Page 393 of 592

389
7
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
1Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
2 Tirez le levier de crochet auxiliaire
vers le haut et soulevez le capot.
AVERTISSEMENT
■Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour
empêcher que des matériaux, liquides, etc. n’entrent en contact avec vos yeux en tombant ou en étant projetés.
NOTE
■Si vous retirez le filtre d’épurateur d’air
Conduire lorsque le filtre d’épurateur d’air est retiré peut provoquer une usure exces-
sive de l’unité à pile à combustible à cause des impuretés présentes dans l’air.
■Si le niveau de liquide est faible ou
élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à mesure que les plaquettes de frein s’usent ou lorsque
le niveau de liquide est élevé dans l’accu- mulateur.Si le réservoir doit souvent être rempli,
cela peut indiquer un problème grave.
Capot
Ouverture du capot
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez si le capot est complètement fermé et verrouillé.Si le capot n’est pas correctement ver-
rouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhicule roule et causer un accident, pou-vant entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Page 394 of 592
390
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
■Avant
■ArrièreMise en place d’un cric rou-
leur
En cas d’utilisation d’un cric rou-
leur, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effec-
tuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous soulevez votre véhi-
cule à l’aide d’un cric rouleur,
positionnez-le correctement. Un
mauvais positionnement du cric
pourrait occasionner des dom-
mages au véhicule ou provoquer
des blessures.
Emplacement du point de
levage
AVERTISSEMENT
■Pendant le levage de votre véhicule
Veillez à respecter les précautions sui-
vantes pour réduire les risques de bles- sures graves ou mortelles :
●Assurez-vous que le cric rouleur est cor-
rectement positionné sur le point de levage.
Soulever le véhicule l orsque le cric rouleur
n’est pas correctement positionné peut
endommager le véhicule, ou faire tomber
le véhicule du cric rouleur.
Page 395 of 592
391
7
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
●Ne soulevez pas le véhicule avec le cric
positionné sur les réservoirs d’hydro- gène ou la suspension arrière.
Avant
Suspension arrière
Réservoirs d’hydrogène
Page 396 of 592
392
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Réservoir de liquide de refroidissement de l’inverseur (P.394)
Réservoir de liquide de refroidissement de la pile à combustibl e (P. 3 9 4 )
Boîte à fusibles ( P.422)
Réservoir de liquide de lave-glace ( P.396)
Radiateur de liquide de refroidissement de l’inverseur ( P.395)
Ventilateur de refroidissement électrique
Condenseur ( P.395)
Radiateur de liquide de refroidissement de la pile à combustibl e (P.395)
Pour les véhicules à conduite à droite :
La boîte à fusibles près du pare-brise se trouve du côté opposé dans le compartiment de
l’unité à pile à combustible.
■Batterie 12 volts
P.397
Compar timent de l’unité à pile à combustible
Composants
Page 397 of 592
393
7
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
■Retrait du cache du compartiment de l’unité à pile à combustible
Côtés extérieurs
Avant
■Installation des agrafes
1 Poussez la partie centrale vers le
haut
2 Insérez
3 Appuyez
■Retrait du couvercle de pile à
combustible
Retirez le couvercle de pile à combus-
tible.
Cache du compartiment de l’unité à pile à combustible
NOTE
■Vérification du cache du comparti-
ment de l’unité à pile à combustible après installation
Assurez-vous que le cache est bien en place dans sa position d’origine.
Couvercle de pile à combus-
tible
Page 398 of 592

394
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
■Installation du couvercle de pile à
combustible
Installez le couvercle de pile à combus-
tible.
1 Fixez les crochets à l’arrière du cou-
vercle de pile à combustible.
2 Insérez l’avant du couvercle de pile
à combustible sur les goupilles.
Le niveau de liquide de refroidissement
est suffisant s’il se situe entre les
repères “MAX” et “MIN” du réservoir
lorsque le système de pile à combus-
tible est froid.
Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement de la pile à combus-
tible
Repère “MAX”
Repère “MIN”
Si le niveau se situe sur ou en dessous du
repère “MIN”, ajoutez du liquide de refroidis-
sement jusqu’au repère “MAX”. ( P.477)
Le niveau de liquide de refroidissement
est suffisant s’il se situe entre les
repères “MAX” et “MIN” du réservoir
lorsque le système de pile à combus-
tible est froid.
NOTE
■Vérification du couvercle de pile à combustible après installation
Assurez-vous que le cache est bien en place dans sa position d’origine.
Vérification du liquide de
refroidissement de la pile à
combustible
NOTE
■Liquide de refroidissement de la pile
à combustible
Le réservoir de liquide de refroidissement de la pile à combustible contient un produit spécifique pour le système de pile à com-
bustible. N’utilisez pas un substitut, quel qu’il soit. Cela pourrait endommager votre véhicule.
Vérification du liquide de
refroidissement de l’inverseur
Page 399 of 592

395
7
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement de l’inverseur
Repère “MAX”
Repère “MIN”
Si le niveau se situe sur ou en dessous du
repère “MIN”, ajoutez du liquide de refroidis-
sement jusqu’au repère “MAX”. ( P.477)
■Choix du liquide de refroidissement de
l’inverseur
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée Toyota) ou un liquide de
refroidissement similaire longue durée de haute qualité à base d’éthylène glycol, fabri-qué selon la technologie hybride des acides
organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50 % de liquide de refroidis- sement et 50 % d’eau déminéralisée. (Tem-pérature minimum : -35 °C [-31 °F])
Pour plus d’informations concernant le
liquide de refroidissement, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Si le niveau de liquide de refroidisse-
ment de l’inverseur chute peu de temps après le remplissage
Examinez visuellement les radiateurs, les
durites, le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement de l’inverseur, le robinet de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez pas de traces de fuite,
adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, qui vérifiera le bouchon et
cherchera des fuites éventuelles dans le sys- tème de refroidissement.
Vérifiez le radiateur et le condenseur, et
retirez-en tout corps étranger. Si l’une
des pièces ci-dessus est particulière-
ment sale ou si vous n’êtes pas très sûr
de son état, faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système de pile à com-
bustible est chaud
Ne retirez pas les bouchons de réservoir de liquide de refroidissement. ( P.480)
Le système de refroidissement peut être sous pression et projeter du liquide de
refroidissement chaud si le bouchon est retiré, provoquant ainsi des blessures graves, telles que des brûlures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement utilisé ne doit
jamais être de l’eau pure, ni de l’antigel pur. Le mélange correct d’eau et d’antigel doit être utilisé pour pouvoir fournir une
lubrification, une protection contre la corro- sion et un refroidissement corrects. Veillez à lire l’étiquette de l’antigel ou du liquide
de refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de refroidissement
Veillez à le laver à l’eau pour éviter
d’endommager des pièces ou la peinture.
Vérification du radiateur et du
condenseur
Page 400 of 592

396
Owners Manual_Europe_M62098_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Si aucun lave-glace ne fonctionne, il se
peut que le réservoir de liquide de lave-
glace soit vide. Ajoutez du liquide de
lave-glace.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système de pile à com-
bustible est chaud
Ne touchez pas le radiateur ni le conden- seur car ils risquent d’être chauds et de provoquer de blessures graves telles que
des brûlures.
Appoint de liquide de lave-
glace
AVERTISSEMENT
■Lors de l’appoint de liquide de lave- glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace
lorsque le système de pile à combustible est chaud ou en marche, car le liquide de lave-glace contient de l’alcool et peut
prendre feu s’il est r enversé sur le sys- tème de pile à combustible, etc.
NOTE
■N’utilisez que du liquide de lave-
glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel à la place du liquide de lave-glace.Dans le cas contraire, cela pourrait laisser
des traînées sur les surfaces peintes du véhicule et endommager la pompe, ce qui entraînerait des problèmes de pulvérisa-
tion du liquide de lave-glace.
■Dilution du liquide de lave-glace
Diluez si nécessaire le liquide de lave- glace avec de l’eau.
Reportez-vous à la lis te des températures de résistance au gel mentionnée sur l’éti-quette de la bouteille de liquide de lave-
glace.