Page 121 of 786

3-22
Système d'assistance de
sortie en sécurité (SEA)
(le cas échéant)
1. Le système d'assistance de sortie
en sécurité génère un
avertissement indiquant aux
passagers de ne pas ouvrir leur
porte lorsqu'un véhicule en
approche par l'arrière est détecté
après l'arrêt du véhicule.
2. Lorsqu'un véhicule en approche
par l'arrière est détecté après
l'arrêt du véhicule, la porte arrière
ne se déverrouille pas, même si le
conducteur tente de la
déverrouiller à l'aide du bouton du
système de sécurité enfant
électronique.Le message d'avertissement «
Contrôlez les alentours avant de
déverrouiller » s'affiche sur le
groupe d'instruments et une
alarme retentit.
Toutefois, si vous appuyez sur le
bouton dans les 10 secondes qui
suivent l'affichage du message
d'avertissement (le témoin du
bouton s'éteint), le système
considère que le conducteur a
déverrouillé la porte après avoir
contrôlé l'arrière du véhicule et le
déverrouillage des portes arrière
est automatiquement effectué.
3. Lorsqu'un véhicule en approche
par l'arrière est détecté au
moment de l'ouverture de la porte,
le message d'avertissement «
Watch for traffic [Attention au
traffic] » s'affiche sur le combiné
d'instruments et une alarme
retentit.
- Les fonctions 2 et 3 ci-dessus
s'activent lorsque vous
sélectionnez l'option Assist.
conduite' Sécurité angle mort'
Système d'assistance de sortie
en sécurité dans le mode
Réglages utilisateur du combiné
d'instruments.- Le système de sécurité enfant
électronique fonctionne pendant
environ 10 minutes une fois que
la clé de contact a été retirée ou
placée en position LOCK (ou
OFF). Après 10 minutes environ,
le témoin du bouton s'éteint et
vous ne pouvez plus désactiver le
système de sécurité enfant
électronique. Pour le désactiver,
appuyez de nouveau sur le
bouton correspondant, lorsque le
contact est mis en position ON ou
après le démarrage du moteur.
- Lorsque le contact est remis
après le retrait de la batterie ou
en cas de décharge de la batterie
alors que la sécurité enfant est
verrouillée, appuyez à nouveau
sur le bouton de verrouillage des
portes arrière pour faire
correspondre l'état du témoin du
bouton de verrouillage des portes
arrière avec l'état de la sécurité
enfant.
Fonctions pratiques de votre véhicule
OTM058100
Page 122 of 786

3-23
Fonctions pratiques de votre véhicule
- Si l'airbag est activé lorsque le
bouton de verrouillage des portes
arrière est en position ON
(témoin du bouton allumé), il se
désactive automatiquement et les
portes arrière sont
déverrouillées.
3
•Le système d'assistance de
sortie en sécurité (SEA) peut
ne pas fonctionner
normalement si un véhicule
ou un obstacle se trouve à
l'arrière de votre véhicule.
•Le système d'assistance de
sortie en sécurité (SEA) peut
ne pas fonctionner
normalement si un véhicule
se déplace rapidement sur
l'une des deux voies
adjacentes à celle de votre
véhicule ou si un véhicule se
rapproche rapidement de la
voie d'à côté par l'arrière de
votre véhicule.
•Le système d'assistance de
sortie en sécurité (SEA) peut
s'activer tardivement ou ne
pas fonctionner normalement
si un véhicule s'approche à
grande vitesse par l'arrière.
•Le système d'assistance de
sortie en sécurité (SEA) ne
fonctionne pas en cas de
dysfonctionnement du
système de détection d'angle
mort (BCW) dans les cas
suivants :
- lorsque le message
d'avertissement du système
de détection d'angle mort
(BCW) s'affiche ;
- lorsque le capteur du
système de détection
d'angle mort (BCW) ou sa
zone environnante est
souillé ou obstrué ;
- lorsque le système de
détection d'angle mort
n'émet pas d'avertissement
ou émet des avertissements
erronés.
Pour en savoir plus, reportez-
vous à la section du chapitre 5
relative aux avertissements et
aux limitations du système de
détection d'angle mort (BCW).
ATTENTION
•Le système ne détecte pas
tous les obstacles
s'approchant du véhicule.
•Le conducteur et les
passagers sont responsables
de tout accident survenant à
la sortie du véhicule. Vérifiez
toujours les alentours avant
de sortir du véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 123 of 786

3-24
Système de détection de
passager arrière (ROA)
Le système de détection de
passager arrière a pour but
d'empêcher toute sortie du véhicule
en cas de présence d'un passager
arrière.
• 1re alerte
- Lorsque vous ouvrez la porte
avant après avoir ouvert et fermé
la porte arrière et coupé le
moteur, le message
d'avertissement « Check rear
seats [Vérif. sieges arr. » s'affiche
sur le combiné d'instruments.• 2e alerte
- Après la 1re alerte, la 2e alerte
s'active en cas de détection d'un
mouvement dans le véhicule
après la fermeture de la porte
conducteur et le verrouillage de
toutes les portes. L'avertisseur
sonore s'active pendant environ
25 secondes. Si le système
continue de détecter un
mouvement, l'alerte peut être
répétée jusqu'à huit fois.
- Déverrouillez la porte à l'aide de
l'émetteur ou de la clé intelligente
pour arrêter l'alerte.
- Le système détecte les
mouvements dans le véhicule
pendant les 24 heures qui suivent
le verrouillage de la porte.
❈La 2e alerte se déclenche
uniquement après l'activation de
la 1re alerte.
❈Vous pouvez activer ou désactiver
le système d'alerte des sièges
arrière (ROA) via le mode
Réglages utilisateur sur l'écran
LCD. (Convenience [Confort] →
Rear seat passenger alert [Alerte
sièges arrières])
Fonctions pratiques de votre véhicule
•Assurez-vous que toutes
les fenêtres sont fermées.
Si la fenêtre est ouverte,
l'alerte peut être
déclenchée par la détection
de mouvements
involontaires par le capteur
(par exemple, vent,
insectes).
ATTENTION
OTM048165L
■Combiné d'instruments
OTM048421
■Volant (Type A, Type B)
Page 124 of 786

3-25
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•Si vous ne souhaitez pas
utiliser le système de
détection de passager
arrière (ROA), appuyez sur
le bouton OK du volant
lorsque la 1re alerte
s'affiche sur le combiné
d'instruments. Ainsi, la 2e
alerte se désactive une fois.
•Si des boîtes ou des objets
sont empilés dans le véhicule,
le système peut ne pas
détecter l'obstacle. De plus,
l'alerte peut se déclencher en
cas de chute d'une boîte ou
d'un objet.
•Le capteur peut ne pas
fonctionner normalement s'il
est obstrué par des corps
étrangers.
•L'alerte peut se déclencher en
cas de détection d'un
mouvement au niveau du
siège conducteur ou du siège
passager.
•L'alerte peut se déclencher
avec les portes fermées
pendant le lavage du véhicule
ou en cas de vibrations ou
bruits dans les environs.
•La détection des mouvements
intérieurs s'interrompt en cas
de démarrage à distance (sur
véhicule équipé).
•Si l'avertisseur sonore retentit
3 fois après le verrouillage du
véhicule, nous vous
recommandons de faire
vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
•Même si votre véhicule est
équipé du système de
détection de passager arrière
(ROA), assurez-vous de
toujours vérifier les sièges
arrière avant de sortir du
véhicule.
L'alerte peut ne pas se
déclencher dans les cas
suivants :
- Le mouvement ne dure pas
ou est minime.
- Le passager arrière est
caché par un obstacle (par
exemple, une couverture).
- En outre, soyez toujours
attentif à la sécurité du
passager, car la fonction de
détection et la deuxième
alerte peuvent ne pas
fonctionner selon
l'environnement du véhicule
et dans certaines
conditions.
AVERTISSEMENT
Page 125 of 786

3-26
Ce système permet de protéger
votre véhicule et vos biens de valeur.
L'avertisseur émet un son et les feux
de détresse clignotent de manière
continue dans les situations
suivantes :
- Une porte est ouverte sans utiliser
l'émetteur ou la clé intelligente.
- Le hayon est ouvert sans utiliser
l'émetteur ou la clé intelligente.
- Le capot est ouvert.
L'alarme reste active 30 secondes,
puis le système se réinitialise. Pour
désactiver l'alarme, déverrouillez les
portes à l'aide de l'émetteur ou de la
clé intelligente.
Le système antivol est activé
automatiquement 30 secondes
après le verrouillage des portes et du
hayon. Pour que le système soit actif,
vous devrez verrouiller les portes et
le hayon de l'extérieur du véhicule
avec l'émetteur ou la clé intelligente
ou en appuyant sur le bouton situé à
l'extérieur des poignées, en ayant la
clé intelligente sur vous.
Les feux de détresse clignotent et le
signal sonore retentit une fois pour
indiquer que le système est actif.Une fois que le système de sécurité
est armé, toute ouverture d'une
porte ou du hayon sans la clé
intelligente ou l'émetteur déclenche
l'alarme.
Le système antivol n'est pas armé si
le capot, le hayon ou une porte n'est
pas correctement fermé. Si le
système antivol ne s'arme pas,
vérifiez que le capot, le hayon et les
portes sont correctement fermés.
Ne tentez pas de modifier ce
système ou d'y ajouter d'autres
dispositifs.Information
• Attendez que tous les passagers
aient quitté le véhicule avant de
verrouiller les portes. Si le dernier
passager quitte le véhicule alors que
le système est armé, l'alarme se
déclenche.
• Si le véhicule n'est pas désarmé avec
l'émetteur ou la clé intelligente,
ouvrez les portes à l'aide de la clé
mécanique et placez le contact en
position ON (émetteur) ou démarrez
le moteur (clé intelligente) et
attendez 30 secondes.
• Lorsque le système est désarmé, si
vous n'ouvrez pas une porte ou le
hayon dans les 30 secondes, il est
réarmé automatiquement.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
SYSTÈME ANTIVOL
Page 126 of 786

3-27
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Les véhicules équipés d'un système
antivol disposent d'une étiquette
libellée comme suit :
1. WARNING
2. SECURITY SYSTEMLe système de mémorisation de la
position du conducteur permet
d'enregistrer les paramètres de
position suivants du siège
conducteur et de les restaurer en
appuyant simplement sur un bouton.
- Position du siège conducteur
- Position des rétroviseurs extérieurs
- Intensité d'éclairage du tableau de
bord
- Position et luminosité de l'affichage
tête haute (le cas échéant)Information
• Le débranchement de la batterie
entraîne la perte des paramètres
mémorisés.
• Si le système ne fonctionne pas
normalement, nous vous conseillons
de le faire vérifier par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
i
i
SYSTÈME DE MÉMORISATION DE LA POSITION DU
CONDUCTEUR (LE CAS ÉCHÉANT)
3
OJC040170
OTM048007
Ne tentez jamais d'utiliser le
système de mémorisation de la
position du conducteur lorsque
le véhicule est en mouvement.
Cela pourrait engendrer une
perte de contrôle et un accident
entraînant des blessures graves
ou mortelles, ou des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT
Page 127 of 786

3-28
Mémorisation de positions
1. Positionnez le levier de vitesses
sur P (Parking) lorsque le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur
est en position ON.
2. Réglez la position du siège
conducteur et des rétroviseurs
extérieurs, l'intensité d'éclairage
du tableau de bord et la
hauteur/l'intensité d'éclairage de
l'affichage tête haute.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le
système émet un bip et l'écran
LCD vous invite à « Press button
to save settings [Appuyez pour
enregistrer les réglages] ».
4. Appuyez sur l'un des boutons de
mémorisation (1 ou 2) dans les 4
secondes qui suivent. Le système
émet deux bips sonores lorsque la
position a bien été mémorisée.
5. Le message « Driver 1 (or 2)
settings saved [Réglages du
conducteur 1 (ou 2) enregistrés] »
s'affiche sur l'écran LCD.
Rappel d'une position
mémorisée
1. Positionnez le levier de vitesses
sur P (Parking) lorsque le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur
est en position ON.
2. Appuyez sur le bouton de
mémorisation de votre choix (1 ou
2). Le système émet un bip et
règle automatiquement la position
du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs, l'intensité
d'éclairage du tableau de bord et
la hauteur/l'intensité d'éclairage
de l'affichage tête haute selon les
valeurs mémorisées.
3. Le message « Driver 1 (or 2)
settings applied [Réglages du
conducteur 1 appliqués] »
s'affiche sur l'écran LCD.
Information
• Si vous appuyez sur le bouton SET
ou 1 lors du rappel de la position
1, le réglage de la position
mémorisée rappelée est suspendu.
Si vous appuyez sur le bouton 2, le
système applique la position
mémorisée 2.
• Si vous appuyez sur le bouton SET
ou 2 lors du rappel de la position
2, le réglage de la position
mémorisée rappelée est suspendu.
Si vous appuyez sur le bouton 1, le
système applique la position
mémorisée 1.
• Si vous appuyez sur un bouton de
commande du siège conducteur,
des rétroviseurs extérieurs, du
volant, de l'éclairage du tableau de
bord ou de l'affichage tête haute
pendant le rappel des positions
mémorisées, le composant s'arrête
et adopte le réglage correspondant
au bouton actionné.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
Page 128 of 786

3-29
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fonction « Easy Access »
Le système déplace
automatiquement le siège
conducteur et le volant comme suit :
• Sortie du véhicule :
Le siège conducteur recule et
le volant se relève lorsque la porte
conducteur est ouverte alors que
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position OFF et le
levier de vitesses en position P
(Parking).
Le siège conducteur peut
cependant ne pas se reculer si
l'espace qui le sépare des sièges
arrière est insuffisant.
Régulièrement, le volant avance
afin de régler lui-même sa position.• Entrée dans le véhicule :
Le siège conducteur et le volant
regagnent leur position initiale
lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est
en position OFF et que la porte
conducteur est fermée en
présence de la clé intelligente ou
lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur
passe de la position OFF à la
position ACC/ON/START.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction « Easy Access » via le mode
Réglages utilisateur sur l'écran LCD.
- Facilité d'accès au siège:
Convenience [Confort] →Seat
Easy Access [Facilité l'accés au
siége] →Off/Normal/Extended
[Désactivé/ NORMAL/Amélioré].
- Facilité d'accès au volant :
Convenience [Confort] →Seat
Easy Access [Facilité l'accés au
siége] →On/Off[Activé/ Désactivé].
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section "Écran
LCD" de ce chapitre.
3
Utilisez cette fonction avec
précaution pour ne pas blesser
l'occupant du siège qui se
trouve derrière. En cas
d'urgence, appuyez
immédiatement sur le bouton
SET ou sur l'une des
commandes du siège
conducteur pour immobiliser le
siège (lorsque la fonction de
facilité d'accès au siège est
activée).
ATTENTION