Page 697 of 786
7-30
Entretien
Remplacement du balai
d’essuieglace de la lunette
arrière
1. Soulevez le bras d’essuie-glace et
sortez le balai d’essuie-glace.2. Installez le nouveau balai en
introduisant la partie centrale dans
la fente du bras d'essuie-glace
jusqu'à ce vous entendiez un clic
indiquant qu'il est en position.
3. Assurez-vous que le balai est
fermement installé en essayant
doucement de le sortir.
Afin d'éviter tout endommagement
des bras d'essuie-glace ou d'autres
composants, nous vous conseillons
de faire remplacer le balai par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OTL075050
OTL075051
Page 698 of 786

7-31
7
Entretien
BATTERIE
Pour éviter toute BLESSURE
GRAVE ou MORTELLE lorsque
vous vous trouvez à proximité
de la batterie ou que vous
intervenez dessus, respectez
les consignes suivantes :
Lisez et suivez les
instructions concernant
la manipulation de la
batterie.
Portez des lunettes
conçues spécifiquement
pour protéger les yeux
des projections d'acide.
Tenez la batterie
éloignée de toute source
de flammes, d'étincelles
ou de chaleur.
Les cellules de batterie
contiennent toujours de
l'hydrogène, une
substance hautement
inflammable susceptible
d'exploser si elle prend
feu.
AVERTISSEMENT Tenez la batterie hors de
portée des enfants.
Les batteries
contiennent de l'acide
sulfurique hautement
corrosif. L'acide ne doit
pas entrer en contact
avec les yeux, la peau ou
les vêtements.
En cas de projection d'acide
dans vos yeux, rincez-les à l'eau
claire pendant au moins 15
minutes et consultez
immédiatement un médecin. En
cas de projection d'acide sur
votre peau, rincez abondamment
la zone concernée. Si vous
ressentez une douleur ou une
brûlure, consultez
immédiatement un médecin.•Lorsque vous soulevez une
batterie intégrée dans un
boîtier en plastique, une
pression excessive sur le
boîtier peut provoquer une
fuite d'acide. Utilisez un porte-
batterie ou placez vos mains
de chaque côté de la batterie.
•N'essayez pas de démarrer
votre véhicule avec des
câbles si la batterie est gelée.
•N'essayez JAMAIS de
recharger la batterie lorsque
les câbles sont branchés.
•Le système de démarrage
électrique fonctionne à haute
tension. Ne touchez JAMAIS
ces composants lorsque le
moteur tourne ou que le
contact est en position ON.
Page 699 of 786

7-32
Entretien
• Déposez la batterie et rangez-la
à l'intérieur lorsque vous ne
comptez pas utiliser le véhicule
pendant une période prolongée
dans une région exposée à de
basses températures.
• Chargez toujours complètement
la batterie pour ne pas
endommager le boîtier de
batterie dans les régions
exposées à de basses
températures.
La batterie peut se décharger si
vous y raccordez des appareils
électriques non agréés. N'utilisez
jamais d'appareils non agréés.
Pour un meilleur entretien de
la batterie
• La batterie doit être maintenue
correctement en place.
• Le dessus de la batterie doit rester
propre et sec.
• Les bornes et les connecteurs de la
batterie doivent être propres,
correctement serrés et couverts de
vaseline ou de graisse pour bornes.
• En cas de déversement d'électrolyte
de la batterie, rincez immédiatement
avec une solution composée d'eau
et de bicarbonate de soude.
• Si le véhicule doit rester immobilisé
pendant une période prolongée,
débranchez les câbles de la
batterie.
Information - Batteries
marquées UPPER et LOWER
Si les mentions LOWER (MIN) et
UPPER (MAX) sont inscrites sur le
côté de votre batterie, nous vous
recommandons de vérifier le niveau
d'électrolyte.
Il doit se situer entre les repères
LOWER (MIN) et UPPER (MAX).
Lorsque le niveau d'électrolyte est
bas, ajoutez de l'eau distillée (ou
déminéralisée). N'ajoutez jamais
d'acide sulfurique ou d'autre
électrolyte.i
REMARQUE
REMARQUE
OHYK077011 OTM078034
Page 700 of 786

7-33
7
Entretien
Veillez à ne pas renverser d'eau
distillée (ou déminéralisée) sur la
surface de la batterie ou des
composants adjacents. Veillez
également à ne pas trop remplir les
cellules de la batterie,
cela pourrait entraîner la corrosion de
la batterie ou d'autres composants.
Fermez correctement les bouchons
des cellules. Toutefois, nous vous
recommandons de vous adresser à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
pour un entretien optimal de la
batterie.Étiquette de capacité de la
batterie
L'étiquette de la batterie de votre
véhicule peut différer de celle présentée
dans l'illustration.
1. CMF60L-BCI : nom du modèle
HYUNDAI de la batterie
2. 12V : tension nominale
3. 60Ah(20HR) : capacité nominale
(en ampères-heures)
4. 92RC : capacité de réserve
nominale (en min.)
5. 550CCA : courant d'essai à froid
en ampères SAE
6. 440A : courant d'essai à froid en
ampères EN
Rechargement de la batterie
Rechargement à l'aide d'un
chargeur de batterie
Votre véhicule est équipé d'une
batterie au calcium qui ne nécessite
pas d'entretien.
• Si la batterie se décharge
rapidement (par exemple, parce
que les feux ou l'éclairage intérieur
sont restés allumés alors que le
véhicule était à l'arrêt), rechargez-
la lentement (charge d'entretien)
pendant 10 heures.
• Si la batterie se décharge
progressivement en raison d'une
forte charge électrique pendant
l'utilisation du véhicule, rechargez-
la à 20-30 A pendant 2 heures.
OLMB073072 ■Par exemple
Page 701 of 786

7-34
Entretien
Batterie AGM (le cas échéant)
•Aucune maintenance n'est
nécessaire pour les batteries
AGM (Absorbent Glass Mat).
Toutefois, nous vous
conseillons de faire réviser la
batterie AGM par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Pour charger votre
batterie AGM, utilisez
uniquement des chargeurs
conçus spécialement pour ce
type de batterie.
•Lors du remplacement de la
batterie AGM, nous vous
recommandons d'utiliser
des pièces de rechange
venant d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
•N'ouvrez pas et ne retirez pas
le couvercle situé au-dessus
de la batterie. Cela pourrait
entraîner des fuites
d'électrolyte, pouvant
provoquer des blessures
graves.
ATTENTION
Respectez toujours les
consignes suivantes lorsque
vous rechargez la batterie de
votre véhicule afin d'éviter tout
risque de BLESSURES GRAVES,
voir MORTELLES dues à des
explosions ou des brûlures
d'acide :
•Avant de procéder à l'entretien
ou au rechargement de la
batterie, arrêtez tous les
accessoires et mettez le
bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur en position OFF.
•Tenez la batterie éloignée de
toute source de flammes,
d'étincelles ou de fumée.
•Installez-vous toujours en
extérieur ou dans une zone
parfaitement ventilée.
•Portez des lunettes de
protection pour surveiller la
batterie pendant qu'elle
charge.
AVERTISSEMENT•La batterie doit être retirée du
véhicule et placée dans un
endroit ventilé.
•Surveillez la batterie pendant
la charge et arrêtez la charge
ou réduisez la puissance si les
cellules bouillonnent
fortement.
•Le câble négatif de la batterie
doit être placé en dernier et
retiré en premier lorsque la
batterie est débranchée.
Débranchez le chargeur de
batterie dans l'ordre suivant :
(1) Coupez l'interrupteur
principal du chargeur de
batterie.
(2) Retirez la cosse négative
de la borne négative de la
batterie.
(3) Retirez la cosse positive de
la borne positive de la
batterie.
•Remplacez toujours la batterie
par une batterie HYUNDAI
d'origine agréée.
Page 702 of 786
7-35
7
Entretien
Démarrage à l'aide de câbles
Après avoir démarré la batterie à
l'aide de câbles, conduisez le
véhicule pendant 20 à 30 minutes
avant de couper le moteur. Le
véhicule risque de ne pas
redémarrer si vous l'arrêtez avant
que la batterie soit suffisamment
chargée. Reportez-vous à la section
du chapitre 6 relative au démarrage
à l'aide de câbles pour en savoir plus
sur la marche à suivre.
Information
Le non-respect des règles de
mise au rebut des batteries
peut nuire à l'environnement
et à la santé humaine.
Mettez la batterie au rebut
conformément aux lois ou
réglementations en vigueur.
Réinitialisation
Les systèmes suivants doivent être
réinitialisés lorsque la batterie a été
déchargée ou débranchée
• Ouverture/Fermeture automatique
des vitres
• Toit ouvrant
• Ordinateur de bord
• Climatisation
• Système de mémorisation de la
position du conducteur
• Horloge
• Système audio
i
Page 703 of 786

7-36
Entretien
PNEUS ET ROUES
Entretien des pneus
Pour un entretien approprié et une
sécurité et des économies de
carburant optimales, veillez à ce que
vos pneus soient toujours gonflés à
la pression recommandée et à
respecter les limites de charge et la
distribution de poids indiquées pour
votre véhicule.
Toutes les spécifications
(dimensions et pressions) sont
indiquées sur une étiquette apposée
sur le pilier central du véhicule, côté
conducteur.
•Vérifiez la pression de la roue
de secours à chaque fois que
vous vérifiez la pression des
autres pneus de votre
véhicule.
•Remplacez les pneus qui sont
usés, qui présentent une
usure irrégulière ou qui sont
endommagés. Les pneus
usés peuvent réduire
l'efficacité de freinage, la
précision de la direction et
l'adhérence.
•Remplacez TOUJOURS vos
pneus par des pneus de
mêmes dimensions que ceux
d'origine. L'utilisation de
pneus et de roues d'autres
dimensions peut entraîner un
comportement inhabituel du
véhicule, une perte de
contrôle ou un
dysfonctionnement de l'ABS
susceptible de provoquer un
accident grave.
En cas de défaillance d'un
pneu, vous risquez de perdre le
contrôle du véhicule et de
provoquer un accident. Pour
réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES, prenez les
précautions suivantes :
•Contrôlez chaque mois la
pression de gonflage de vos
pneus et vérifiez qu'ils ne
sont pas usés ou
endommagés.
•La pression à froid
recommandée est indiquée
dans ce manuel et sur
l'étiquette apposée sur le
pilier central côté conducteur.
Utilisez toujours un
manomètre pour mesurer la
pression des pneus. Les
pneus surgonflés ou sous-
gonflés présentent une usure
irrégulière qui entraîne une
perte de maniabilité.
AVERTISSEMENT
OTM078063L
Page 704 of 786

7-37
7
Entretien
Pressions de gonflage des
pneus à froid recommandées
Vérifiez toujours la pression des
pneus (roue de secours incluse) à
froid. Pour cela, votre véhicule doit
avoir parcouru moins de 1,6 km au
cours des 3 dernières heures.
En général, la pression des pneus
chauds est supérieure de 28 à 41
kPa à la pression recommandée à
froid. Ne dégonflez pas des pneus
chauds pour ajuster la pression, car
ils seront au final sous-gonflés. Les
pressions de gonflage
recommandées sont indiquées dans
la section « Pneus et roues » du
chapitre 8.Les pressions recommandées
doivent être respectées pour
garantir un confort de conduite
optimal, la maniabilité du
véhicule et une usure minimale
des pneus.
Le surgonflage et le sous-
gonflage peuvent réduire la
durée de vie des pneus et la
maniabilité du véhicule et
causer une défaillance
soudaine du pneu, ce qui peut
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et provoquer des
accidents. Un sous-gonflage
important des pneus peut
provoquer une montée rapide
en température, ce qui peut
conduire à l'éclatement d'un
pneu, au décollement de la
bande de roulement ou à
d'autres défaillances pouvant
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et un accident. Ce
risque est beaucoup plus élevé
par temps chaud ou après une
conduite prolongée à grande
vitesse.
AVERTISSEMENT
•Le sous-gonflage entraîne
une usure excessive des
pneus, une perte de
maniabilité du véhicule et une
réduction des économies de
carburant. Une déformation
de la roue est également
possible. Maintenez toujours
une pression de gonflage
appropriée. Si un pneu
nécessite un regonflage
fréquent, nous vous
conseillons de le faire vérifier
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
•Un surgonflage produit une
conduite plus rigide, une
usure excessive au centre de
la bande de roulement et une
augmentation des risques de
dommages liés à l'état de la
route.
ATTENTION