18
Owners Manual_Europe_M62098_fr
Index illustré
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant .............. ....................P.214
Utilisation .................................................... ....................................................P.214
Appoint de liquide de lave-glace ............................... .....................................P.396
Messages d’avertissement ....................................... ......................................P.451
Contacteur des feux de détresse ................................ ................................P.432
Système audio*2
Système de climatisation ....................................... .....................................P.343
Utilisation .................................................... ....................................................P.343
Système de climatisation ....................................... .....................................P.343
Utilisation .................................................... ....................................................P.343
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.346
Contacteur principal d’ouverture du coffre ..................... ..........................P.146
Levier de changement de vitesse ................................ ...............................P.190
Changement du rapport engagé ................................... .................................P.190
Précautions relatives au remorquage............................ .................................P.435
Contacteur d’alimentation ...................................... .....................................P.185
Démarrage du système de pile à combustible/changement de mode .. .........P.185
Arrêt d’urgence du système de pile à combustible............... ..........................P.432
Lorsque le système de pile à combustible ne démarre pas ........ ...................P.466
Messages d’avertissement ....................................... ......................................P.451
Contacteur de commande de direction à réglage d’inclinaison et de profon-
deur*1/levier de déverrouillage de direction à réglage d’inclinaison et de profon-
deur*1P.158
Réglage ........................................................ ..................................................P.158
Mémorisation de la position de conduite ........................ ................................P.153
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.389
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
21
Owners Manual_Europe_M62098_fr
Index illustré
Contacteurs de commande du compteur .................................................. P.118
Contacteur de téléphone*
Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) ............ ......................P.238
Contacteur de distance de véhicule à véhicule.................. .......................P.256
Contacteurs du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses int égrale .......P.252
Contacteurs de commande à distance du système audio*
Contacteur de commande vocale*
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire ”.
25
Owners Manual_Europe_M62098_fr
Index illustré
■Panneau d’instruments (véhicules à conduite à droite)
Système de climatisation ............................................................................P.343
Utilisation .................................................... ....................................................P.343
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.346
Système audio*1
Système de climatisation ....................................... .....................................P.343
Utilisation .................................................... ....................................................P.343
Contacteur des feux de détresse ................................ ................................P.432
Levier des clignotants ......................................... ........................................P.195
Contacteur des phares .......................................... ......................................P.204
Phares/feux de position avant/f eux arrière/éclairages de plaque d’immatricula-
tion/feux de jour .............................................. ................................................P.204
AHS (système de feux de route adaptatifs)*2.................................................P.206
AHB (feux de route automatiques)*2..............................................................P .210
Feu antibrouillard arrière ..................................... ...........................................P.213
30
Owners Manual_Europe_M62098_fr
Index illustré
*: Si le véhicule en est équipé
Contacteurs de commande du compteur ............................ ...................... P.118
Contacteur de téléphone*
Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) ............ ......................P.238
Contacteur de distance de véhicule à véhicule.................. .......................P.256
Contacteurs du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses int égrale .......P.252
Contacteurs de commande à distance du système audio*
Contacteur de commande vocale*
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire ”.
119
3
Owners Manual_Europe_M62098_fr
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
ments personnalisables
Retour à l’écran précédent
Affichage des appels émis/reçus et
de l’historique
Les appels envoyés ou reçus
s’affichent en liaison avec le sys-
tème mains libres. Pour plus de
détails sur le système mains libres,
reportez-vous au “Système de navi-
gation Manuel du propriétaire”.
*: Sur les écrans où vous pouvez faire défi-
ler l’écran et permuter l’affichage, une
barre de défilement ou une icône ronde
indiquant le nombre d’écrans enregistrés
s’affiche.
Les informations relatives à chaque
icône peuvent s’afficher lorsque vous
sélectionnez l’icône avec les contac-
teurs de commande du compteur.
En fonction de la situation, certaines infor-
mations peuvent être affichées automatique-
ment.
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions relatives à la consommation de
carburant sous diverses formes.
■Consommation de carburant
Les informations suivantes s’affichent :
Consommation actuelle de carbu-
rant
Affiche la consommation actuelle de carbu-
rant instantanée.
AVERTISSEMENT
■Attention en cas d’utilisation pendant la conduite
Pour votre sécurité, évitez, autant que possible, d’utiliser le contacteur de com-
mande du compteur pendant la conduite et ne regardez pas pendant une longue période l’écran multifonction pendant la
conduite. Arrêtez le véhicule et actionnez le contacteur de commande du compteur. Si vous ne le faites pas, cela pourrait pro-
voquer une erreur d’actionnement du volant et un accident inattendu.
Icônes de menu
IcôneAffichage
Affichage des informations rela-
tives à la conduite ( P.119)
Affichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite ( P.122)
Affichage associé au système
audio ( P.122)
Affichage des informations rela-
tives au véhicule ( P.122)
Affichage des réglages
( P.123)
Affichage de message d’aver-
tissement ( P.124)
Affichage des informations
relatives à la conduite
122
Owners Manual_Europe_M62098_fr
3-1. Combiné d’instruments
“Résumé trajet”. ( P.123)
■Le guidage d’accélérateur
ECO/score Eco ne fonctionne pas lorsque
Le guidage d’accélérateur ECO/score Eco ne fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
●L’indicateur de système de pile à combus-
tible ne fonctionne pas.
●Le véhicule est conduit avec le régulateur
de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale activé.
■Affichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Sélectionnez pour afficher l’état de
fonctionnement des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire) ( P.238)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
( P.252)
■Affichage associé au système de
navigation
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes associées au système
de navigation.
Guidage d’itinéraire
Affichage de la boussole (affichage
Nord vers le haut/Direction suivie
vers le haut)
Sélectionnez pour pouvoir sélectionner
une source audio ou une plage sur
l’écran.
■Informations relatives à la
conduite
Deux éléments qui sont sélectionnés à
l’aide du réglage “Infos conduite”
(vitesse moyenne, distance et durée
totale) peuvent être affichés verticale-
ment.
Les informations affichées changent en
fonction du réglage “Type info cond.”
(depuis le démarrage du système ou
entre les réinitialisations). ( P.123)
Utilisez les informations affichées comme
référence uniquement.
Les éléments suivants s’affichent.
“Après départ”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du système de pile à combustible*
• “Dist.” : Affiche la distance parcourue depuis le démarrage du système de pile à
combustible*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du système de pile à
combustible*
*: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
arrêt du système de pile à combustible.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis que l’affi-
chage a été réinitialisé*
• “Dist.” : Affiche la distance parcourue
depuis que l’affichage a été réinitialisé*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé
depuis que l’affichage a été réinitialisé*
*: Pour procéder à la réinitialisation, affichez
l’élément désiré, puis enfoncez et mainte-
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite
Affichage associé au système
audio
Affichage des informations
relatives au véhicule
123
3
Owners Manual_Europe_M62098_fr
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
nez .
■Ecran du contrôleur d’énergie
P. 1 2 9
■Pression de gonflage des pneus
Affiche la pression de gonflage de
chaque pneu.
■Réglages d’affichage des comp-
teurs pouvant être modifiés
Langue
Sélectionnez pour modifier la langue de l’écran multifonction.
Unités (si le véhicule en est équipé)
Sélectionnez pour modifier les unités de mesure affichées.
(Réglages de l’affichage des
informations relatives à la conduite)
Sélectionnez pour définir les éléments sui-
vants.
• Système de pile à combustible
Sélectionnez pour activer/désactiver le gui-
dage d’accélérateur ECO ( P.120).
• Consommation de carburant
Sélectionnez pour faire passer l’affichage
sur Consommation de carburant ( P.119).
(Réglages audio)
Sélectionnez pour activer/désactiver l’écran
.
(Réglages de l’affichage des
informations relatives au véhicule)
• Contenus d’affichage
Sélectionnez pour définir les éléments sui-
vants.
Contrôleur d’énergie :
Sélectionnez pour activer/désactiver le
contrôleur d’énergie ( P.129).
• Type d’informations relatives à la conduite
Sélectionnez pour modifier l’affichage du
type d’informations relatives à la conduite
entre Compteur journalier et Total. ( P.122).
• Eléments d’informations relatives à la conduite
Sélectionnez pour définir les éléments qui se
trouvent sur les côtés supérieur et inférieur
de l’écran des informations relatives à la
conduite, parmi les trois suivants : la vitesse
moyenne, la distance et la durée totale.
Résumé du trajet
Sélectionnez pour régler les éléments affi-
chés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé.
Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Ecran multifonction désactivé
Sélectionnez pour désactiver l’écran multi-
fonction.
Pour réactiver l’écran multifonction, appuyez
sur l’un des contacteurs de commande du
compteur.
Réglages par défaut
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages
de l’affichage des compteurs.
■Suspension de l’affichage des réglages
●Dans les situations s uivantes, le fonction- nement de l’affichage des réglages est
temporairement interrompu. • Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction
• Quand le véhicule commence à se dépla- cer
●Les réglages des fonctions dont le véhicule n’est pas équipé ne s’affichent pas.
●Lorsqu’une fonction est désactivée, les réglages relatifs à cette fonction ne peuvent pas être sélectionnés.
Affichage des réglages
127
3
Owners Manual_Europe_M62098_fr
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur le contacteur “HUD”.
■Modification des réglages de
l’affichage tête haute
Les réglages suivants peuvent être
modifiés via sur l’écran multifonc-
tion. ( P.490)
Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
Indicateur de système de pile à com-
bustible
Sélectionnez pour activer/désactiver l’indica-
teur de système de pile à combustible.
Données affichées
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants :
• Guidage d’itinéraire jusqu’à la destina- tion/nom de rue
• Affichage des systèmes d’aide à la
conduite*
• Boussole (affichage Direction suivie vers le haut)
• Etat de fonctionnement du système audio*: Veillez à activer cet affichage lorsque
vous utilisez les systèmes d’aide à la
conduite
Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
■Activation/désactivation de l’affichage tête haute
Si l’affichage tête haute est désactivé, il reste
désactivé lorsque le contacteur d’alimenta- tion est désactivé, puis remis en position ON.
■Luminosité de l’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute peut
être réglée via sur l’écran multifonction.
De même, elle est automatiquement réglée
en fonction de la luminosité ambiante.
■Réglage de la position automatique de l’affichage tête haute (si le véhicule en
est équipé)
Si la position de l’affichage est enregistrée en mémoire, l’affichage tête haute sera automa-tiquement réglé dans la position souhaitée.
( P.153)
■Lorsque la batterie 12 volts est débran- chée
Les réglages de personnalisation de l’affi- chage tête haute sont réinitialisés.
NOTE
●Ne touchez pas l’intérieur du projecteur
d’affichage tête haute et n’insérez pas d’objets pointus ou d’objets similaires dans le projecteur.
Cela pourrait entraîner des dysfonction- nements d’ordre mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute
NOTE
■Lors de la modification des réglages de l’affichage tête haute
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système de
pile à combustible fonctionne pendant la modification des réglages de l’affichage tête haute.