Page 57 of 594

55
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy řidiče a spolujezdce vpředu
se nafukují nezávisle na sobě, pro-
tože každý z nich má svůj vlastní
senzor nárazu. Pro to se nemusí na-
fouknout oba při stejné nehodě.
Boční SRS airbag a hlavový SRS
airbag se také nafukují nezávisle na
čelním SRS airbagu řidiče a spolu-
jezdce vpředu ve volantu a v přístro-
jovém panelu.
Senzor nárazu, kte rý snímá sílu ná-
razu, je umístěn v každém z násle-
dujících míst.
V levém a pravém středním
sloupku
V podbězích levého a pravého
zadního kola
V levých a pravých dveřích
V řídicím modulu airbagů
Po nafouknutí se začne boční SRS
airbag ihned vyfukovat. Požadovaný
čas od detekce nárazu do vyfouknu-
tí bočního SRS airbagu po jeho na-
fouknutí je kratší, než mrknutí oka.
Hlavový SRS airbag zůstane chvíli
nafouknutý po rozvinutí, a pak se
pomalu vyfoukne.
Boční SRS airbag a hlavový SRS
airbag se nafouknou, i když na se-
dadle na straně nárazu nikdo ne-
sedí.
Boční SRS airbag a hlavový SRS
airbag jsou určeny pro nafouknutí
v případě nehody při střední až silné
boční kolizi. Nejso u určeny pro na-
fouknutí při menších bočních nára-
zech. Nejsou určeny také pro
nafouknutí při většině čelních nebo
většině zadních nárazů, protože na-
fouknutí bočního SRS airbagu a hla-
vového SRS airbagu by v této
situaci cestuj ícímu nepomohlo.
Každý boční SRS airbag a hlavový
SRS airbag je navr žen pro jednorá-
zovou funkci.
Nafouknutí bočního SRS airbagu
a hlavového SRS airbagu závisí na
úrovni síly vyvoze né v prostoru pro
cestující při boční kolizi. Tato úroveň
se liší od jednoho typu kolize k jiné-
mu a nemusí mít žádnou souvislost
s viditelným po škozením samotné-
ho vozidla.
Boční SRS airbag a hlavový
SRS airbag
Page 58 of 594

561-1. Pro bezpečné používání
■Příklad typu nehody
Kdy se boční SRS airbag a hlavo-
vý SRS airbag s největší pravdě-
podobností nafouknou?
Boční SRS airbag a hlavový SRS airbag
aktivuje silný boční náraz v blízkosti předního sedadla.
Příklady typů nehod, při kterých
je možné, že dojde k nafouknutí
bočního SRS airbagu a hlavové-
ho SRS airbagu.
• Náraz do obrubníku , okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
• Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
• Tvrdý dopad nebo pád vozidla
Je možné, že boční a hlavový SRS air-
bag se nafoukne, pokud dojde k silnému nárazu do spodní části vozidla.
Kdy je nepravděpodobné, že se
boční SRS airbagy nafouknou?
Existuje mnoho typů kolizí, které nemusí
nutně vyžadovat naf ouknutí bočního SRS airbagu. V případě nehod, jako
jsou ty na obrázcích , se nemusí boční
SRS airbag nafouknout, v závislosti na úrovni síly nárazu při nehodě.
• Vozidlo utrpí šikmý boční náraz.
• Vozidlo utrpí boční náraz do oblasti
mimo blízké okolí pro storu pro cestu-
jící.
• Vozidlo narazí do telefonního sloupu
nebo sloupku dopravní značky.
Page 59 of 594
57
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
• Vozidlo utrpí boční náraz od moto-
cyklu.
• Vozidlo se převrátí na bok nebo na
střechu.
Kdy je nepravděpodobné, že se
hlavový SRS ai rbag nafoukne?
Existuje mnoho typů kolizí, které nemusí
nutně vyžadovat nafou knutí hlavového
SRS airbagu. V případě nehod, jako
jsou ty na obrázcích, se nemusí hlavový
SRS airbag nafouknout, v závislosti na
úrovni síly nárazu při nehodě.
• Vozidlo utrpí šikmý boční náraz.
• Vozidlo utrpí boční náraz do oblasti
mimo blízké okolí pro storu pro cestu-
jící.
• Vozidlo narazí do telefonního sloupu
nebo sloupku dopravní značky.
• Vozidlo utrpí boční náraz od moto-
cyklu.
Page 60 of 594
581-1. Pro bezpečné používání
• Vozidlo se převrátí na bok nebo na
střechu.
Kdy se boční SRS airbag a hlavo-
vý SRS airbag nenafouknou?
V případě nehod, jak o jsou ty na obráz-
cích, nejsou boční SRS airbag a hlavový
SRS airbag ve většině případů navrženy
tak, aby se nafoukly.
• Vozidlo utrpí čelní k olizi s jiným vozi-
dlem (pohybujícím se nebo stojícím).
• Vozidlo utrpí náraz zezadu.
• Vozidlo se čelně převrátí.
Při nehodě, kde vozidlo utrpí boční
náraz více než jedenkrát, boční
SRS airbag a hlavový SRS airbag
se nafouknou pouze jednou při prv-
ním nárazu dostatečné závažnosti.
Příklad: V případě dvojité boční koli-
ze, první s jedním vozidlem, pak ná-
sledně druhým ze stejného směru,
poté, co jsou boční SRS airbag
a hlavový SRS airbag aktivovány při
prvním nárazu, při druhém nárazu
aktivovány nebudou.
Hlavový SRS airbag
Boční SRS airbag
1 První náraz
2 Druhý náraz
A
Page 61 of 594

59
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Diagnostický systém neustále sle-
duje připravenost systému SRS
airbagů (včetně předepínačů bez-
pečnostních pásů), když je spínač
motoru v ZAPNUTO. Výstražná
kontrolka SRS bude ukazovat nor-
mální činnost systému rozsvícením
na 6 sekund, když je spínač motoru
přepnut do ZAPNUTO.
Pomocí indikátoru jsou sledovány
následující komponenty:
Senzor čelního nárazu
• Pravá strana
• Levá strana
Modul řízení airbagů (včetně sen-
zoru nárazu)
Modul čelního airbagu
• Strana řidiče
• Strana spolujezdce vpředu
Modul kolenního airbagu (strana
řidiče)
Senzor bočního nárazu
• Střední sloupek na pravé straně
• Střední sloupek na levé straně
• Dveře na pravé straně
• Dveře na levé straně
• Podběh zadního kola na pravé straně
• Podběh zadního kola na levé straně
Modul bočního airbagu
• Strana řidiče
• Strana spolujezdce vpředu
Senzory systému detekce spolu-
jezdce vpředu
Spínač přezky bezpečnostního
pásu (strana spolujezdce vpředu)
Modul hlavového airbagu
• Pravá strana
• Levá strana
Předepínač bezpečnostního pásu
• Strana řidiče
Předepínač bezpečnostního pásu
a adaptivní omezovač síly
• Strana spolujezdce vpředu
Indikátor ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ
čelního airbagu spolujezdce
vpředu
Veškeré příslušné kabely
■Výstražná kontrolka SRS
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka SRS, doporučujeme , abyste systém
okamžitě nechali zkontrolovat prodej-
cem Toyota.
Sledování systému SRS air-
bagů
Page 62 of 594

601-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Výstražná kontrolka SRS
Pokud výstražná k ontrolka vykazuje
některý z následujících stavů, ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě
a doporučujeme, abyste se obrátili na
prodejce Toyota. Pokud technik ne- zkontroluje a neopraví systém podle
potřeby, nemusí předepínače bezpeč-
nostních pásů a/nebo SRS airbag
v případě kolize správně fungovat, což může mít za následek zranění.
●Blikání nebo poblikávání výstražné kontrolky
●Při prvním přepnutí spínače moto-ru do ZAPNUTO se výstražná kont-
rolka nerozsvítí
●Nepřetržitě rozsv ícená výstražná
kontrolka
●Rozsvícení výstražn é kontrolky bě-
hem jízdy
Pokyny týkající se výfu-
kových plynů
Výfukové plyny obsahují škod-
livé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obs ahují škodlivý kys- ličník uhelnatý (CO) , který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující
pokyny. Jinak to může způs obit vniknutí výfu-
kových plynů do vozi dla a může to
vést k nehodě způsobené lehkou zá- vratí, nebo může dojít ke smrtelnému
nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyn y během jízdy
●Mějte víko kufru zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vo-
zidle, i když je vík o kufru zavřené,
otevřete okna a co nejdříve nechte vozidlo zkontrolova t kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větra-
ném prostoru nebo v uzavřeném
prostoru, např. v garáži, vypněte motor.
●Neopouštějte vozidlo s běžícím mo-torem na delší dobu.
Pokud se nelze takové situaci vy-
hnout, zaparkujte vozidlo na otevře- ném prostoru a zajistěte, aby
výfukové plyny nevnikaly dovnitř
vozidla.
●Nenechávejte motor běžet na mís-
tech s nahromaděným sněhem, nebo na místech, kde sněží. Pokud
vzniknou okolo vozidla sněhové zá-
věje, když motor běží, výfukové ply- ny se mohou nahromadit a vniknout
do vozidla.
Page 63 of 594

61
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
1-2.Bezpečnost dětí
VÝSTRAHA
■Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidel-
ně kontrolovat. Pokud se na něm vy- skytují otvory nebo trhliny způsobené
korozí, poškození spojů nebo abnor-
mální hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv au-
torizovaným prode jcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Jízda s dětmi
Dodržujte následující pokyny,
když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používej-
te patřičný dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude
dostatečně velké, aby mohlo
řádně používat bezpečnostní
pásy ve vozidle.
Je doporučeno, aby děti sedě-
ly na zadních sedadlech, aby
se zabránilo náhodnému kon-
taktu s řadicí pákou, spína-
čem stěračů atd.
Použijte spínač blokování
oken, abyste zabránili dětem
náhodně ovládat elektricky
ovládaná okna. ( S.136)
Nenechávejte malé děti ovlá-
dat zařízení, které může za-
chytit nebo sevřít části těla,
jako jsou elektricky ovládaná
okna, kapota, kufr, sedadla
atd.
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti
bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat
nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou
zranit při hraní s okny nebo jiným vy-
bavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř
vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Page 64 of 594

621-2. Bezpečnost dětí
Zapamatujte si: S.62
Když používáte dětský zádržný sys-
tém: S.71
Kompatibilita dětského zádržného
systému pro jednotlivá umístění na
sedadlo: S.66
Způsob instalace dětského zádržné-
ho systému: S.71
• Upevnění pomocí bezpečnostní-
ho pásu: S.72
• Upevnění pomocí spodních úchy-
tů ISOFIX: S.73
• Použití úchytu horního řemenu:
S.75
Mějte na paměti a dodržujte varo-
vání, stejně jako zákony a předpi-
sy pro dětské zádržné systémy.
Používejte dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dostateč-
ně velké, aby mohlo použít
bezpečnostní pásy ve vozidle.
Vyberte si dětský zádržný systém
odpovídající věku a velikosti
dítěte.
Mějte na paměti, že ne všechny
dětské zádržné systémy jsou
vhodné pro všechna vozidla.
Před použitím nebo koupí dětské-
ho zádržného systému zkontroluj-
te kompatibilitu dětského
zádržného systému s místy k se-
zení. (S.66)
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů,
stejně jako způsoby instalace
atd.
Když jedete s malými dětmi,
které nemohou řádně použí-
vat bezpečnostní pás, použijte
dětský zádržný systém. Z dů-
vodu bezpečnosti dětí instaluj-
te dětský zádržný systém na
zadní sedadlo. Dodržujte způ-
sob instalace, který je v in-
strukční příručce dodané
k zádržnému systému.
Je doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
Toyota, protože je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle.
Originální dětské zádržné sys-
témy Toyota jsou vyrobeny
speciálně pro vozidla Toyota.
Mohou být zakoupeny u pro-
dejce Toyota.
Obsah
Zapamatujte si