Page 545 of 786

5-167
Conduite de votre véhicule
5
Capteurs
Les radars arrière sont des capteurs
intégrés au pare-chocs arrière qui
détectent les côtés/l'arrière. Pour
garantir le bon fonctionnement du
système, veillez à la propreté du
pare-chocs arrière.
•Le système d'assistance
d'évitement de collision de
trafic bilatéral arrière est une
fonction d'aide qui ne vous
dispense pas d'adopter les
bonnes pratiques de
conduite. Conduisez toujours
prudemment pour éviter les
situations soudaines et
inattendues. Restez vigilant
en toutes circonstances.
OTM058036
•Le système risque de ne pas
fonctionner correctement si le
pare-chocs arrière est
endommagé, remplacé ou
réparé.
•Le système peut se désactiver
sous l'effet d'ondes
électromagnétiques fortes.
•Veillez à ce que les capteurs
soient toujours propres.
•Ne démontez JAMAIS les
capteurs et protégez-les
contre les chocs.
•Ne forcez jamais inutilement
sur un capteur radar ou le
cache du capteur. Si le
capteur n'est pas bien en
place, le système risque de ne
pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, il se peut
qu'aucun message
d'avertissement ne s'affiche.
Faites contrôler votre
véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Ne posez pas d'objets
étrangers tels que des
autocollants ou des
protections de pare-chocs au
niveau des capteurs. Cela
pourrait altérer les
performances de détection
des capteurs.ATTENTION
Page 546 of 786
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) Blind-Spot Collision Warning
(BCW) system disabled. Radar
blocked [Système Avert. collision
angle mort (BCW) désactivé.
Capteur bloqué]
• Ce message davertissement peut
safficher dans les cond Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) Blind-Spot Collision Warning
(BCW) system disabled. Radar
blocked [Système Avert. collision
angle mort (BCW) désactivé.
Capteur bloqué]
• Ce message davertissement peut
safficher dans les cond](/manual-img/35/16320/w960_16320-545.png)
Blind-Spot Collision Warning
(BCW) system disabled. Radar
blocked [Système Avert. collision
angle mort (BCW) désactivé.
Capteur bloqué]
• Ce message d'avertissement peut
s'afficher dans les conditions
suivantes :
- Au moins l'un des deux capteurs
du pare-chocs arrière est obstrué
par des salissures, de la neige ou
un corps étranger.
- Conduite dans une zone rurale
dans laquelle le capteur ne
détecte pas d'autre véhicule
pendant une période prolongée.- Mauvaises conditions météo
(fortes averses de pluie ou de
neige, par exemple).
Si l'une de ces conditions se produit,
le témoin du bouton du système
BCW et le système s'éteignent
automatiquement.
Lorsque le message d'avertissement
de désactivation du système BCW
s'affiche sur le combiné, vérifiez que
le pare-chocs arrière n'est pas
couvert de salissures ou de neige au
niveau du capteur. Retirez les
salissures, la neige ou les corps
étrangers susceptibles d'interférer
avec les capteurs.
Une fois les salissures et les débris
éliminés, le système RCCA doit
reprendre un fonctionnement normal
après 10 minutes de conduite.
Si le système ne fonctionne toujours
pas normalement, confiez le
véhicule à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Check Blind-Spot Collision
Warning (BCW) system [Vérifier
système Avertissement de collis.
angle mort]
Si le système BCW ne fonctionne
pas correctement, un message
d'avertissement s'affiche et le témoin
du bouton s'éteint. Le système est
automatiquement désactivé. Si le
système BCW est désactivé en
raison d'un dysfonctionnement, les
systèmes RCCW et RCCA ne
fonctionnent pas non plus. Nous
vous conseillons de faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
5-168
Conduite de votre véhicule
OTM058151LOIK057092L
Page 547 of 786

5-169
Conduite de votre véhicule
5
Limites du système
Le conducteur doit faire preuve d'une
prudence toute particulière dans les
situations suivantes, car il est
possible que le système ne détecte
pas les véhicules et objets.
• Remorque attachée au véhicule
• Mauvaises conditions météo
(fortes averses de pluie ou de
neige)
• Pluie, neige, boue, etc. sur le
capteur
• Corps étranger (autocollant,
protection, porte-vélo, etc.) au
niveau du capteur sur le pare-
chocs arrière
• Pare-chocs arrière endommagé ou
capteur déplacé
• Véhicule surélevé ou abaissé en
raison d'une lourde charge dans le
hayon, d'une pression des pneus
anormale, etc.
• Température élevée à proximité du
pare-chocs arrière
• Capteurs bloqués par d'autres
véhicules, des murs ou des piliers
• Route sinueuse• Présence anormale de
composants métalliques dans le
revêtement de la route (ou au sol à
proximité), par exemple, en raison
de la construction d'un métro
• Proximité d'un objet fixe, tel qu'une
glissière de sécurité
• Montée ou descente d'une route
escarpée dont la hauteur des voies
diffère
• Conduite à proximité d'une route
étroite envahie par les arbres ou
l'herbe
• Conduite dans une zone rurale
dans laquelle le capteur ne détecte
pas d'autre véhicule pendant une
période prolongée
• Conduite sur route humide
• Conduite sur une route comportant
une glissière de sécurité ou un mur
à double structure
• Proximité d'un véhicule imposant
(bus ou camion)
• Autre véhicule très proche
• Dépassement par le véhicule
adjacent à une vitesse très élevée
• Changement de voie• Démarrage en même temps que le
véhicule adjacent, puis
accélération
• Véhicule de la voie adjacente
s'éloignant de deux voies OU
véhicule situé à deux voies d'écart
passant sur la voie adjacente
• Proximité d'un deux-roues
• Proximité d'un véhicule à
remorque
• Présence de petits objets dans la
zone détection (chariot, poussette,
etc.)
• Présence d'un véhicule bas
(modèle sportif, par exemple)
• Appui sur la pédale de frein
• Système ESC activé
• Dysfonctionnement du système
ESC
• Pression des pneus faible ou pneu
endommagé
• Frein modifié
• Arrêt brutal du véhicule
• Température extrêmement basse à
proximité du véhicule
Page 548 of 786

5-170
Conduite de votre véhicule
• Fortes vibrations du véhicule sur
une route cahoteuse ou
accidentée ou sur des surfaces en
béton
• Conduite sur une surface rendue
glissante par la neige, une flaque
d'eau ou le verglas
[A] : Structure
• Conduite à proximité d'un véhicule
ou d'une structure
Le système peut ne pas fonctionner
correctement lorsque vous
conduisez à proximité d'un véhicule
ou d'une structure.
Dans certains cas, le système ne
détecte pas un véhicule qui
approche par l'arrière et
l'avertissement ou le freinage n'est
pas effectué correctement.
Vérifiez toujours les alentours de
votre véhicule pendant la conduite.• Lorsque le véhicule se trouve dans
un environnement de
stationnement complexe
Le système peut ne pas fonctionner
lorsque le véhicule se trouve dans un
environnement de stationnement
complexe. Dans certaines
circonstances, le système peut ne
pas évaluer précisément le risque de
collision avec les véhicules qui sont
stationnés ou qui reculent à
proximité du vôtre (par exemple,
véhicule passant à côté du vôtre,
véhicule stationnant ou quittant sa
place de stationnement dans la zone
arrière, véhicule approchant du vôtre
en tournant, etc.). Dans ce cas, il se
peut que l'avertissement ne
fonctionne pas correctement.
OTM058102LOTM058103
Page 549 of 786
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 5-171
Conduite de votre véhicule
5
[A] : Véhicule
• Lorsque le véhicule est stationné
en diagonale.
Le système peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le véhicule est
stationné en diagon Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 5-171
Conduite de votre véhicule
5
[A] : Véhicule
• Lorsque le véhicule est stationné
en diagonale.
Le système peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le véhicule est
stationné en diagon](/manual-img/35/16320/w960_16320-548.png)
5-171
Conduite de votre véhicule
5
[A] : Véhicule
• Lorsque le véhicule est stationné
en diagonale.
Le système peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le véhicule est
stationné en diagonale.
Dans certains cas, lorsque le
véhicule stationné en diagonale
quitte sa place de stationnement, le
système peut ne pas détecter un
véhicule approchant par la
gauche/droite. Dans ce cas, il se
peut que l'avertissement ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez toujours les alentours de
votre véhicule pendant la conduite.• Lorsque le véhicule est sur/à
proximité d'une route inclinée
Le système peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le véhicule est
stationné sur/à proximité d'une route
inclinée.
Dans certains cas, le système peut
ne pas détecter un véhicule qui
approche par le côté arrière
gauche/droit et l'avertissement ou le
freinage peut ne pas être effectué
correctement.
Vérifiez toujours les alentours de
votre véhicule pendant la conduite.
[A] : Structure, [B] : Mur
• Sortie d'une place de
stationnement en présence d'une
structure
Le système peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le véhicule
quitte une place de stationnement
alors qu'une structure est présente à
l'arrière ou sur le côté.
Dans certains cas, lorsque le
véhicule s'engage en marche arrière
dans la place de stationnement, le
système peut ne pas détecter un
véhicule en approche à l'avant de
votre véhicule. Dans ce cas, il se
peut que l'avertissement ou le
freinage ne fonctionne pas
correctement.
OTM058105OTM058106LOTM058104L
Page 550 of 786
5-172
Conduite de votre véhicule
Vérifiez toujours les alentours de
votre véhicule lorsque vous
conduisez dans une zone de
stationnement.
• Lorsque le véhicule est stationné
en arrière
Si le véhicule est stationné en arrière
et si le capteur détecte un autre
véhicule derrière dans l'espace de
stationnement, le système ne peut
pas émettre d'avertissement ou
contrôler le freinage. Vérifiez
toujours les alentours de votre
véhicule lorsque vous conduisez
dans une zone de stationnement.
OTM058107
Page 551 of 786

5-173
Conduite de votre véhicule
5
Le système d'assistance de maintien
de file (LKA) équipé d'une caméra
sur le pare-brise avant détecte le
marquage et les bordures des voies
de circulation et agit sur la direction
pour maintenir le véhicule dans sa
voie.
Lorsque le système détecte que le
véhicule s'éloigne de sa voie de
circulation ou de la route, il alerte le
conducteur par le biais d'un
avertissement visuel et sonore, tout
en appliquant un changement de
direction pour éviter que le véhicule
ne quitte la voie ou la route.
SYSTÈME D'ASSISTANCE AU MAINTIEN DE VOIE (LKA) (LE CAS ÉCHÉANT)
Ce système doit être considéré
uniquement comme une fonction
d'aide et ne vous dispense pas
d'adopter les bonnes pratiques
de conduite. Il est de la
responsabilité du conducteur de
contrôler l'environnement et la
direction du véhicule.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
suivantes lorsque vous utilisez
le système d'aide au maintien
de voie (LKA) :
•Ne tournez pas le volant
brusquement lorsqu'il est
contrôlé par le système.
•Le système LKA empêche le
conducteur de quitter
involontairement sa voie ou la
route en l'assistant dans
l'orientation du volant.
AVERTISSEMENT
Cependant, le conducteur ne
doit pas se reposer sur ce
système. En effet, il doit
toujours prêter une attention
toute particulière à
l'orientation du volant pour
rester dans sa voie de
circulation.
•Le système LKA peut être
désactivé ou ne pas
fonctionner correctement
selon l'état de la route et
l'environnement. Soyez
toujours vigilant.
•Ne démontez pas
temporairement la caméra du
système LKA pour teinter la
vitre et n'installez aucun
revêtement ou accessoire. Si
vous démontez et remontez la
caméra, il est recommandé de
faire vérifier l'étalonnage du
système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
OTM058029
Page 552 of 786

5-174
Conduite de votre véhicule
•Si vous remplacez le pare-
brise, la caméra du système
LKA ou des pièces associées
du volant, il est recommandé
de faire vérifier l'étalonnage
du système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Le système détecte le
marquage au sol ou le bord de
la route et contrôle
l'orientation du volant grâce à
une caméra. Par conséquent,
si le marquage au sol ou le
bord de la route n'est pas
perceptible, il est possible
que le système ne fonctionne
pas correctement.
Reportez-vous à la section
relative aux limites du
système.
•Ne retirez pas et
n'endommagez pas les pièces
du système LKA.
•Si le volume du système
audio est trop élevé, vous
risquez de ne pas entendre
les alertes du système LKA.
•Ne placez pas sur le tableau
de bord d'objets susceptibles
de réfléchir la lumière
(miroirs, feuille blanche, etc.).
La réflexion de la lumière du
soleil peut entraîner un
dysfonctionnement du
système.
•Lorsque le système LKA est
activé, prenez soin de
toujours garder les mains sur
le volant. Si vous continuez de
conduire sans poser les
mains sur le volant après
l'affichage de l'avertissement
''Gardez les mains sur le
volant'', le système cesse de
contrôler le volant.
•Le volant n'est pas contrôlé
en permanence. Ainsi, si la
vitesse est très élevée lorsque
le véhicule quitte une voie de
circulation ou la route, il est
possible que le système ne
contrôle pas le volant. Le
conducteur doit toujours
respecter les limites de
vitesse lorsqu'il utilise le
système.
•Si vous fixez des objets au
volant, il est possible que le
système n'agisse pas sur la
direction ou que l'alarme vous
invitant à garder les mains sur
le volant ne fonctionne pas
correctement.
•Lorsque vous tractez une
remorque, pensez à
désactiver le système LKA.