Page 185 of 592

181
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-1. Avant la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsque le véhicule est garé
●Ne laissez pas des lunettes, des bri-
quets, une bombe aérosol ou des canettes de boisson dans le véhicule lorsqu’il est au soleil.
Les conséquences pourraient être les suivantes :
• Du gaz pourrait s’échapper d’un briquet
ou d’une bombe aérosol, ce qui pourrait provoquer un incendie.
• Les verres en plastique ou les parties en
plastique des lunettes pourraient se déformer ou se fissurer à cause de la température qui règne dans l’habitacle.
• Les canettes de boisson peuvent se rompre, leur contenu se répandre dans l’habitacle et donc également provoquer
un court-circuit dans les composants électriques du véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans le véhi-
cule. Si vous laissez un briquet dans la boîte à gants ou sur le plancher, il risque de s’allumer accidentellement lorsque
vous chargez des bagages ou réglez le siège, ce qui pourrait provoquer un
incendie.
●Ne fixez pas des v entouses sur le pare- brise ou les vitres. Ne placez pas de
récipients tels que des désodorisants sur le panneau d’instruments ou le tableau de bord. Des ventouses ou des
récipients risquent d’avoir un effet de loupe et de provoquer un incendie dans le véhicule.
●Ne laissez pas une porte ou une vitre ouverte si le verre incurvé est revêtu d’un film métallisé, par exemple
argenté. La réflexion de la lumière du soleil peut provoquer un effet de loupe de la vitre, ce qui pourrait provoquer un
incendie.
●Engagez toujours le frein de stationne- ment, engagez le rapport P, arrêtez le
système de pile à combustible et ver- rouillez le véhicule.Ne laissez pas le véhicule sans surveil-
lance si le témoin “READY” est allumé. Si vous stationnez le véhicule avec le rapport P engagé sans engager le frein
de stationnement, le véhicule risque de se déplacer et de causer un accident.
■Pour faire une sieste dans le véhicule
Désactivez toujours le système de pile à
combustible. Sinon, si vous déplacez invo- lontairement le levier de changement de vitesse ou enfoncez la pédale d’accéléra-
teur, cela risquerait d’entraîner un dépla- cement inattendu du véhicule et pourrait provoquer un accident, entraînant des
blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous freinez
●Redoublez de vigilance lorsque vous conduisez avec des freins mouillés.
Lorsque les freins sont humides, les dis- tances de freinage augmentent et le freinage peut être différent d’un côté à
l’autre du véhicule. En outre, le frein de stationnement peut ne pas immobiliser correctement le véhicule.
●Si le système de freinage à commande électronique ne fonctionne pas, ne sui-vez pas les autres véhicules de trop
près et évitez les pentes ou les virages serrés qui nécessitent un freinage.Dans cette situation, le freinage reste
possible, mais vous devez enfoncer la pédale de frein plus fermement que d’habitude. La distance de freinage sera
aussi plus longue. Faites réparer les freins immédiatement.
●Le système de freinage se compose
d’au moins 2 systèmes hydrauliques distincts ; si l’un des systèmes est défaillant, l’autre/les autres continue(nt)
de fonctionner. Dans ce cas, vous devrez appuyer plus fermement que d’habitude sur la pédale de frein et votre
distance de freinage augmentera. Faites réparer les freins immédiate-ment.
Page 186 of 592

182
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-1. Avant la conduite
Lorsque l’action inhabituelle suivante
est effectuée avec la pédale d’accéléra-
teur enfoncée, la puissance du système
de pile à combustible peut être res-
NOTE
■Lors de la conduite
●N’enfoncez pas la pédale d’accélérateur
et la pédale de frein simultanément lors de la conduite, car cela pourrait limiter la puissance du système de pile à com-
bustible.
●N’utilisez pas la pédale d’accélérateur ou n’enfoncez pas les pédales d’accélé-
rateur et de frein en même temps pour retenir le véhicule sur une pente.
■Pour garer le véhicule
Engagez le frein de stationnement et
engagez le rapport P en toute circons- tance. Si vous ne le faites pas, le véhicule risque de se déplacer ou d’accélérer brus-
quement si vous enfoncez involontaire- ment la pédale d’accélérateur.
■Pour éviter d’endommager des
pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant à fond dans un sens ou dans l’autre en le maintenant dans cette position pendant une période
prolongée. Vous pourriez endommager le moteur électrique de direction assistée.
●Lorsque vous circulez sur une route cahoteuse, conduisez aussi lentement
que possible pour éviter d’endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc.
■En cas de pneu dégonflé lors de la conduite
Un pneu dégonflé ou endommagé peut entraîner les situations suivantes. Tenez
fermement le volant et enfoncez progressi- vement la pédale de frein pour faire ralen-tir le véhicule.
●Il se peut que votre véhicule soit difficile à maîtriser.
●Le véhicule émettra des sons anormaux
ou des vibrations.
●Le véhicule penchera anormalement.
Informations relatives à la procédure à
suivre en cas de pneu dégonflé ( P.454)
■Si la route est inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée après de fortes pluies, etc., faute de quoi
les dommages suivants pourraient survenir :
●Calage du système de pile à combus-
tible
●Court-circuit dans les composants élec- triques
●Dommages au système de pile à com-bustible causés par l’immersion dans l’eau
Si vous avez conduit sur une route inon-
dée et que votre véhicule a été inondé, faites vérifier les points suivants par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié :
●Système de pile à combustible
●Fonctionnement des freins
●Changements dans la quantité et la qualité du liquide de boîte de vitesses,
etc.
●Etat du lubrifiant pour les roulements et les joints de suspension (si possible) et
fonctionnement de tous les joints, roule- ments, etc.
Si le système de commande de change- ment de vitesse est endommagé à la suite
d’une inondation, il peut ne pas être pos- sible d’engager le rapport P ou de passer de la position P à une autre position. Dans
ce cas, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Commande de restriction du
démarrage brusque (com-
mande de transmission au
démarrage [DSC])
Page 187 of 592

183
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-1. Avant la conduite
Conduite
treinte.
Lorsque vous engagez le rapport R*.
Lorsque vous passez de P ou R à un
rapport engagé de marche avant tel
que D*.
Lorsque le système fonctionne, un message
s’affiche sur l’écran multifonction. Lisez le
message et suivez les instructions.
*: En fonction de la situation, le rapport
engagé peut ne pas pouvoir être modifié.
■Commande de transmission au démar- rage (DSC)
●Lorsque le système TRC est désactivé ( P.332), la commande de restriction du
démarrage brusque est également inopé- rante. Si la commande de restriction du démarrage brusque est active, entraînant
des difficultés pour extraire votre véhicule de la boue ou de la neige fraîche, désacti-vez le système TRC ( P.332) afin de pou-
voir dégager votre véhicule.
Chargement et bagages
Prenez note des informations sui-
vantes relatives aux précautions
de rangement, à la capacité de
chargement et à la charge :
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne doivent pas être trans- portés dans le coffre
Les objets suivants peuvent provoquer un incendie s’ils sont placés dans le coffre :
●Récipients contenant de l’essence
●Bombes aérosols
■Mesures de précaution relatives au
rangement
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait empê-
cher le conducteur d’enfoncer correcte- ment les pédales, obstruer son champ de vision ou avoir pour conséquence que des
objets viennent heurter le conducteur ou les passagers, ce qui peut provoquer un accident.
●Dans la mesure du possible, placez le chargement et les bagages dans le coffre.
●Ne mettez pas de chargement ou de bagages aux emplacements suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou les sièges arrière (si vous entassez des élé-ments)
• Sur la plage arrière
• Sur le panneau d’instruments
• Sur le tableau de bord
●Fixez tous les éléments présents dans l’habitacle.
■Charge et répartition
●Ne surchargez pas votre véhicule.
Page 188 of 592
184
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-1. Avant la conduite
AVERTISSEMENT
●Ne répartissez pas les charges inégale-
ment. Un chargement mal réparti sur le véhi-cule risque de compromettre l’efficacité
de la commande de direction ou de frei- nage, ce qui peut entraîner des bles-sures graves, voire mortelles.
NOTE
■Film pour toit (véhicules avec écran pare-soleil électronique)
Ne fixez pas de porte-bagages de toit par dessus le film pour toit. Cela risque
d’endommager la surface du film.
Traction d’une remorque
Toyota vous recommande de ne
pas tracter de remorque avec
votre véhicule. Toyota ne recom-
mande pas non plus l’installation
d’un crochet de remorquage, ni
l’utilisation d’un porte-vélos, d’un
porte-fauteuil roulant, d’un porte-
scooter ou de tout autre dispositif
monté sur le crochet de remor-
quage. Votre véhicule n’est pas
conçu pour le remorquage, ni pour
utiliser des dispositifs montés sur
le crochet de remorquage.
Page 189 of 592

185
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-2. Procédures de conduite
Conduite
5-2.Pro cédures de co nduite
1Tirez sur le contacteur de frein de
stationnement pour vous assurer
que le frein de stationnement est
engagé. ( P.196)
Le témoin de frein de stationnement s’allume.
2 Enfoncez fermement la pédale de
frein.
et un message s’afficheront sur
l’écran multifonction.
Si ce n’est pas le cas, le système de pile à
combustible ne peut pas démarrer.
Lorsque le rapport N est engagé, le système de pile à combustible ne peut pas démarrer. Engagez le rapport P lors du démarrage du
système de pile à combustible. ( P.192)
3Appuyez brièvement et fermement
sur le contacteur d’alimentation.
Pour utiliser le contacteur d’alimentation, une pression ferme et brève est suffisante. Il
n’est pas nécessaire de maintenir le contac- teur enfoncé.
Si le témoin “READY” s’allume, le système de pile à combustible fonctionnera normale-
ment.
Continuez à enfoncer la pédale de frein jusqu’à ce que le témoin “READY” s’allume.
Le système de pile à combustible peut démarrer dans n’importe quel mode du
contacteur d’alimentation.
4 Vérifiez que le témoin “READY” est
allumé.
Le véhicule ne peut pas être conduit si le témoin “READY” est éteint.
■Démarrage du système de pile à com-
bustible par temps froid
●Lorsque vous faites démarrer le système
de pile à combustible par temps froid, la pile à combustible est rapidement chauffée grâce à l’excédent de chaleur provenant
de la génération d’électricité. Même si les bruits de fonctionnement sont alors plus forts que d’habitude, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. En fonction de la situation, les bruits de fonctionnement peuvent continuer à se faire entendre un
certain temps après que le témoin “READY” s’est allumé. ( P.93)
●Par temps froid, le témoin “READY” peut mettre plus de temps que d’habitude à s’allumer. Dans ce cas, la barre de pro-
gression s’affiche sur l’écran multifonction.
“Temp. syst. FCV élevée Puiss. FCV
réd.”
●Lorsque vous faites démarrer le système
Contacteur d’alimentation
Les opérations suivantes vous
permettent de faire démarrer le
système de pile à combustible ou
de changer le mode du contacteur
d’alimentation en ayant la clé élec-
tronique sur vous.
Démarrage du système de pile
à combustible
Page 190 of 592

186
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-2. Procédures de conduite
de pile à combustible par temps froid, “Arrêt système FCV dû au gel Arrêter véhic ds endroit sûr Voir manuel utilisateur” peut
s’afficher sur l’écran multifonction.
Le système de pile à combustible a gelé ne
peut pas démarrer. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
●La puissance disponible est alors tempo- rairement limitée, le temps que le système
de pile à combustible atteigne sa tempéra- ture normale de fonctionnement.
●Lorsque la température de la batterie de traction est extrêmement basse (inférieure à -30 °C [-22 °F] environ) en raison de la
température extérieure, il peut s’avérer impossible de faire démarrer le système de pile à combustible. Dans ce cas, essayez à
nouveau de faire démarrer le système de pile à combustible une fois que la tempéra-ture de la batterie de traction a augmenté,
suite à une hausse de la température exté- rieure, etc.
■Si le système de pile à combustible ne démarre pas
●Il se peut que le système antidémarrage n’ait pas été désactivé. ( P.83)
Contactez un concessionnaire ou un répa- rateur Toyota agréé ou tout autre répara-teur qualifié.
●Si un message relatif au démarrage s’affiche sur l’écran multifonction, lisez-le
et suivez les instructions.
●Vérifiez que la trappe à carburant est fer-
mée. Lorsque la trappe à car burant est ouverte, le système de pile à combustible ne peut
pas démarrer. Fermez la trappe à carbu- rant avant de faire démarrer le système. ( P.220)
■Bruits et vibrations spécifiques à un
véhicule à pile à combustible
P. 9 3
■Si la batterie 12 volts est déchargée
Le système de pile à combustible ne peut pas démarrer à l’aide du système d’ouverture et de démarrage intelligent. Reportez-vous à
la P.471pour faire redémarrer le système de
pile à combustible.
■Déchargement de la pile de la clé élec- tronique
P.136
■Conditions affectant le fonctionnement
P.149
■Remarques pour la fonction d’ouverture
P.149
■Si “Dysfonction. système d’ouver- ture/démarrage intelligent Voir manuel.”
s’affiche sur l’écran multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■Fonction de verrouillage de direction
●Lorsque vous ouvrez puis fermez les portes après avoir désactivé le contacteur
d’alimentation, le volant est verrouillé par la fonction de verrouillage de direction. Le fait d’actionner de nouveau le contacteur
d’alimentation annule automatiquement le verrouillage de direction.
●Lorsque le verrouillage de direction ne peut pas être déverrouillé, le message “Appuyez sur le bouton POWER tout en
tournant le volant dans n’importe quelle direction.” s’affiche sur l’écran multifonc-tion.
Appuyez brièvement et fermement sur le contacteur d’alimentation tout en tournant le volant vers la gauche et vers la droite.
●Afin d’éviter toute surchauffe du moteur de verrouillage de direction, il se peut que le
fonctionnement du moteur du système de verrouillage soit interrompu si le système de pile à combustible est activé puis
désactivé à plusieurs reprises pendant une courte période. Dans ce cas, évitez d’actionner le contacteur d’alimentation.
Page 191 of 592

187
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-2. Procédures de conduite
Conduite
Après environ 10 secondes, le moteur de verrouillage de direction se remet à fonc-tionner.
■Si le témoin “READY” ne s’allume pas
Si le témoin “READY” ne s’allume pas, même
après avoir effectué les procédures adé- quates pour faire démarrer le véhicule, contactez immédiatement un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■Lorsque le système de pile à combus-tible ne fonctionne pas correctement
P.451
■Pile de clé électronique
P.421
■Utilisation du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyez pas brièvement et fer- mement sur le contacteur, le mode du
contacteur d’alimentation peut ne pas changer ou le système de pile à combus-tible peut ne pas démarrer.
●En cas de tentative de redémarrage du système de pile à combustible immédiate-
ment après avoir désac tivé le contacteur d’alimentation, le système de pile à com-bustible peut parfois ne pas démarrer.
Après avoir désactivé le contacteur d’ali- mentation, veuillez attendre quelques secondes avant de faire redémarrer le sys-
tème de pile à combustible.
■Personnalisation
Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent a été désactivé par le biais d’un réglage personnalisé, reportez-vous à la
P.468.1 Arrêtez complètement le véhicule.
2 Engagez le frein de stationnement.
( P.196)
3 Engagez le rapport P. (P.192)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé
indique P et si le témoin de frein de station- nement est allumé.
4 Appuyez sur le contacteur d’alimen-
tation.
Le système de pile à combustible s’arrête, et
l’écran du compteur s’éteint (le témoin de
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du système de
pile à combustible
Faites toujours démarrer le système de pile à combustible en étant assis sur le siège du conducteur. N’enfoncez jamais la
pédale d’accélérateur lors du démarrage du système de pile à combustible. Si vous le faites, cela pourrait provoquer
un accident et des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions à prendre lors de la conduite
Si une panne de système de pile à com-
bustible se produit alors que le véhicule roule, ne verrouillez pas les portes et ne les ouvrez pas avant que le véhicule soit
totalement à l’arrêt. La fonction de ver- rouillage de direction s’activera, ce qui risque de provoquer un accident et des
blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lors du démarrage du système de pile à combustible
S’il devient difficile de faire démarrer le système de pile à combustible, faites
immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.
■Signes indiquant un dysfonctionne- ment du contacteur d’alimentation
Si le contacteur d’alimentation semble
fonctionner de manière quelque peu inha- bituelle, par exemple s’il se coince légère-ment, il peut y avoir un
dysfonctionnement. Contactez immédiate- ment un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qua- lifié.
Arrêt du système de pile à
combustible
Page 192 of 592

188
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-2. Procédures de conduite
rapport engagé s’éteint quelques secondes après l’affichage des compteurs).
5 Relâchez la pédale de frein et assu-
rez-vous que “Accessoire” ou
“Contact mis” ne s’affiche pas sur le
compteur.
■Arrêt du système de pile à combustible
par temps froid
●Lorsque vous appuyez s ur le contacteur
d’alimentation pour arrêter le système de pile à combustible par temps froid, il peut arriver que la purge de l’eau par le tuyau
d’échappement prenne plus de temps que d’habitude, pour éviter que le liquide à l’intérieur de la pile à combustible ne gèle.
●Si le message “Purge du système FCV en cours La purge s’arrêtera automatiq”
s’affiche sur l’écran multifonction, ce n’est toutefois pas un problème de sortir du véhicule.
●La purge de l’eau peut aussi prendre du temps si le système de pile à combustible
est arrêté avant qu’il ait terminé de monter en température.
●Il est normal de percevoir des sifflements et autres bruits pendant la purge. ( P. 9 3 )
●Le ravitaillement en carburant du véhicule pendant la purge du système ne pose pas de problème. Le processus de purge est
exécuté automatiquement au bout de quelques minutes et de la fumée blanche peut être émise, mais il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
■Stationnement du véhicule par temps froid
●Il peut arriver que l’eau soit automatique-ment évacuée par le tuyau d’échappe-ment, même lorsque le système de pile à
combustible est arrêté, pour éviter que le liquide à l’intérieur de cette dernière, des conduites d’hydrogène, etc., ne gèle. De
plus, de la vapeur d’eau peut être éva- cuée, mais il ne s’agit pas d’un dysfonc-tionnement.
●Il est normal de percevoir des sifflements et autres bruits pendant la purge. ( P. 9 3 )
■Lorsque le système de commande de changement de vitesse présente un dysfonctionnement
Si vous tentez de désactiver le contacteur
d’alimentation lorsque le système de com- mande de changement de vitesse présente un dysfonctionnement, le mode du contac-
teur d’alimentation peut passer sur ACC. Dans ce cas, le mode ACC peut être désac-tivé en engageant le frein de stationnement
et en appuyant de nouveau sur le contacteur d’alimentation.
Si le système présente un dysfonctionne- ment, faites immédiatement vérifier le véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Fonction de sélection automatique de la
position P
P.193
■Evacuation de l’eau (contacteur H2O)
P.202
AVERTISSEMENT
■Arrêt en urgence du système de pile à combustible
●Si vous voulez arrêter le système de
pile à combustible en cas d’urgence lors de la conduite, appuyez sur le contac-
teur d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes, ou appuyez brièvement dessus à
3 reprises ou plus. ( P.432) Toutefois, ne touchez pas au contacteur d’alimentation lors de la conduite, sauf
en cas d’urgence. Même si la désactiva- tion du système de pile à combustible lors de la conduite n’entraîne pas de
perte de contrôle de la direction ou du freinage, l’assistance électrique de la direction devient inopérante. Cela rend
la manœuvre de la direction plus diffi- cile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord
de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.