Page 313 of 592
309
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Stationnement au moyen de la
fonction de stationnement paral-
lèle
1 Arrêtez le véhicule quand il est ali-
gné par rapport au centre de la
place de stationnement cible.
1m (3,3ft.)
2 Appuyez sur le contacteur principal
d’Advanced Park et vérifiez qu’une
place de stationnement possible est
affichée sur l’écran multimédia.
Si une place sur laquelle votre véhi-
cule peut se garer est détectée, un
cadre de place de stationnement
cible est affiché.
S’il est possible d’effectuer un sta-
tionnement perpendiculaire sur la
place, sélectionnez la place de sta-
tionnement, puis sélectionnez
pour passer à la fonction de station-
nement perpendiculaire.
3 Sélectionnez la touche “Start”.
Un signal sonore retentit, un message de fonctionnement s’affiche sur l’écran multi-
fonction et l’aide se lance.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
Page 314 of 592

310
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
chée, “Déplacement en marche
avant...” s’affiche et le véhicule com-
mence à se déplacer vers l’avant.
Pour annuler l’aide, appuyez sur le
contacteur principal d’Advanced
Park.
Si l’aide est annulée, “Advanced Park
annulé” s’affiche.
Si vous estimez que le véhicule s’approche
trop d’un véhicule, d’un objet, d’une per-
sonne ou d’un caniveau dans la zone
environnante : P.310
4Exécutez les opérations indiquées
par l’affichage des conseils jusqu’à
ce que le véhicule s’arrête sur la
place de stationnement cible.
Lorsque le véhicule s’arrête, “Advanced Park terminé” s’affiche et l’aide au stationne-ment prend fin.
Si vous sélectionnez sur l’écran
multimédia, le véhicule affiché sur
l’écran de fin de l’aide au stationne-
ment tourne.
■Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau dans la zone environnante
Enfoncez la pédale de frein pour arrêter le véhicule, puis changez de rapport engagé
pour modifier le sens de déplacement du véhicule. À ce moment, l’aide est suspendue. Cependant, si vous sélectionnez la touche
“Start”, l’aide reprend et le véhicule se déplace alors dans la direction correspon-dant au rapport engagé sélectionné.
■Si “Pas de place de stationnement dis-
ponible” s’affiche
Même si le véhicule est arrêté parallèlement à une place de stationnement, un véhicule adjacent stationné peut ne pas être détecté.
Dans ce cas, si le véhicule est déplacé vers une position qui permet de détecter le véhi-cule stationné, l’aide peut être lancée.
NOTE
■Lors de l’utilisation de la fonction de stationnement parallèle
●Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles à l’intérieur des lignes de guidage
jaunes et entre le véhicule et la place de stationnement cible. Si des obstacles sont détectés entre les lignes de gui-
dage jaune ou entre le véhicule et la place de stationnement cible, la fonction
de stationnement parallèle est annulée ou suspendue.
●Comme la place de stationnement cible
ne peut pas être définie correctement si elle se trouve sur une pente ou présente des différences de hauteur, le véhicule
peut s’écarter de la place de stationne- ment cible ou se retrouver en oblique. N’utilisez donc pas la fonction de sta-
tionnement parallèle pour ce type de place de stationnement.
Page 315 of 592

311
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Description de la fonction
Lorsque vous quittez une place de sta-
tionnement parallèle en sélectionnant la
direction dans laquelle vous souhaitez
partir, la fonction de sortie de stationne-
ment parallèle intervient en changeant
le rapport engagé et en actionnant le
volant, la pédale de frein et la pédale
d’accélérateur, pour guider le véhicule
vers une position dans laquelle vous
pouvez quitter la place de stationne-
ment.
■Sortie d’une place de stationne-
ment au moyen de la fonction de
sortie de stationnement parallèle
1 Avec la pédale de frein enfoncée et
avec le rapport P engagé, appuyez
sur le contacteur principal
d’Advanced Park et vérifiez que
l’écran de sélection de la direction
NOTE
●Si un autre véhicule garé à côté est
étroit ou se trouve très près du trottoir, la position vers laquelle l’aide stationnera le véhicule sera également proche du
trottoir. S’il semble probable que le véhi- cule va heurter le trottoir ou quitter la chaussée, enfoncez la pédale de frein
pour arrêter le véhicule, puis appuyez sur le contacteur principal d’Advanced Park pour désactiver le système.
●S’il y a un mur ou une autre barrière du côté intérieur de la place de stationne-
ment, le véhicule peut s’arrêter dans une position légèrement à l’extérieur de la place de stationnement cible définie.
●En fonction des conditions environ-nantes, comme la position d’autres véhicules stationnés, le véhicule peut
s’écarter de la place de stationnement cible ou se retrouver en oblique. Si nécessaire, réalignez manuellement le
véhicule sur la place de stationnement.
●L’aide guide le véhicule vers une posi- tion qui correspond à celle du véhicule
garé à côté, même s’il y a un obstacle, une différence de hauteur ou une bor-dure de trottoir sur la place de stationne-
ment. S’il semble probable que le véhicule va heurter quelque chose, enfoncez la pédale de frein pour arrêter
le véhicule, puis appuyez sur le contac- teur principal d’Advanced Park pour désactiver le système.
Fonction de sortie de station-
nement parallèle
Page 316 of 592

312
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
du départ est affiché sur l’écran
multimédia.
2 Sélectionnez la direction dans
laquelle vous souhaitez partir à
l’aide du levier des clignotants
( P.195).
La direction du départ peut également être choisie en sélectionnant une flèche sur l’écran multimédia.
3 Appuyez sur la pédale de frein et
sélectionnez la touche “Start”.
Un signal sonore retentit, un message de fonctionnement s’affiche sur l’écran multi-fonction et l’aide se lance.
Pour annuler l’aide, appuyez sur le contac-
teur principal d’Advanced Park.
Si l’aide est annulée, “Advanced Park annulé” s’affiche.
Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un objet, d’une per-
sonne ou d’un caniveau dans la zone environnante : P.312
4Exécutez les opérations indiquées
par l’affichage des conseils jusqu’à
ce que le véhicule soit dans une
position vous permettant de quitter
la place de stationnement.
Lorsque le véhicule s’arrête dans une posi- tion permettant la sortie, enfoncez la pédale
de frein ou d’accélérateur. “Advanced Park terminé” s’affiche et l’aide prend fin. Prenez le volant en main et conduisez en marche
avant.
■Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau dans la zone environnante
Enfoncez la pédale de frein pour arrêter le véhicule, puis changez de rapport engagé
pour modifier le sens de déplacement du véhicule. À ce moment, l’aide est suspendue. Cependant, si vous sélectionnez la touche
“Start”, l’aide reprend et le véhicule se déplace alors dans la direction correspon-dant au rapport engagé sélectionné.
■Fonction de sortie de stationnement
parallèle
●Pendant que l’aide fonctionne, si le
conducteur détermine que le véhicule peut sortie de la place de stationnement et actionne le volant, l’aide prend fin dans
cette position.
●N’utilisez pas la fonc tion de sortie de sta-
tionnement parallèle dans une situation autre que lorsque vous quittez une place de stationnement parallèle. Si l’aide est
lancée involontairement, enfoncez la
Page 317 of 592

313
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
pédale de frein et arrêtez le véhicule, puis appuyez sur le contacteur principal d’Advanced Park pour annuler l’aide.
■Situations dans lesquelles la fonction
de sortie de stationnement parallèle ne fonctionne pas
Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de sortie de stationnement paral-
lèle ne fonctionne pas :
●Lorsque des véhicules attendent à un feu
de signalisation dans la direction du départ.
●Lorsqu’un véhicule est arrêté dans la zone qui se trouve derrière l’endroit duquel le véhicule va partir
●Lorsqu’un mur, une colonne ou une per-sonne est détecté près d’un capteur latéral
avant ou arrière
●Lorsque le véhicule a été stationné sur un
trottoir et qu’un capteur latéral détecte la surface de la route
●Lorsqu’aucun véhicule n’est garé devant votre véhicule
●Lorsqu’il y a beaucoup d’espace entre l’avant du véhicule et un véhicule stationné
AVERTISSEMENT
■Fonction de sortie de stationnement
parallèle
Dans la situation suivante, veillez à conduire prudemment, étant donné que les capteurs latéraux peuvent ne pas pou-
voir détecter correctement les obstacles, ce qui peut entraîner un accident.
●Lorsqu’un objet se trouve hors de la
zone de détection des capteurs latéraux
Obstacle
●Les capteurs peuvent ne pas pouvoir détecter certains objets, tels que :
• Des objets fins comme des fils, des clô- tures, des cordes, etc.
• Coton, neige et autres matières absor-
bant les ondes sonores
• Objets à angles pointus
• Objets bas
• Objets de grande taille dont la partie supérieure ressort vers l’extérieur
Page 318 of 592
314
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Description de la fonction
La fonction de mémoire peut être utili-
sée pour se garer dans une place de
stationnement précédemment enregis-
trée, même s’il n’y a pas de cadre de la
place de stationnement ni de véhicules
stationnés à côté.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à
3 places de stationnement.
■Enregistrement d’une place de
stationnement
1 Arrêtez le véhicule dans une posi-
tion perpendiculaire au centre de la
place de stationnement cible.
1 m (3,3 ft.)
2 Appuyez sur le contacteur principal
d’Advanced Park, puis sélection-
nez .
AVERTISSEMENT
Page 319 of 592

315
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
3Sélectionnez la position et la direc-
tion de la place de stationnement.
4 Grâce aux flèches, réglez la posi-
tion de la place de stationnement à
enregistrer, puis sélectionnez la
touche “OK”.
5 Sélectionnez la touche “Start”.
Un signal sonore retentit, un message de fonctionnement s’affiche sur l’écran multi-fonction et l’aide se lance.
Si vous estimez que le véhicule s’approche
trop d’un véhicule, d’un objet, d’une per- sonne ou d’un caniveau dans la zone
environnante : P.316
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, “Déplacement en marche
avant...” s’affiche et le véhicule com-
mence à se déplacer vers l’avant.
6 Exécutez les opérations indiquées
par l’affichage des conseils jusqu’à
ce que le véhicule s’arrête sur la
place de stationnement cible.
7 Vérifiez la position dans laquelle le
véhicule s’est arrêté. Si nécessaire,
réglez la position de la place de sta-
tionnement à enregistrer à l’aide
des flèches, puis sélectionnez la
touche “Enregistrer”.
“Enregistrement terminé” s’affiche sur
Page 320 of 592

316
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
l’écran du système multimédia.
Enregistrez uniquement la place de
stationnement s’il n’y a pas d’obsta-
cles dans la zone indiquée par les
lignes épaisses.
L’ampleur avec laquelle la position
de la place de stationnement à enre-
gistrer peut être réglée est limitée.
■Quand vous vous garez sur une
place de stationnement enregis-
trée dans la fonction de mémoire
1 Arrêtez le véhicule dans une posi-
tion perpendiculaire au centre de la
place de stationnement cible.
1m (3,3ft.)
2 Appuyez sur le contacteur principal
d’Advanced Park et vérifiez qu’une
place de stationnement possible est
affichée sur l’écran multimédia.
3 Si la touche “MODE” est affichée,
sélectionnez-la pour passer à la
fonction de mémoire.
4 Sélectionnez la place de stationne-
ment souhaitée, puis sélectionnez
la touche “Start”.
Effectuez la procédure pour la fonction
de stationnement perpendiculaire à
partir de l’étape 3. (P.306)
■Si vous estimez que le véhicule s’approche trop d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau dans la zone environnante
Enfoncez la pédale de frein pour arrêter le véhicule, puis changez de rapport engagé
pour modifier le sens de déplacement du véhicule. À ce moment, l’aide est suspendue. Cependant, si vous sélectionnez la touche
“Start”, l’aide reprend et le véhicule se déplace alors dans la direction correspon-dant au rapport engagé sélectionné.
■Pour écraser une place de stationne-
ment enregistrée
Si le nombre maximum de places de station-
nement a été enregistré et que vous sélec-
tionnez , une place de stationnement