Page 313 of 786
3-214
Fonctions pratiques de votre véhicule
Boîte à gants
Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller la boîte à gants avec la
clé mécanique (1).
Ouverture :
Tirez sur la poignée (2).
Glacière (le cas échéant)
Vous pouvez conserver des canettes
ou autres objets au frais dans la
boîte à gants.
1. Allumez la climatisation.
2. Glissez le levier d’ouverture/
fermeture (1) de l’évent installé
dans le hayon à gants sur la
position ouverte.
3. Lorsque vous n’utilisez pas la
glacière, glissez le levier (1) vers
sa position fermée.Si des objets placés dans la
glacière obstruent l’évent,
l’efficacité de refroidissement de
la glacière sera réduite.
REMARQUE
Fermez TOUJOURS la boîte à
gants après utilisation.
Si vous ne la fermez pas, elle
pourrait blesser gravement le
passager en cas d’accident,
même si celui-ci porte sa
ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT
OTM048082OTM048435L
Page 314 of 786

3-215
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Étui à lunettes
(le cas échéant)
Ouverture :
Appuyez sur le cache. L’étui à
lunettes s’ouvre lentement. Placez
vos lunettes dans le compartiment,
verres orientés vers le haut.
Fermeture :
Remettez le cache en place.
Veillez à ce que l’étui à lunettes soit
fermé pendant la conduite.
Rangement
•
Rangez uniquement des
lunettes dans l’étui à lunettes.
Tout autre objet pourrait être
éjecté de l’étui en cas de
freinage brutal ou d’accident
et blesser les passagers.
•N’ouvrez pas l’étui à lunettes
lorsque le véhicule est en
mouvement. Il pourrait
obstruer le rétroviseur.
•Ne rangez pas de force des
lunettes dans l'étui à lunettes.
Si vous tentez de forcer
l'ouverture alors que des
lunettes sont bloquées dans
l'étui, vous risquez de vous
blesser.
AVERTISSEMENT
Ne rangez pas d'objets lourds,
pointus ou fragiles dans le
rangement. Ils pourraient être
éjectés en cas d'arrêt brutal ou
d'accident et blesser les
passagers.
AVERTISSEMENT
OTM048083
OTM048422
Page 315 of 786
3-216
Fonctions pratiques de votre véhicule
Plateau à bagages
(le cas échéant)Vous pouvez placer une trousse de
premiers secours, un triangle
réfléchissant (plateau avant), des
outils, etc. dans la boîte pour y
accéder facilement.
• Saisissez la poignée qui se trouve
sur le cache et soulevez-la.
OTM048085
■Type A
OTM048410
■Type B
Page 316 of 786
3-217
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, ouvrez le
couvercle.
Pour nettoyer le cendrier :
Tournez le cache dans le sens
antihoraire et tirez dessus pour
retirer le réceptacle en plastique.
Porte-gobelet
Avant
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-
gobelets.
ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR
OPDE046419
Si vous jetez des cigarettes ou
des allumettes allumées dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un départ de feu.
AVERTISSEMENT
OTM048086
OTM048087
■ 3e rangée de sièges (le cas échéant)
OTM048436L
■Type B
■Type A
Page 317 of 786

3-218
Fonctions pratiques de votre véhicule
Arrière (le cas échéant)
Abaissez l’accoudoir pour utiliser les
porte-gobelets.• Les bouteilles ou gobelets
doivent être fermés lorsque le
véhicule est en mouvement pour
éviter les déversements. Le
liquide risquerait de pénétrer
dans le système
électrique/électronique du
véhicule et d’endommager des
composants.
• N’essuyez pas le porte-gobelet
s’il est chaud lorsque vous
nettoyez des déversements de
liquide. Cela pourrait
endommager le porte-gobelets.
REMARQUE
Ne laissez pas de canettes ou
de bouteilles en plein soleil ou
dans un véhicule exposé à une
forte chaleur. Elles pourraient
exploser.
AVERTISSEMENT
•Évitez de démarrer et de
freiner brusquement
lorsqu’un gobelet est placé
dans le porte-gobelet. Vous
risqueriez de renverser votre
boisson, et s’il s’agit d’une
boisson chaude, de vous
brûler. Vous pourriez alors
perdre le contrôle du véhicule
et avoir un accident.
•Ne posez pas de gobelet sans
couvercle dans le porte-
gobelet lorsque le véhicule
est en mouvement. Un arrêt
soudain ou une collision
pourrait entraîner des
blessures.
•Ne placez dans le porte-
gobelet que des gobelets en
plastique souple. Les objets
rigides pourraient se révéler
dangereux en cas d’accident.
AVERTISSEMENT
OTM048088
Page 318 of 786
3-219
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, tirez-le
vers le bas. Pour utiliser un pare-
soleil sur une vitre latérale, tirez-le
vers le bas, détachez-le du support
(1) et rabattez-le sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser
le cache du miroir (3).
Avancez ou reculez (4) le pare-soleil
en fonction de vos besoins.
Le porte-ticket (5) permet de ranger
des tickets.
Information
Refermez correctement le cache du
miroir de courtoisie et replacez le
pare-soleil dans sa position initiale
après utilisation.
Ne placez pas plusieurs tickets
dans le porte-ticket. Vous pourriez
l’endommager.
Prise électrique (le cas échéant)
REMARQUE
i
Pour votre sécurité, assurez-
vous que le pare-soleil
n’obstrue pas votre champ de
vision.
AVERTISSEMENT
OTM048089OTM048090
■Avant
OTM048091
■Arriére
Page 319 of 786

3-220
Fonctions pratiques de votre véhicule
La prise électrique est conçue pour
permettre l’alimentation de
téléphones portables ou d’autres
appareils destinés à être utilisés
avec les systèmes électriques du
véhicule. Ces appareils ne doivent
pas consommer plus de 180 W
lorsque le moteur tourne.Pour ne pas endommager les
prises de courant :
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez la prise
accessoire immédiatement
après utilisation. L’utilisation
prolongée de la prise accessoire
lorsque le moteur est à l’arrêt
peut décharger la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12 V
ayant une capacité électrique
inférieure à 180 W.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau de
puissance le moins élevé
lorsque vous utilisez la prise de
courant.
• Fermez le cache lorsque vous
n’utilisez pas la prise.• Certains appareils électroniques
peuvent provoquer des
interférences électroniques
lorsqu’ils sont branchés à la
prise d’un véhicule. Ils peuvent
causer des bruits excessifs ou
des dysfonctionnements dans
d’autres systèmes ou appareils
électroniques utilisés dans le
véhicule.
• Enfoncez la prise au maximum.
Si le contact n’est pas correct, la
prise risque de surchauffer ou le
fusible de température interne
peut sauter.
• Utilisez uniquement des
appareils électriques/
électroniques à batterie dotés
d’un système de protection
contre le courant inversé. Dans
le cas contraire, le courant de la
batterie peut circuler dans le
système électrique/électronique
du véhicule et entraîner un
dysfonctionnement.
REMARQUE
Évitez les décharges
électriques. N’introduisez pas
vos doigts ou tout autre
élément étranger (épingle, etc.)
dans une prise de courant. Ne
touchez pas une prise de
courant avec les mains
mouillées.
AVERTISSEMENT
Page 320 of 786

3-221
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Chargeur USB (le cas échéant)Le chargeur USB est conçu pour
recharger les batteries de petits
appareils électriques à l'aide d'un
câble USB.
Vous pouvez charger un appareil
électrique lorsque le contact ou le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC, ON ou
START.
L'état de charge de la batterie est
indiqué sur l'appareil.
Débranchez le câble USB du port
une fois la charge terminée.
• Les smartphones ou les tablettes
peuvent chauffer lors de la charge.
Cela ne signifie pas que le
chargeur est défectueux.
• Un smartphone ou une tablette
utilisant une méthode de charge
spécifique peut ne pas se charger
correctement. Dans ce cas, utilisez
le chargeur d'origine de l'appareil.
• Le chargeur est uniquement
destiné à charger un appareil. Ne
l'utilisez pas pour brancher un
système audio ou lire du contenu
multimédia sur le système AVN.Inverseur AC (le cas échéant)
L'inverseur AC fournit une
alimentation 220 V/200 W pour
permettre l'utilisation d'accessoires
ou équipements électriques.
OTM048092
■Avant
OTM048093
■Arriére
OTM048094