Page 65 of 592
![TOYOTA MIRAI 2021 Manuel du propriétaire (in French) 61
1
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
patibilité de chaque position de siège
avec les systèmes de retenue pour
enfant].
■Avant de vérifier TOYOTA MIRAI 2021 Manuel du propriétaire (in French) 61
1
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
patibilité de chaque position de siège
avec les systèmes de retenue pour
enfant].
■Avant de vérifier](/manual-img/14/60136/w960_60136-64.png)
61
1
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
patibilité de chaque position de siège
avec les systèmes de retenue pour
enfant].
■Avant de vérifier la compatibilité
de chaque position de siège avec
les systèmes de retenue pour
enfant
1 Vérification des normes relatives au
système de retenue pour enfant.
Utilisez un système de retenue pour
enfant conforme à la norme UN
(ECE) R44*1 ou UN (ECE) R129*1,
2.
La marque d’homologation sui-
vante est indiquée sur les systèmes
de retenue pour enfant homo-
logués.
Recherchez une marque d’homolo-
gation apposée sur le système de
retenue pour enfant.
Exemple de numéro réglementaire indiqué
Marque d’homologation UN
(ECE) R44*3
La plage de poids de l’enfant admis-
sible pour une homologation UN
(ECE) R44 est indiquée.
Marque d’homologation UN (ECE)
R129*3
La plage des tailles et les poids
admissibles de l’enfant pour une
homologation UN (ECE) R129 sont
indiqués.
2 Vérification de la catégorie du sys-
tème de retenue pour enfant.
Vérifiez la marque d’homologation
du système de retenue pour enfant
pour savoir pour laquelle des caté-
gories suivantes le système de rete-
nue pour enfant est approprié.
De même, si vous avez des doutes,
vérifiez le guide de l’utilisateur
fourni avec le système de retenue
pour enfant ou contactez le reven-
deur du système de retenue pour
enfant.
• “universel”
• “semi-universel”
• “limité”
• “spécifique au véhicule”
*1: Les normes UN (ECE) R44 et UN (ECE)
R129 sont des normes de l’ONU relatives
aux systèmes de retenue pour enfant.
*2: Les systèmes de retenue pour enfant
repris dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone
Page 66 of 592
62
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
UE.
*3: La marque affichée peut différer en fonc-
tion du produit.
■Compatibilité de chaque position
de siège avec les systèmes de
retenue pour enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
Désactivation de l’airbag du passa-
ger avant.
Activation de l’airbag du passager
avant.
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de la catégorie
“universel” fixés à l’aide de la cein-
ture de sécurité. Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de type face à
la route de la catégorie “universel”
fixés à l’aide de la ceinture de sécu-
rité. Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant recommandés
donnés dans les informations rela-
tives aux systèmes de retenue pour
enfant recommandés ( P.66).
Page 67 of 592

63
1
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
*1: Reculez complètement le siège avant. Si
le siège du passager avant est réglable
en hauteur, relevez-le complètement.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale. Pour l’ins-
tallation d’un siège pour enfant en bas
âge de type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège pour enfant en bas
âge et le dossier de siège, réglez l’incli-
naison du dossier de siège jusqu’à obte-
nir un contact satisfaisant.
*3: Si l’appuie-tête interfère avec votre sys-
tème de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le. Dans le cas
contraire, remontez l’appuie-tête au
maximum.
*4: Réglez l’appuie-tête sur sa position la
plus basse.
*5: Ne convient pas pour les systèmes de
retenue pour enfant avec pied de sup-
port.
N’installez jamais un système de rete-
nue pour enfant de type dos à la route
sur le siège du passager avant lorsque
le contacteur d’activation/désactivation
manuelle d’airbag est en position acti-
vée.
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX et i-
Size.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.
Page 68 of 592

64
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Informations détaillées concernant l’installation des systèmes de retenue
pour enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et II I).
*2: Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfant avec pied de support.
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fi xation”. Le sys-
tème de retenue pour enfant peut être utilisé dans les position s de siège des types
de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour connaî tre le type de “fixa-
tion”, consultez le tableau suivant.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de type de “fix ation” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous référer à la “liste
des véhicules” du système de retenue pour enfant pour trouver l es informations
relatives à la compatibilité ou demander au vendeur du siège po ur enfant en bas
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Position de siège adaptée à un
système universel fixé par une
ceinture de sécurité (Oui/Non)*1
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOui*2Oui
Position de siège i-Size
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position de siège adaptée pour
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2NonR1, R2X,
R2
Fixation face à la route adaptée
(F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Fixation de siège rehausseur
adaptée (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
Page 69 of 592

65
1
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
âge de vous fournir ces informations.
Groupes
de poidsPoids de l’enfantCatégorie
de tailleFixationDescription
0jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège pour nourrisson de type dos à
la route
FL1Siège pour nourrisson orienté vers la
gauche (nacelle)
GL2Siège pour nourrisson orienté vers la
droite (nacelle)
0+jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Systèmes de retenue pour enfant de
type dos à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
—R2XSystème de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
ER1Siège pour nourrisson de type dos à
la route
IDe 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3
Système de retenue pour enfant de
type face à la route de grande hau-
teur
BF2
Système de retenue pour enfant de
type face à la route, de hauteur
réduite
B1F2X
Système de retenue pour enfant de
type face à la route, de hauteur
réduite
CR3Systèmes de retenue pour enfant de
type dos à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
IIDe 15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)—B2, B3Siège rehausseur
IIIDe 22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Page 70 of 592

66
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Informations relatives aux systèmes de retenue pour enfant recommandés
*1: Réglez l’appuie-tête du système de retenue pour enfant pour qu’il n’interfère pas avec
l’habitacle.
*2: Assurez-vous d’attacher la ceinture de sécurité à l’aide du sy stème SecureGuard.
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors des pays de l’UE et du Royaume-Uni.
Lorsque vous fixez certains types de
systèmes de retenue pour enfant sur
un siège arrière, il est possible que
vous ne puissiez pas utiliser les cein-
tures de sécurité situées à côté du sys-
tème de retenue pour enfant sans
entraver celui-ci ou sans diminuer l’effi-
cacité de la ceinture de sécurité. Veillez
à ce que la ceinture de sécurité soit
bien positionnée sur votre épaule et
qu’elle soit basse sur vos hanches. Si
tel n’est pas le cas ou si elle entrave le
système de retenue pour enfant, choi-
sissez un autre siège. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Pour l’installation d’un système de
retenue pour enfant sur les sièges
arrière, réglez le siège avant de
sorte qu’il ne restreigne pas la place
de l’enfant ou qu’il n’interfère pas
avec le système de retenue pour
enfant.
Pour l’installation d’un siège pour
enfant en bas âge avec base de
support, si le siège pour enfant en
bas âge interfère avec le dossier de
siège lors de sa fixation à la base de
support, réglez le dossier de siège
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il ne gêne
plus.
Si l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
enfant en bas âge, déplacez l’assise
de siège vers l’avant.
Groupes de poidsSystème de retenue pour
enfant recommandé
Fixation
fixation avec
une ceinture
de sécurité
fixation avec
des ancrages
inférieurs
Siège de type dos à la route
Groupe 0 ou 0+
Jusqu’à 10 kg ou 13 kg
(jusqu’à 22 lb. ou 28 lb.)
TOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUSOuiSans
objet
Siège de type face à la route
Groupe I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
TOYOTA DUO PLUSOuiOui
Siège rehausseur
Groupes II et III
De 15 à 25 kg et de 22 à 36 kg
(de 34 à 55 lb. et de 49 à 79 lb.)
TOYOTA KIDFIX 2S*1, 2OuiOui
TOYOTA MAXI PLUSOuiOui
Page 71 of 592
67
1
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécuritéPour l’installation d’un siège rehaus-
seur, si la posture de l’enfant dans le
système de retenue pour enfant est
trop verticale, réglez l’inclinaison du
dossier de siège sur la position la
plus confortable. De plus, si
l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
enfant en bas âge, déplacez l’assise
de siège vers l’avant.
Lors de l’utilisation du système de
retenue pour enfant à l’aide du sys-
tème SecureGuard, assurez-vous
de faire passer la sangle abdominale
de ceinture de sécurité dans le sys-
tème SecureGuard comme indi-
qué sur le schéma.
Page 72 of 592
68
Owners Manual_Europe_M62098_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé en suivant
les instructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
■Installation d’un système de rete-
nue pour enfant à l’aide d’une
ceinture de sécurité
Installez le système de retenue pour
enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires
ne sont pas mentionnées dans le
tableau), reportez-vous à la “liste des
Méthode d’installation d’un système de retenue pour enfant
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture de
sécuritéP. 6 8
Fixation avec ancrage infé-
rieur ISOFIXP. 7 0
Fixation avec ancrage pour
fixation supérieureP. 7 1
Fixation d’un système de rete-
nue pour enfant avec une cein-
ture de sécurité