Page 657 of 786

6-31
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
7. Manomètre permettant de lire la
pression de gonflage du pneu
8. Bouton permettant de diminuer la
pression de gonflage
9. Tuyau flexible permettant de relier
le compresseur à la bouteille
d'agent d'étanchéité ou le
compresseur à la roue
Les connecteurs, le câble et le tuyau
flexible de connexion sont rangés
dans le logement du compresseur
prévu à cet effet.
Respectez scrupuleusement l'ordre
dans lequel cette opération doit être
effectuée afin d'éviter tout risque
d'écoulement de l'agent d'étanchéité
sous haute pression.Utilisation du Tire Mobility Kit
1. Secouez la bouteille d'étanchéifiant. Produit d'étanchéité
•Garder hors d'atteinte des
enfants.
•Éviter tout contact avec les
yeux.
•Ne pas avaler.
AVERTISSEMENT
Produit d'étanchéité périmé
N'utilisez pas le produit
d'étanchéité pour pneu quand il
est périmé (à savoir, après la
date d'expiration inscrite sur
son conteneur). Cela peut
augmenter les risques de
défaillance du pneu.
AVERTISSEMENT
Enlevez l'étiquette de limitation
de vitesse (0) de la bouteille de
produit d'étanchéité (1) et
placezla à un endroit très
visible du véhicule (tel que le
volant) afin que le conducteur
se souvienne de ne pas
conduire trop vite.
ATTENTION
OTM068006
Page 658 of 786
6-32
Mesures à prendre en cas d'urgence
2. Vissez le tuyau de connexion (9)
sur le connecteur de la bouteille
d'étanchéifiant.
3. Vérifiez que le bouton (8) du
compresseur n'est pas enfoncé.4. Dévissez le bouchon de la valve
de la roue défectueuse et vissez
le tuyau de remplissage (2) de la
bouteille d'étanchéifiant sur la
valve.5. Insérez la bouteille de produit
d'étanchéité dans le logement du
compresseur (4) afin que la
bouteille soit en position verticale.
6. Assurez-vous que le compresseur
est arrêté, position 0.
Fixez correctement le tuyau
de remplissage d'étanchéifiant
sur la valve. Si vous ne
respectez pas cette consigne,
l'étanchéifiant risque de refluer
et d'obstruer le tuyau.
ATTENTION
OTM068008OIG066022OTM068007
Page 659 of 786

6-33
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
7.Branchez les câbles du Tire
Mobility Kit à la batterie en suivant
les numéros indiqués.
À Câble ROUGE : borne (+) de la
batterie
Á Câble NOIR : borne (-) de la
batterie8. Le bouton marche/arrêt du moteur
ou la clé de contact étant en
position ON, allumez le
compresseur et laissez-le
fonctionner pendant environ 5 à 7
minutes pour remplir
d'étanchéifiant jusqu'à obtenir une
pression correcte. (reportez-vous
au chapitre 8, Pneu et roues). La
pression de gonflage du pneu
après remplissage est peu
importante et sera
contrôlée/corrigée plus tard.
Veillez à ne pas surgonfler le pneu
et restez à l'écart du pneu pendant
le remplissage.
•Le branchement des câbles
du TMK peut être dangereux
s'il n'est pas effectué
correctement. Pour éviter de
vous blesser ou bien
d'endommager le TMK ou la
batterie, respectez les
procédures de branchement.
•Lors du débranchement des
câbles du TMK, débranchez
d'abord le câble NOIR (-) de la
batterie, puis le câble ROUGE
(+).
•Soyez prudent lors de ces
opérations : une étincelle peut
se produire.
ATTENTION
Pression de pneu
N'essayez pas de conduire
votre véhicule si la pression du
pneu est inférieure à 200 kPa
(29 psi). Ceci pourrait entraîner
un accident à cause d'une
défaillance du pneu.
ATTENTION
ODM063019
Page 660 of 786

6-34
Mesures à prendre en cas d'urgence
9. Éteignez le compresseur.
10. Détachez les tuyaux du
connecteur de la bouteille
d'étanchéifiant et de la valve du
pneu.
Remettez le Tire Mobility Kit dans
son emplacement de stockage dans
le véhicule.
Répartition de l'agent d'étanchéité
11. Conduisez immédiatement
environ 7 à 10 km ou à peu près
10 minutes pour répartir
uniformément le produit
d'étanchéité dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50
miles/h). Si possible, ne roulez pas
en dessous de 20 km/h (12 miles/h).
Si, en roulant, vous constatez des
vibrations, une gêne à la conduite ou
des bruits inhabituels, réduisez votre
vitesse et conduisez avec prudence
jusqu’à ce que vous puissiez vous
arrêter en toute sécurité sur le bas-
côté. Appelez une assistance
routière ou une dépanneuse.
Vérification de la pression de
gonflage du pneu
1. Après avoir conduit environ 7 à 10
km (ou à peu près 10 min.),
arrêtez-vous dans un endroit sûr.
2. Branchez le tuyau de connexion
(9) du compresseur directement
sur la valve du pneu.
3. Branchez le cordon d'alimentation
du compresseur dans la prise
électrique du véhicule.
4. Réglez la pression de gonflage du
pneu à la pression de pneu
recommandée.
Contact mis, procédez comme
suit.
OLMF064106Monoxyde de carbone
Si vous laissez tourner le
moteur dans un espace mal
ventilé ou non ventilé (à
l’intérieur d’un bâtiment, par
exemple), vous vous exposez à
un risque d’intoxication et de
suffocation dû au monoxyde de
carbone.
AVERTISSEMENT
OTM068009
Page 661 of 786

6-35
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
- Pour augmenter la pression de
gonflage:Démarrez le
compresseur, position I. Pour
vérifier le réglage de la pression
de gonflage, arrêtez brièvement
le compresseur.
- Pour diminuer la pression de
gonflage:Appuyez sur le
bouton (8) du compresseur.
Ne laissez pas le compresseur
fonctionner plus de 10 minutes au
risque d’ entraîner une surchauffe
qui risquerait d'endommager
l'appareil.
Information
La jauge de pression peut indiquer
une pression supérieure à la lecture
actuelle lorsque le compresseur
fonctionne. Pour obtenir une pression
de pneu exacte, le compresseur doit
être éteint.
Information
Lors de la réinstallation de la roue et
du pneu neufs ou réparés sur le
véhicule, serrez les écrous en
appliquant un couple de 11 à 13
kgf.m.
i
i
Si la pression de gonflage chute,
faites de nouveau rouler le
véhicule ; reportez-vous à la
section "Répartition de l'agent
d'étanchéité". Puis répétez les
étapes 1 à 4.
L'utilisation du TireMobilityKit
peut être inefficace pour les
dommages des pneus mesurant
plus de 4 mm environ.
Nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé si vous ne
parvenez pas à rendre le pneu
conforme aux normes de
sécurité à l'aide du Tire Mobility
Kit.
ATTENTION
La pression de gonflage du pneu
doit être d'au moins 220 kPa (32
psi). Si ce n'est pas le cas, arrêtez
votre véhicule.
Appelez le service de dépannage
ou de remorquage.
AVERTISSEMENT
Capteur de pression de pneu
(sur véhicule équipé du
système de contrôle de la
pression des pneus)
Retirez l'étanchéifiant qui se
trouve sur le capteur de
pression et la roue lorsque vous
changez le pneu et faites
contrôler les capteurs de
pression des pneus par un
concessionnaire agréé
ATTENTION
Page 662 of 786
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 6-36
Mesures à prendre en cas durgence
Service de remorquage
[A] : Chariot
Si un remorquage durgence est
nécessaire, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé o Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 6-36
Mesures à prendre en cas durgence
Service de remorquage
[A] : Chariot
Si un remorquage durgence est
nécessaire, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé o](/manual-img/35/16320/w960_16320-661.png)
6-36
Mesures à prendre en cas d'urgence
Service de remorquage
[A] : Chariot
Si un remorquage d'urgence est
nécessaire, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
à un service de remorquage
professionnel.Des procédures de levage et de
remorquage appropriées doivent être
suivies pour ne pas endommager le
véhicule. L'utilisation de chariots
porte-roues ou d'une remorque-
plateau est recommandée.
Si l’une des roues ou l’un des
composants de la suspension
chargé est endommagé ou si le
véhicule est remorqué avec les
roues avant sur le sol, utilisez une
plate-forme roulante sous les roues
avant.
Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans
chariots porte-roues, c’est toujours
l’avant du véhicule qui doit être levé,
et non l’arrière.
REMORQUAGE
•Pour ne pas endommager le
véhicule, ne le remorquez pas
avec les roues avant au sol.
•Ne remorquez pas le véhicule
avec un équipement à
élingue. Utilisez un chariot
porte-roues ou une remorque-
plateau.
ATTENTION
OTM068013
OTM068012
Un véhicule 4 roues motrices ne
doit jamais être remorqué avec
les roues au sol. Le non-respect
de cette consigne pourrait
endommager gravement la
boîte-pont ou le système 4
roues motrices.
ATTENTION
OTM068010L
Page 663 of 786
6-37
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Lors d'un remorquage d'urgence
sans chariot porte-roues :
1. Mettez le contact en position ACC.
2. Mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
3. Activez le frein de stationnement.Crochet de remorquage
amovible
1. Ouvrez le hayon et retirez le
crochet de remorquage de la boîte
à outils. Si votre véhicule est équipé d'un
capteur de renversement Si votre
véhicule est équipé d'airbags
latéraux ou rideau, positionnez le
commutateur d'allumage sur
OFF ou ACC lorsque le véhicule
est remorqué. Les airbags
latéraux ou rideaux peuvent se
déclencher lorsque le
commutateur est en position ON
et le capteur de renversement
considère que le véhicule s'est
renversé.
AVERTISSEMENT
Si le levier de vitesses n'est pas
placé en position N (Point
mort), la transmission risque de
subir des dommages internes.
ATTENTION
OTM068015
Page 664 of 786
6-38
Mesures à prendre en cas d'urgence
2. Retirez le cache de l'orifice en
appuyant sur la partie basse du
cache sur le pare-chocs avant.3. Introduisez le crochet dans l'orifice
et tournez-le dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
4. Après utilisation, retirez le crochet
et remettez le cache en place.
Remorquage d'urgence
Si un remorquage est nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
remorquage professionnel.
OTM068016
OTM068017
■Avant
■ Arrière
OTM068019
OTM068018
■ Arrière
■Avant