Page 321 of 786

3-222
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
• Tension nominale : CA 220 V
• Puissance électrique maximale : 200
W
• Pour éviter que le système
électrique ne tombe en panne et ne
pas être victime d'un choc
électrique, consultez le manuel
avant toute utilisation du système.
• Veillez à fermer le cache en cas
d'inutilisation.• Pour éviter de décharger la
batterie, n'utilisez pas
l'inverseur AC lorsque le moteur
ne tourne pas.
• Lorsque vous n'utilisez pas
l'onduleur, assurez-vous que
son cache est fermé.
• Après avoir utilisé un
accessoire ou un équipement
électronique, débranchez la
prise. Si vous laissez
l'accessoire ou l'équipement
branché pendant une période
prolongée, vous risquez de
décharger la batterie.
• N'utilisez pas d'accessoire ou
d'équipement électrique dont la
consommation électrique est
supérieure à 200 W (220 V).
• Certains accessoires ou
équipements électriques
peuvent causer des
interférences électroniques. Ils
peuvent causer des bruits
excessifs dans d'autres
systèmes électriques ou
appareils du véhicule.
REMARQUE
i
OTM048437L
Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles :
•N'utilisez pas un appareil
électrique chauffant tel
qu'une théière, un grille-pain,
un chauffage, un fer, etc.
•N'insérez pas de corps
étrangers dans la prise et ne
la touchez pas pour éviter tout
risque d'électrocution.
•Ne laissez pas les enfants
toucher l'inverseur AC.
AVERTISSEMENT
Page 322 of 786

3-223
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
• N'utilisez pas d'accessoire ou
d'équipement électrique
défectueux, qui pourrait
endommager l'inverseur AC et
les systèmes électriques du
véhicule.
• N'utilisez pas deux accessoires
ou équipements électriques ou
plus simultanément. Cela
pourrait endommager les
systèmes électriques du
véhicule.
• Lorsque la tension d'entrée est
inférieure, la LED de la prise
clignote et l'onduleur s'éteint
automatiquement. Si la tension
d'entrée retourne à la normale,
l'inverseur AC se rallume.Chargeur sans fil pour
téléphone portable
(le cas échéant)
[A] : témoin, [B] : station de charge
Un chargeur sans fil pour téléphone
portable est disponible dans la console
avant.
Il peut être utilisé lorsque toutes les
portes sont fermées et que le contact
est en position ACC/ON.
Chargement d'un téléphone
portable
Le chargeur sans fil charge
uniquement les téléphones portables
compatibles Qi ( ). Lisez
l'étiquette du cache du téléphone
portable ou rendez-vous sur le site
du fabricant de votre téléphone pour
vérifier si ce dernier est compatible
avec la technologie Qi.
La charge sans fil démarre lorsque
vous placez un téléphone portable
compatible Qi sur l'unité de charge.
1. Retirez tous les objets qui
pourraient se trouver sur le
chargeur sans fil, y compris la clé
intelligente, sans quoi la charge
pourrait être interrompue. Placez
le téléphone au centre de la
station de charge.
2. Le témoin est orange lorsque le
téléphone charge. Le témoin est
vert lorsque le téléphone est
complètement chargé.
OTM048084
Page 323 of 786

3-224
Fonctions pratiques de votre véhicule
3. Vous pouvez activer et désactiver
la fonction de charge sans fil dans
le mode Réglages utilisateur sur le
combiné d'instruments. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section de ce chapitre relative aux
modes d'affichage LCD.
Si le téléphone ne charge pas :
- Déplacez légèrement le téléphone
sur l'équipement.
- Assurez-vous que le témoin
lumineux est orange.
En cas de dysfonctionnement du
chargeur sans fil, le témoin clignote
en orange pendant 10 secondes.
Dans ce cas, arrêtez et relancez la
charge sans fil.
Le système affiche un message sur
l'écran LCD si le téléphone est
toujours branché au chargeur sans fil
après l'arrêt du moteur et l'ouverture
de la porte avant.
Le message peut ne pas s'afficher
sur certains téléphones.
Cela est dû aux caractéristiques du
téléphone et n'indique pas un
dysfonctionnement du système de
charge.• Il est possible que le chargeur
sans fil ne prenne pas en charge
certains téléphones portables
dont la compatibilité avec la
technologie Qi n'a pas été
vérifiée ( ).
• Positionnez votre téléphone au
centre du chargeur sans fil. S'il
est décalé sur le côté, même
légèrement, la charge risque
d'être ralentie et le téléphone
risque de chauffer.
• La charge sans fil peut être
interrompue pendant le
fonctionnement de la clé
intelligente (démarrage du
moteur, ouverture et fermeture
des portes).
• Avec certains téléphones, le
témoin ne passe pas au vert,
même si la charge est terminée.• La charge sans fil peut
s'interrompre si la température
du chargeur est anormalement
élevée.
Le processus de charge
sans fil redémarre une fois que la
température a retrouvé un niveau
approprié.
• La charge sans fil peut
s'interrompre en présence d'un
objet métallique, tel qu'une
pièce, entre le chargeur et le
téléphone portable.
• Avec certains téléphones
équipés de leur propre
protection, la charge peut
ralentir, voire s'arrêter.
• Si le téléphone est équipé d'une
coque épaisse, il est possible
que la charge sans fil ne
fonctionne pas.
• Si le téléphone n'est pas
totalement en contact avec la
station de charge, il se peut que
la charge sans fil ne fonctionne
pas.
• Le processus de charge sans fil
peut endommager certains
éléments magnétiques (cartes
bancaires, cartes téléphoniques,
pass, tickets, etc.).
REMARQUE
Page 324 of 786
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés dun système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Ti Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés dun système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Ti](/manual-img/35/16320/w960_16320-323.png)
3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés d'un système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Time]
(Date/Heure).
• Set time (Réglage de l'heure) :
permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
Véhicules équipés d'un système
de navigation
Accédez au menu Settings
(Paramètres) du système de
navigation ➟Sélectionnez
[Date/Time] (Date/Heure).
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n’est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille. Ne réglez pas l’horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
OTM048095
Page 325 of 786

3-226
Fonctions pratiques de votre véhicule
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser.IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d’origine d’attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande
d’installer les tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
Respectez les consignes
suivantes lorsque vous
installez des tapis de sol dans
votre véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N’utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être
correctement fixés aux
attaches du véhicule.
•N’empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas
un tapis en caoutchouc tout
temps par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
AVERTISSEMENT
Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, pointus ou
fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OTM048096
Page 326 of 786

3-227
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Filet à bagages (rangement)
Pour éviter que des objets ne glissent
dans le compartiment à bagages,
vous pouvez fixer le filet à bagages à
l'aide des 4 supports situés dans le
compartiment à bagages.Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d’un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Cache-bagages
(le cas échéant)
Utilisez le cache-bagages pour
cacher les objets placés dans le
hayon.
Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait à
lâcher. N’UTILISEZ PAS le filet à
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d’usure ou des dégâts
apparents.AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION
OTM048098
■Type A
OTM048099
■Type BOTM048411
Page 327 of 786
3-228
Fonctions pratiques de votre véhicule
Pour utiliser le cache-bagages,
procédez comme suit
1. Tirez le cache-bagages par la
poignée vers l'arrière du véhicule
(1).
2. Insérez la tige de guidage (2) dans
le guide (3).
Information
Tirez le cache-bagages par la poignée
située au centre afin d'éviter que le
tenon de guidage ne quitte sa rainure.
Lorsque le cache-bagages n'est pas
utilisé :
1. Tirez le cache-bagages vers
l'arrière et vers le haut pour le
détacher des guides.
2. Le cache-bagages se remet
automatiquement en place.
Information
Le cache-bagages peut ne pas se
remettre automatiquement en place
s'il n'est pas entièrement tiré. Tirez-le
entièrement et ensuite allez-y.
Pour retirer le cache-bagages,
procédez comme suit
1. Poussez l'épingle guide.
2. Retirez le cache-bagages tout en
appuyant sur l'épingle guide.
3. Ouvrez le plateau à bagages et
gardez le cache-bagages dans le
plateau.
i
i
OTM048412
Page 328 of 786
3-229
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pour retirer le cache-bagages
du plateau à bagages
1. Relevez la plaque du cache-
bagages.
2. Poussez l'épingle guide.
3. Retirez le cache-bagages tout en
appuyant sur l'épingle guide.
Évitez de poser des bagages sur
l’écran de sécurité du hayon, vous
risquez de endommager ou de le
déformer.
Rideau latéral (le cas échéant)
Pour utiliser le rideau latéral :
1. Soulevez le rideau par le crochet
(1).
2. Accrochez le rideau des deux
côtés du crochet.
REMARQUE
•Ne laissez aucun objet sur
l’écran de sécurité du hayon.
En cas d’accident ou de
freinage brusque, ils
pourraient être projetés dans
le véhicule et blesser les
passagers.
•N’autorisez jamais une
personne à voyager dans le
hayon. Il est conçu pour le
transport des bagages
uniquement.
•Veillez à préserver l’équilibre
des poids dans le véhicule en
plaçant le poids le plus
possible à l’avant.
AVERTISSEMENT
OTM048438L
OTM048097