky vypnou po přibližně 30 se-
kundách.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.386)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to ne zbytné, když neběží mo-
tor.
1684-3. Ovládání světel a stěračů
Ovládáním páčky se spouští
stěrače a ostřikov ače následovně:
Když je zvoleno , stěrače stírají
automaticky podle rychlosti vozidla
1 Přerušovaný chod stěrače
čelního skla
2 Pomalý chod stěrače čelního
skla
3 Rychlý chod stěrače čelního
skla
4 Jednorázový chod
Když je zvolen přerušovaný chod,
mohou být seřízeny intervaly stírání.
5 Snižuje frekvenci přerušovaného
chodu stěračů čelního skla
6 Zvyšuje frekvenci přerušovaného
chodu stěračů čelního skla
7 Ostřik/setření
Zatažením páčky se spustí stěrače a os-
třikovače.
Stěrače po ostřiku os třikovačů automa-
ticky vykonají několik setření.
Když jsou zapnuty svě tlomety a páčka
je zatažena a přidrž ena, ostřikovače
světlometů provedou jeden ostřik.
Stěrače a ostřikovače
čelního skla
Ovládáním páčky se spustí stě-
rače a ostřikovače.
UPOZORNĚNÍ
■Když je čelní sklo suché
Nepoužívejte stěrače, protože by to
mohlo poškodit čelní sklo.
Ovládání páčky stěračů
175
4
4-5. EyeSight
Jízda
VÝSTRAHA
*1: Kola a pneumatiky mají funkce, kte-
ré jsou kriticky důl ežité. Ujistěte se,
že používáte ty správné. ( S.384)
*2: Pokud výstražná kontrolka brzdové-
ho systému (červe ná) nezhasne, ihned zajeďte s vozidlem na bez-
pečné místo a kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, n ebo kterýkoliv spo- lehlivý servis, abyste nechali sys-
tém zkontrolovat.
*3: Podrobnosti o přístroji, viz S.94.
UPOZORNĚNÍ
●Vlastnosti stereokamery jsou podob-
né vlastnostem lidského oka. Z tohoto důvodu ma jí podmínky, kte-
ré znesnadňují řidiči výhled vpřed,
stejný vliv na stereokameru. Systé- mu také znesnadňují detekci vozidel,
překážek a jízdních pruhů.
●Detekce systémem EyeSight je omezena na objekty, které jsou
v rozsahu zorného pole stereokame-
ry. Poté, co se objekt dostane do zorného pole kamery, může nějakou
dobu trvat, než jej systém detekuje
jako ovladatelný cíl a varuje řidiče.
Nízké objekty v okolí vozidla nelze
detekovat.
A
●Za níže uvedených podmínek bude pro systém obtížně jší detekovat
vpředu jedoucí vozi dlo, motocykly,
jízdní kola, chodce a překážky na silnici a značení jízdních pruhů.
EyeSight může také dočasně přestat
fungovat. Dočasn é zastavení však bude zrušeno, jakm ile se tyto pod-
mínky zlepší a vozidlo krátkou dobu
pojede.
• Špatné počasí (např íklad silný déšť,
vánice nebo hustá mlha). Zejména
je pravděpodobnější, že systém do- časně přestane fu ngovat, když na
čelním skle ulpí ole jový film, byl apli-
kován povlak na sklo nebo se použijí stěrače s nízkou výkonností.
• Zepředu přichází silné světlo (slu- neční světlo nebo paprsky světlome-
tů protijedoucích vozidel atd.).
• Je používán ostřikovač čelního skla.
• Kapky deště, kapky vody nebo ne- čistoty na čelním skle nejsou dosta-
tečně setřeny.
• Čelní sklo se zamlžilo, poškrábalo
nebo ušpinilo nebo na něm ulpěl
sníh, špína, prach nebo námraza nebo je jinak ovlivněno. Tím se
zmenší zorné pole stereokamery.
Světlo se také odráží od nečistot atd.
• Vozidlo je nakloněno v extrémním
úhlu kvůli naloženému nákladu nebo jiným faktorům.
• Viditelnost je špat ná kvůli písku, kou- ři nebo vodní páře vanoucí ve větru
nebo je výhled vpř ed zakrytý kvůli
stříkající vodě, sněhu, nečistotám nebo prachu, které vytváří vozidlo
jedoucí před vámi nebo protijedoucí
vozidla.
• Zorné pole stereok amery je zakryté.
• Při vjezdu nebo výjezdu z tunelu
• Zadní strana vozidla vpředu je nízká,
malá nebo nepravidelná (například přívěs s nízkou plošinou atd.).
179
4
4-5. EyeSight
Jízda
UPOZORNĚNÍ
●Pokud je horní část přístrojového
panelu leštěná chemikáliemi nebo
jinými látkami, nemusí být stereo- kamera schopna přesně detekovat
objekty a systém EyeSight nemusí
správně fungovat kvůli odrazům na čelním skle.
●V případě výměny nebo opravy,
abyste mohli nadále používat funkci EyeSight, neinstal ujte jinou lištu
stěrače než originální lištu stěrače
Toyota nebo lištu stěrače třetí stra- ny, která odpovídá kvalitě originál-
ních lišt Toyota.
Nekvalitní díly mohou bránit stereo- kameře v přesné detekci objektů
a systém EyeSight nemusí fungo-
vat správně. Toyota a prodejci Toyota nenesou odpovědnost za
žádné škody, které mohou být způ-
sobeny použitím jiných než originál- ních dílů Toyota.
●Poškozené lišty stěračů nebo opo-třebované gumičky lišt co nejdříve
vyměňte. Používán í poškozených
lišt stěračů nebo opotřebovaných gumiček lišt stěračů může způsobit
šmouhy na čelním skle. Stereokame-
ra nemusí být schopna přesně de- tekovat objekty a systém EyeSight
nemusí správně fungovat kvůli
šmouhám nebo kapkám ulpělým na čelním skle.
●Neinstalujte žádné příslušenství na přední část vozidla, například na
kapotu nebo mřížku. Může to ovliv-
nit pohled kamery a systém nemusí fungovat správně.
●Ujistěte se, že zorné pole stereo ka-mery není rušeno. Blokování výhle-
du stereokamery může narušit
činnost systému. P ro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Udržujte čelní sklo (zvenku i zevnitř)
vždy čisté. Pokud se čelní sklo za- mlží nebo je na ně m nečistota či
olejový film, nemu sí stereokamera
detekovat objekt y přesně a systém EyeSight nemusí fungovat správně.
Nikdy nemontujte žádné zařízení
do středového větracího otvoru, protože jakákoli změna proudění
vzduchu může ovlivnit výkon
EyeSight.
●Nelepte žádné nálepky nebo doplň-
ky na čelní sklo (zvenku ani zevnitř). Pokud tak musíte u činit (například
zákonem předepsaná nebo elektro-
nická dálniční známka), vyhněte se oblasti přímo před kamerou. Jinak
to může nepříznivě ovlivnit zorné
pole stereokamer y a způsobit ne- správnou funkci systému. Pro po-
drobnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Na čelní sklo nepoužívejte žádné
povlaky na sklo nebo podobné lát-
ky. Pokud tak učiníte, může to naru- šit správné fungování systému.
●Neinstalujte na čelní sklo žádnou fólii ani další vrstvu skla. Systém
nemusí fungovat správně.
●Pokud jsou na čelním skle škrában-
ce nebo praskliny, kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
1804-5. EyeSight
EyeSight obsahuje následující
funkce.
■Systém předkolizního brzdění
Tato funkce využívá funkci upozor-
nění na sledovací vzdálenost pro
varování řidiče, aby provedl vyhýba-
cí akci, pokud exis tuje možnost koli-
ze s vozidlem, chodcem nebo
překážkou před vámi. Pokud řidič
nepodnikne vyhýbací akci, brzdy se
automaticky zabrzdí, aby pomohly
snížit poškození v ozidla při kolizi
nebo, pokud je to možné, pomohly
kolizi zabránit. ( S.182)
■Adaptivní tempomat
Tato funkce udržuje nastavenou
rychlost vozidla a když je vozidlo
vpředu ve stejném jízdním pruhu,
sleduje rychlost vozidla vpředu až
do maxima nastavené rychlosti vozi-
dla. ( S.192)
■Konvenční tempomat
V tomto režimu systém udržuje kon-
stantní rychlost vozidla. Nesleduje
vozidlo vpředu. Tuto funkci lze pou-
žít, i když stereokamera přestala do-
časně fungovat ( S.229). Tato
funkce se používá při přepnutí
z Adaptivního tempomatu na Kon-
venční tempomat. ( S.209)
■Předkolizní řízení plynu
Tato funkce omezuje náhodný po-
hyb vpřed způsobený přesunutím
řadicí páky do nesprávné polohy
nebo náhodným sešlápnutím nebo
příliš silným sešlápnutím plynového
pedálu. ( S.216)
UPOZORNĚNÍ
●Pro výměnu nebo opravu čelního
skla se doporučuje kontaktovat kte-
réhokoli autorizovaného prodejce nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
V případě výměny nebo opravy, abyste mohli nadále používat funkci
EyeSight, neinstal ujte jinou lištu
stěrače než originální lištu stěrače
Toyota nebo lištu stěrače třetí stra- ny, která odpovídá kvalitě originál-
ních lišt Toyota.
Nekvalitní díly mohou bránit stereo- kameře v přesné detekci objektů
a systém EyeSight nemusí fungo-
vat správně. Toyota a prodejci Toyota nenesou odpovědnost za
žádné škody, které mohou být způ-
sobeny použitím jiných než originál- ních dílů Toyota.
Aby bylo možné i nadále používat
funkci EyeSight, je při opětovné in- stalaci nebo výměně čelního skla
nutné nastavení stereokamery. Pro
další podrobnosti o nastavení ste- reokamery je doporučeno, abyste
kontaktovali kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis,
který dokáže poskytnout servis
EyeSight.
Funkce EyeSight