139
4 4-1. Před jízdou
Jízda
4Stiskněte spínač motoru, abyste
vypnuli motor.
5Pomalu uvolněte brzdový pedál.
6Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
■Rozjezd do prudkého kopce
Automatická převodovka
1Ujistěte se, že je zabrzděna par-
kovací brzda a přesuňte řadicí
páku do D.
2Jemně sešlápněte plynový pedál.
3Uvolněte parkovací brzdu.
Manuální převodovka
1Ujistěte se, že je zabrzděna par-
kovací brzda a přesuňte řadicí
páku do 1.
2V tom samém okamžiku, kdy po-
zvolna uvolňujete spojkový pe-
dál, lehce sešlápněte plynový
pedál.
3Uvolněte parkovací brzdu.
■Když se rozjíždíte do kopce
Bude se aktivovat asistent rozjezdu do
kopce. (S.259)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
■Otáčky motoru během jízdy (vozi-
dla s automatickou převodovkou)
Za následujících podmínek mohou být
otáčky motoru během jízdy vysoké.
K tomu dojde z důvodu automatického
řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpo-
vídalo jízdním podmínkám. Neznamená
to náhlou akceleraci.
●Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce
nebo z kopce
●Když je uvolněn plynový pedál
●Když jedete v zatáčkách
●Když je pevně sešlápnut brzdový pe-
dál.
■Omezení výkonu motoru (Systém
přednostního brzdění)
Když jsou současně sešlápnuty pedály
plynu a brzdy, výkon motoru může být
omezen.
■Jízda při záběhu nového vozidla
(prvních 1 600 km)
Výkonnost a životnost vašeho vozidla
závisí na tom, jak s vaším vozidlem za-
cházíte a pečujete o něj, když je nové.
Během prvních 1 600 km dodržujte tyto
pokyny:
●Nevytáčejte motor. A nedovolte, aby
otáčky motoru překračovaly 4 000 ot/
min, kromě případů nouze.
●Nejezděte dlouhou dobu při jedněch
stálých otáčkách motoru nebo jedné
rychlosti vozidla, ani rychle, ani po-
malu.
●Vyhýbejte se prudkým rozjezdům
a rychlé akceleraci, kromě případů
nouze.
●Vyhýbejte se prudkému brzdění, kro-
mě případů nouze.
Stejné postupy jako při záběhu by
měly být aplikovány po generální
opravě motoru, při nově namontova-
ném motoru nebo když jsou vyměně-
ny brzdové destičky nebo brzdové
obložení za nové.
1744-5. EyeSight
VÝSTRAHA
●Konvenční tempomat, viz S.209.
●Předkolizní řízení plynu, viz S.216.
●Výstraha při opuštění pruhu, viz
S.220.
●Varování před kličkováním, viz
S.222.
●Výstraha rozjezdu vozidla vpředu,
viz S.224.
Pro levostranné řízení: Ve vozidlech
s levostranným říze ním je EyeSight
nakonfigurován pro jízdu po pravé straně vozovky. Lze jej však překonfi-
gurovat změnou nastavení jízdního
pruhu pro jízdu po levé straně.* ( S.386)
Pro pravostranné řízení: Ve vozidlech
s pravostranným řízením je EyeSight nakonfigurován pro jízdu po levé stra-
ně vozovky. Lze jej však překonfiguro-
vat změnou nastavení jízdního pruhu pro jízdu po pr avé straně.* (S.386)
Pokud nastavení pro jízdní pruh (jízdní strana silnice) neodpovídá jízdnímu
pruhu, nemusí být plný výkon EyeSight
k dispozici.
*: Charakteristiky a nastavení, které
jsou ovlivněny specifickými rozdíly mezi vozidly s pra vostranným a le-
vostranným řízením, nelze změnit.
●Systém nemusí fungovat správně za
níže uvedených podmínek. Když
k těmto podmínkám dojde, vypněte Systém předkolizního brzdění. Ne-
používejte také Adaptivní tempomat
nebo Konvenční tempomat.
• Tlak pneumatik není správný.*1
• Jsou nainstalovány pneumatiky, kte- ré jsou nerovnoměrně opotřebené
nebo pneumatiky s nerovnoměrným
opotřebením dezénu.*1
• Jsou nainstalovány pneumatiky ne-
správného rozměru.*1
• Defektní pneumatika byla dočasně opravena pomocí sady pro nouzo-
vou opravu pneumatiky.
• Bylo upraveno odpružení (včetně
originálního odpruž ení Toyota, které
bylo upraveno).
• Na vozidle je nainstalován objekt,
který brání stereokameře ve výhledu.
• Jsou nainstalovány sněhové řetězy.
• Světlomety jsou šp inavé nebo je na
nich sníh a led nebo špína. (Předmě-
ty nejsou správně osvětleny a je ob- tížné je detekovat.)
• Optické osy nejsou správně vyrov- nány. (Předměty nejsou správně
osvětleny a je obtížné je detekovat.)
• Byla upravena světla včetně světlo-
metů a mlhových světel.
• Ovládání vozidla se stalo nestabil-
ním v důsledku nehody nebo po-
ruchy.
• Výstražná kontrolka brzdového sys-
tému svítí červeně.*2
• Uvnitř vozidla je těžký náklad.
• Maximální počet c estujících je pře-
kročen.
• Přístroj nefunguje správně; např.,
když se nerozsvítí s větla, nezazní
pípnutí, zobrazení je jiné, než když je normální atd.*3
●Systém nebude fungovat správně v následujících podmínkách. Nepou-
žívejte Adaptivní tempomat nebo
Konvenční tempomat.
• Kola jsou nevyvážená (např. vyvažo- vací závaží je odstraněno nebo ne-
správně seřízeno).*1
• Kola nejsou vyrovnána.*1
• Je tažen přívěs nebo jiné vozidlo atd.
1844-5. EyeSight
VÝSTRAHA
• I když je překážkou motocykl, jízdní
kolo nebo chodec, v závislosti na
jasu okolí a relativním pohybu a po- loze nebo úhlu ob jektu mohou na-
stat případy, kdy je systém
nedokáže detekovat.
• Systém rozhodne, ž e ovládání řidi-
če (na základě sešlápnutí plynové-
ho pedálu, brzdění, úhlu natočení volantu atd.) je zamýšleno jako vy-
hýbací manévr.
• Stav údržby vozi dla (brzdové systé-
my, opotřebení pneumatik, tlak
v pneumatikách atd.)
• Je tažen přívěs nebo jiné vozidlo
atd.
• Brzdy jsou studené kvůli nízké ven-
kovní teplotě nebo těsně po nastar- tování motoru.
• Brzdy se při jízdě z kopce přehřívají (sníží se brzdný výkon).
• V dešti nebo po umytí vozidla (brz- dy jsou mokré a brzdný výkon je
snížený).
• Podmínky rozpoznávání stereoka-
mery
Funkce nemusí být schopna zastavit vozidlo nebo se nemusí aktivovat
v následujících případech.
Špatné počasí (například silný déšť, vánice nebo hustá mlha)
Viditelnost je špatná kvůli písku, kouři nebo vodní pář e vanoucí ve vět-
ru nebo je výhled vp řed zakrytý kvůli
stříkající vodě, sn ěhu, nečistotám nebo prachu, které vytváří vozidlo je-
doucí před vámi nebo protijedoucí vo-
zidla.
V noci nebo v tunelu bez zapnutých
světlometů
V noci nebo v tunelu, když je vpře- du vozidlo, kter é nemá rozsvícená
koncová světla
Přibližování motorky, jízdního kola
nebo chodce v noci
Okolní světlo je večer nebo brzy
ráno slabé.
Vozidlo, motocykl, jízdní kolo nebo
chodec se nachází mimo oblast
osvětlenou světlomety.
Zepředu přichází silné světlo (na-
příklad sluneční světl o za svítání, zá- pad slunce n ebo paprsky světlometů
atd.).
Čelní sklo se zamlžilo, poškrábalo
nebo ušpinilo nebo na něm ulpěl sníh,
špína, prach nebo námraza nebo je ji- nak ovlivněno. Tím se zmenší zorné
pole stereokamery. S větlo se také od-
ráží od nečistot atd.
Během používání ostřikovače
nebo po něm nebyla z čelního skla zcela setřena kapalina.
Cíl nelze správně rozpoznat, proto- že výhledu stereokamery brání kapky
vody z deště nebo ostřikovače čelní-
ho skla nebo lišty stěračů.
Zorné pole stereokamery je za-
kryté.
Zadní strana vozidla vpředu je níz-
ká, malá nebo nepra videlná (systém může rozpoznat jinou část vozidla,
např. jeho zadní část a podle toho
určí činnost).
• Vpředu je prázdný nákladní auto-
mobil nebo přívěs bez zadních
a/nebo bočních panelů na ložné ploše.
• Vozidla, která mají náklad vyčnívají- cí ze zadních okrajů vozidla
193
4
4-5. EyeSight
Jízda
VÝSTRAHA
●Tento systém neposkytuje řidiči
funkci automatick ého řízení, která
by zvládala všechny dopravní pod- mínky.
●Nespoléhejte nadměrně na Adap-tivní tempomat. Tento systém není
určen k tomu, aby pomáhal při říze-
ní, když řidič nevěnuje plnou pozor-
nost tomu, co je před ním, z důvodu rozptýlení nebo nesoustředěnosti
při řízení nebo za podmínek špatné
viditelnosti. Jeho účelem není za- bránit kolizím zezadu.
Vždy se snažte o bezpečnou jízdu.
Vždy udržujte bezpečnou sledovací vzdálenost za vozidlem před vámi,
věnujte pozornost svému okolí
a jízdním podmínkám, a ovládejte brzdový pedál a pr ovádějte další
opatření podle potřeby.
●Když používáte Adaptivní tempomat,
vždy nastavte rychlost s ohledem
na nejvyšší povole nou rychlost, do- pravní provoz, stav vozovky a další
podmínky.
●Před používáním systému prová-
dějte každodenní kontrolu a ověřte,
zda nedošlo k poškození pneumatik nebo brzd.
●Pokud Adaptivní te mpomat nechcete používat, nezapom eňte jej vypnout
stisknutím spínače "ON-OFF". Po-
kud zůstane spínač zapnutý, může dojít k náhodnému zapnutí tempo-
matu, což může vést k nehodě.
●Před použitím Adaptivního tempo-
matu se ujistěte, že jste plně ověřili
bezpečnost cestujících ve vozidle a oblasti kolem vozidla. Nikdy ne-
ovládejte tempomat zvenku vozidla
Systém nemusí fungovat správně za
níže uvedených podmínek. Když na-
stanou tyto podmínky, Adaptivní tem- pomat nepoužívejte.
●Tlak pneumatik není správný.*1
●Jsou nainstalovány pneumatiky, které jsou nerov noměrně opotřebe-
né nebo pneumatiky s nerovnoměr-
ným opotřebením dezénu.*1
●Jsou nainstalovány pneumatiky ne-
správného rozměru.*1
●Defektní pneumatika byla dočasně
opravena pomocí sady pro nouzo- vou opravu pneumatiky.
●Bylo upraveno odpružení (včetně originálního odpruž ení Toyota, které
bylo upraveno).
●Na vozidle je nainstalován objekt,
který brání stereo kameře ve vý-
hledu.
●Jsou nainstalovány sněhové řetězy.
●Světlomety jsou špinavé nebo je na
nich sníh a led nebo špína. (Před-
měty nejsou správně osvětleny a je obtížné je detekovat.)
●Optické osy nejsou správně vyrov-nány. (Předměty nejsou správně
osvětleny a je obtížné je detekovat.)
●Byla upravena světla včetně světlo-
metů a mlhových světel.
●Ovládání vozidla se stalo nestabil-
ním v důsledku nehody nebo po-
ruchy.
●Výstražná kontro lka brzdového sys-
tému svítí červeně.*2
●Uvnitř vozidla je těžký náklad.
●Maximální počet ce stujících je pře-
kročen.
●Přístroj nefunguje správně; např.,
když se nerozsvítí s větla, nezazní
pípnutí, zobrazení je jiné, než když
je normální atd.*3
247
4
4-6. Používání dalších jízdních systémů
Jízda
Varování, abyste sešlápli brzdový
pedál
"Apply Brake To Hold Position"
(Použijte brzdu pro udržení po-
lohy)
Zvukový alarm sonaru a Automatické
brzdění se liší provo zními podmínkami.
Proto existují případy, kdy se aktivuje pouze jedna z těchto funkcí.
■Poté, co je vozidlo zastaveno
pomocí systému
Po sešlápnutí brzdového pedálu se
rozsvítí indikátor RAB OFF a sys-
tém dočasně přest ane fungovat. In-
dikátor RAB OFF zhasne, když je
řadicí páka přesunuta do jiné polohy
než R.
Systém bude znovu fungovat při
příštím přesunutí ř adicí páky do R.
●Systém Automatického brzdění při
couvání (RAB) bude vypnut v násle-
dujících situacích. • Když uplynuly 3 sekundy poté, co je
vozidlo zastaveno
• Když jsou otevřeny kterékoliv dveře • Když svítí výstražná kontrolka RAB
• Když svítí indikátor RAB OFF.
●Systém Automatického brzdění při
couvání (RAB) může dočasně přestat
fungovat v následujících případech a rozsvítí se ind ikátor RAB OFF.
• Na sonarových senzorech nebo na
zadním nárazníku poblíž sonarového senzoru ulpívá led, sníh nebo bláto
• Objekty jsou příliš blízko zadního ná-
razníku, když je řadicí páka nastavena
do R • Systém detekuje zvuky podobné frek-
vence jako sonar RAB
• Když jsou vypnuty režimy TRC a VSC • Když jste v režimu TRACK a Předko-
lizní brzdový systém byl vypnut
VÝSTRAHA
Ihned poté, co systém zastaví vozidlo
automatickým brzd ěním, sešlápněte
brzdový pedál. V závislosti na stavu vozovky a pneumatikách nemusí vo-
zidlo zůstat zastavené, což může vést
k nehodě.
A
2664-7. Pokyny pro jízdu
4-7.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpovídají
převládajícím venkovním teplotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro zadní kola.
Ujistěte se, že jsou namontovány 4 pneu-
matiky, které jsou předepsaného rozmě-
ru, a že všechny 4 pneumatiky mají
stejný rozměr, stejného výrobce, stejnou
značku a vzorek běhounu. Ujistěte se
také, že používáte sněhové řetězy, které
odpovídají rozm ěru pneumatik.
VÝSTRAHA
■Když jsou vypnuty systémy TRC/
VSC
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych- lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly, nevypínejte systém y TRC/VSC, po-
kud to není nezbytné.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště-
ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou
fungovat správně, js ou-li na vozidle
nasazeny rozdílné pneumatiky. Pro další informace o výměně pneu-
matik nebo kol kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovanéh o prodejce nebo servis Toyota, n ebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumati k s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružení
ovlivní asistenční jízdní systémy, což
může způsobit poru chu těchto sys- témů.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Příprava na zimu
267
4
4-7. Pokyny pro jízdu
Jízda
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo vážných zranění.
●Používejte pneumatiky, které mají stejný rozměr, stejného výrobce,
stejnou značku a vzorek běhounu.
●Udržujte doporučen ou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
●Když je některá z pneumatik propích-
nutá, můžete pneumatiku dočasně utěsnit. Na utěsněné pneumatice
však nepoužívejte sněhový řetěz.
Pokud je propíchnutá některá ze zadních pneumatik, ačkoliv je potře-
ba na ni použít sněhový řetěz, kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka.
●Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili rizi ko nehody. Jinak může dojít k tomu, že vozidlo
nebude možné bezpečně ovládat,
což může způsobit smrt nebo vážná zranění.
• Nepřekračujte nejvyšší povolenou rychlost určenou pr o vámi použité
sněhové řetězy nebo 30 km/h, podle
toho, která je nižší.
• Vyhýbejte se jíz dě po nerovných po-
vrších vozovek nebo přes díry.
• Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud- kému zatáčení, n áhlému brzdění
a řazení, které způsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
• Před nájezdem d o zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada- telnost vozidla.
Vždy buďte mimořádně opatrní, když jedete se sněhovými řetězy - přehnané
spoléhání se na to, že jedete se sně-
hovými řetězy, by m ohlo vést k vážné nehodě.
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik
Požadujte opravy nebo výměnu zim- ních pneumatik po prodejcích Toyota,
nebo oprávněných prodejcích pneu-
matik. To proto, že demon táž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven-
tilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik.
3106-3. Údržba svépomocí
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné stra-
ně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní pneu-
matiky, pokud pneumatiky nestří-
dáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky, pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto- ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, pr asklá tak, že je
vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakov aně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umístění trhliny či jiné-
ho poškození
Pokud si nejste jisti, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Nízkoprofilové pneumatiky
Obecně se nízkoprof ilové pneumatiky
ve srovnání s běžný mi pneumatikami
opotřebovávají rychle ji a přilnavost na sněhu a/nebo ledu je snížená. Na za-
sněžených nebo namrz lých vozovkách
používejte zimní pneumatiky nebo sně- hové řetězy a jeďte opatrně rychlostí
odpovídající stav u vozovky a povětr-
nostním podmínkám.
■Pokud je hloubka profilu běhounu zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
A
C