Page 193 of 594

191
4
4-5. EyeSight
Jízda
Když je aktivován Systém předkoliz-
ního brzdění (když systém rozhod-
ne, že existuje vysoké riziko kolize
s překážkou vpředu), pokud řidič se-
šlápne brzdový pedál, systém roz-
hodne, že se jedná o nouzové
brzdění a automaticky aktivuje asis-
tenta brzdění.
Asistent předkolizního brzdění nefungu- je, když je rychlost vozidla přibližně
10 km/h nebo nižší nebo 200 km/h nebo
vyšší.
Obrazovka multimediálního sys-
tému
Ovládejte obrazovk u multimediální-
ho systému, abyste zapnuli/vypnuli
Systém předkolizní ho brzdění (včet-
ně Asistenta předkolizního brzdění).
( S.386)
Multiinformační displej
Systém předkolizní ho brzdění (včet-
ně Asistenta předko lizního brzdění)
můžete také zapnout/vypnout použi-
tím spínače ovl ádání přístroje.
( S.386)
Pokud je Systém předkolizního brz-
dění vypnutý, rozsvítí se indikátor
vypnutí Systému předkolizního brz-
dění.
●Nastavení zapnut o/vypnuto pro Sys-
tém předkolizního brzdění funguje ve spolupráci s Předkol izním řízení plynu.
●I když je Systém předkolizního brzdě-
ní vypnutý, pokud vypnete a znovu nastartujete motor, Systém předkoliz-
ního brzdění se zapne. Výchozí na-
stavení systému př i restartování vozidla je zapnuto.
Činnost Asistenta předkoliz-
ního brzdění
UPOZORNĚNÍ
Pokud řidič sešlápne brzdový pedál, když je aktivováno u pozornění na sle-
dovací vzdálenost, Asistent předkoliz-
ního brzdění nebude fungovat. Vozidlo zpomalí normální brzdnou si-
lou ovládanou řidičem.
Zapnutí/vypnutí Systému
předkolizního brzdění
Page 194 of 594

1924-5. EyeSight
■Indikátor vypnutí Systému
předkolizního brzdění
Tento indikátor se rozsvítí, když je
spínač motoru př epnut do ZAPNU-
TO, a zůstane svíti t přibližně 7 se-
kund po nastartování motoru. Zapne
se, když jsou Systém předkolizního
brzdění a Předko lizní řízení plynu
vypnuty. Rozsvítí se také za násle-
dujících podmínek.
Systémy TRC a VSC jsou vyp-
nuty. ( S.263)
Systém EyeSight má poruchu
( S.228)
Systém EyeSight je dočasně za-
staven. ( S.229)
Když svítí indikátor vypnutí Systému
předkolizního brzdění, Systém předko-
lizního brzdění (včetně funkce Asistenta předkolizního brzdění) a Předkolizní ří-
zení plynu nefungují.
*: Je-li ve výbavě
Adaptivní tempomat*
Adaptivní tempomat je systém
podpory řízení, který má umož-
nit pohodlnější jízdu na rych-
lostních silnicích, dálnicích
a silnicích pro motorová vozi-
dla. Stereo kamera detekuje
vozidla vpředu, která jedou ve
stejném jízdním pruhu, a vaše
vozidlo sleduje vozidlo vpředu
(až do maximální rychlosti na-
stavené rychlosti vozidla). Při
sledování bude vaše vozidlo
automaticky udržovat sledova-
cí vzdálenost, k terá odpovídá
rychlosti vpředu jedoucího vo-
zidla. Vozidlo je možné ovládat
při rychlosti mezi 0 km/h a při-
bližně 180 km/h. Pamatujte, že
byste neměli překračovat po-
volenou rychlost.
Page 195 of 594

193
4
4-5. EyeSight
Jízda
VÝSTRAHA
●Tento systém neposkytuje řidiči
funkci automatick ého řízení, která
by zvládala všechny dopravní pod- mínky.
●Nespoléhejte nadměrně na Adap-tivní tempomat. Tento systém není
určen k tomu, aby pomáhal při říze-
ní, když řidič nevěnuje plnou pozor-
nost tomu, co je před ním, z důvodu rozptýlení nebo nesoustředěnosti
při řízení nebo za podmínek špatné
viditelnosti. Jeho účelem není za- bránit kolizím zezadu.
Vždy se snažte o bezpečnou jízdu.
Vždy udržujte bezpečnou sledovací vzdálenost za vozidlem před vámi,
věnujte pozornost svému okolí
a jízdním podmínkám, a ovládejte brzdový pedál a pr ovádějte další
opatření podle potřeby.
●Když používáte Adaptivní tempomat,
vždy nastavte rychlost s ohledem
na nejvyšší povole nou rychlost, do- pravní provoz, stav vozovky a další
podmínky.
●Před používáním systému prová-
dějte každodenní kontrolu a ověřte,
zda nedošlo k poškození pneumatik nebo brzd.
●Pokud Adaptivní te mpomat nechcete používat, nezapom eňte jej vypnout
stisknutím spínače "ON-OFF". Po-
kud zůstane spínač zapnutý, může dojít k náhodnému zapnutí tempo-
matu, což může vést k nehodě.
●Před použitím Adaptivního tempo-
matu se ujistěte, že jste plně ověřili
bezpečnost cestujících ve vozidle a oblasti kolem vozidla. Nikdy ne-
ovládejte tempomat zvenku vozidla
Systém nemusí fungovat správně za
níže uvedených podmínek. Když na-
stanou tyto podmínky, Adaptivní tem- pomat nepoužívejte.
●Tlak pneumatik není správný.*1
●Jsou nainstalovány pneumatiky, které jsou nerov noměrně opotřebe-
né nebo pneumatiky s nerovnoměr-
ným opotřebením dezénu.*1
●Jsou nainstalovány pneumatiky ne-
správného rozměru.*1
●Defektní pneumatika byla dočasně
opravena pomocí sady pro nouzo- vou opravu pneumatiky.
●Bylo upraveno odpružení (včetně originálního odpruž ení Toyota, které
bylo upraveno).
●Na vozidle je nainstalován objekt,
který brání stereo kameře ve vý-
hledu.
●Jsou nainstalovány sněhové řetězy.
●Světlomety jsou špinavé nebo je na
nich sníh a led nebo špína. (Před-
měty nejsou správně osvětleny a je obtížné je detekovat.)
●Optické osy nejsou správně vyrov-nány. (Předměty nejsou správně
osvětleny a je obtížné je detekovat.)
●Byla upravena světla včetně světlo-
metů a mlhových světel.
●Ovládání vozidla se stalo nestabil-
ním v důsledku nehody nebo po-
ruchy.
●Výstražná kontro lka brzdového sys-
tému svítí červeně.*2
●Uvnitř vozidla je těžký náklad.
●Maximální počet ce stujících je pře-
kročen.
●Přístroj nefunguje správně; např.,
když se nerozsvítí s větla, nezazní
pípnutí, zobrazení je jiné, než když
je normální atd.*3
Page 196 of 594

1944-5. EyeSight
VÝSTRAHA
*1: Kola a pneumatiky mají funkce, kte-
ré jsou kriticky důležité. Ujistěte se,
že používáte ty správné. ( S.384)
*2: Pokud výstražná kontrolka brzdo-
vého systému (červená) nezhasne, ihned zajeďte s vozidlem na bez-
pečné místo a kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis , abyste nechali
systém zkontrolovat.
*3: Podrobnosti o přístroji, viz S.94.
Adaptivní tempomat j e určen pro pou- žití na rychlostních silnicích, dálnicích,
zpoplatněných silnicích a podobných
silnicích s omezeným přístupem. Není určen pro po užití v městském
provozu. Za následujících podmínek
Adaptivní tempomat nepoužívejte. To by mohlo mít za následek nehodu.
●Běžné silnice (ji né silnice než výše uvedené)
• V závislosti na jízdním prostředí (složitost silnic a další faktory) ne-
musí být systém schopen fungovat
tak, jak to vyžadují dopravní pod- mínky, což může vést k nehodě.
●Silnice s ostrými zatáčkami nebo klikaté silnice
●Namrzlé silnice, zasněžené silnice nebo jiné kluzké vozovky
• Pneumatiky se mohou protáčet a způsobit ztrátu kontroly nad vozi-
dlem.
●Dopravní podmínky, kdy časté
zrychlování a zpoma lování ztěžují
udržení sledovací vzdálenosti
• Systém nemusí fungovat tak, jak to
vyžadují dopravní podmínky.
●Strmé svahy
• Nastavená rychlost vozidla může
být překročena.
●Na strmém souvislém svahu
• Brzdy se mohou přehřát.
●Silnice a nadjezdy s opakovaným
prudkým stoupáním a klesáním
• Detekce vozidla vpředu nemusí
fungovat nebo může být detekován
povrch vozovky míst o vozidla vpře- du, což znemožní s právné ovládání.
●Vjíždění do ostré zatáčky/odbočení na mimoúrovňovou křižovatku nebo
křižovatku, na oblast služeb, parko-
viště, mýtné neb o jiné zařízení
• Detekce vozidla vpředu nemusí být
možná.
●Dochází ke změnám jasu, například
při vjezdu nebo výjezdu z tunelu.
Page 197 of 594

195
4
4-5. EyeSight
Jízda
VÝSTRAHA
●Viditelnost je špatná kvůli písku, kouři
nebo vodní páře vanoucí ve větru
nebo je výhled vpře d zakrytý kvůli stříkající vodě, s něhu, nečistotám,
vodní sprše ze siln ičních postřiko-
vačů nebo postřikovačů pro odklí- zení sněhu na silnic i, nebo prachu,
který vytváří vozidlo jedoucí před
vámi nebo protijedoucí vozidla.
• Detekce vozidla vpředu nemusí fungovat, nebo může být místo toho
nesprávně detekována voda nebo
jiné látky, což znemožní správné ovládání.
●Za nepříznivého počasí, jako je husté sněžení nebo sněhové bouře
●Čelní sklo se zamlžilo, poškrábalo nebo ušpinilo nebo na něm ulpěl
sníh, špína, prach nebo námraza
nebo je jinak ovlivněno. Tím se zmenší zorné pole stereokamery.
Světlo se také odráží od nečistot
atd.
●Kapky vody z deště nebo ostřikova-
če oken nebo nečistoty nebyly zce- la setřeny z čelního skla.
• Vozidlo vpředu nemusí být možné
detekovat, což z nemožňuje správ- né ovládání.
●Zorné pole stereok amery je zakryté.
Stereokamera může mít potíže s detek-
cí následujících ob jektů nebo podmí- nek. Ovládejte brzdový pedál a podle
potřeby proveďte další činnosti.
●Vozidla s výrazně odlišnými rych-
lostmi (pomalu jedoucí vozidla, za-
stavená nebo protijedoucí vozidla atd.)
●Vozidla vjíždějící do vašeho jízdní- ho pruhu
●Motocykly, jízdní kola, chodci a zví-řata atd.
●Světlo je večer nebo brzy ráno slabé.
●V noci nebo v tunelu bez zapnutých světlometů
●V noci nebo v tunelu, když je vpře-du vozidlo, které nemá rozsvícená
koncová světla
●Zepředu přichází silné světlo (slu- neční světlo nebo paprsky dálko-
vých světlometů atd.).
Page 198 of 594

1964-5. EyeSight
VÝSTRAHA
●Vozidla vpředu, která mají zadní
stranu nízkou, malou nebo nepravi-
delnou (systém může rozpoznat ji- nou část vozidla a podle toho určí
činnost).
• Prázdné nákladní auto nebo přívěs, který nemá zadní čelo nebo dlou-
hou ložnou plochu
• Vozidla, která mají náklad vyčnívají- cí ze zadních okrajů vozidla
• Vozidla nestandardního tvaru (pře- pravníky vozidel nebo vozidla s na-
montovaným postranním vozíkem
atd.)
• Vozidla, která jsou nízká
●Objekty, které jsou umístěny blízko
u nárazníku vašeho vozidla
■Detekce vozidla vpředu stereoka-
merou EyeSight*
●Za následujícího stavu vozovky nebo stavu vašeho vozidla nemusí
být detekce vozidla vpředu možná.
Také vozidla v sousedních jízdních pruzích nebo objekty podél silnice
mohou být nesprávně detekovány.
Za těchto podmínek Adaptivní tem- pomat nepoužívejte. Pokud se prá-
vě používá tempomat, ovládejte
brzdový pedál a podle potřeby pro- veďte další činnosti.
• Sledování začíná od krátké sledo- vací vzdálenosti, například když vo-
zidlo vpředu je vozidlo, které vám
vjede do jízdního pruhu.
• Na klikatých silnicích, na začátku
a konci zatáčky a na silnicích se souvislými zatáčkami (Tyto podmín-
ky znesnadňují syst ému detekci
vozidel, protože j sou mimo deteko- vatelnou oblast.)
• Na nájezdu nebo výjezdu dálnice, rychlostní silnice nebo jiné silnice
s omezeným přístupem (Adaptivní
tempomat EyeSight není určen pro použití v tomto dr uhu jízdního pro-
středí.)
• V městském nebo příměstském
prostředí (Adaptivní tempomat není
vhodný pro použití v těchto jízdních oblastech. Adaptiv ní tempomat po-
užívejte pouze na dálnicích s ome-
zeným přístupem.)
Page 199 of 594