Page 769 of 786

7-102
Entretien
•Une solution à faible teneur
en urée et les liquides non
agréés peuvent endommager
les composants du véhicule, y
compris le système FAP.
L'ajout d'additifs non testés
dans la solution d'urée peut
encrasser le pot catalytique
RCS et entraîner d'autres
dysfonctionnements pouvant
nécessiter le remplacement
du système, ce qui peut
s'avérer coûteux.
•En cas de contact de la
solution d'urée avec les yeux
ou la peau, rincez
abondamment.
•En cas d'ingestion de la
solution d'urée, rincez-vous
abondamment la bouche,
buvez une grande quantité
d'eau claire et consultez
immédiatement un médecin.
•Si vos vêtements ont été en
contact avec la solution
d'urée, changez-vous
immédiatement.
•En cas de réaction allergique
à la solution d'urée, consultez
immédiatement un médecin.
•Conservez la solution d'urée
hors de portée des enfants.
•Essuyez les déversements de
solution d'urée avec de l'eau
ou un chiffon. Lorsque la
solution est cristallisée,
essuyez-la avec une éponge
ou un chiffon imbibé d'eau
froide. Après une exposition
prolongée à l'air libre, la
solution d'urée cristallise et
prend une couleur blanche
qui endommage les surfaces
du véhicule.
•La solution d'urée n'est pas
un additif pour carburant. Elle
ne doit donc pas être versée
dans le réservoir de carburant
pour ne pas endommager le
moteur.
•La solution d'urée est une
solution aqueuse inflammable
non toxique, incolore et
inodore.
•Stockez le bidon de solution
d'urée dans un endroit bien
aéré. L'exposition prolongée
de la solution d'urée à une
température d'environ 50 °C (à
la lumière directe du soleil)
peut entraîner une
décomposition chimique et
l'émission de vapeur
d'ammoniac.
Évitez de retirer le dissipateur
thermique entourant le
système d'échappement,
d'étanchéifier le bas du
véhicule ou de recouvrir le
véhicule pour vérifier son état
de corrosion. Dans certaines
conditions, un incendie peut
se déclencher.
Page 770 of 786

7-103
7
Entretien
Stockage de la solution d'urée
• Les conteneurs en aluminium, en
cuivre, en alliage de cuivre, en
acier non allié et en acier galvanisé
ne sont pas adaptés au stockage
de la solution d'urée. La solution
dissout les matériaux métalliques
et provoque des dommages
irréparables au niveau du système
de purification des gaz
d'échappement.
• La solution d'urée doit être stockée
dans des conteneurs fabriqués
dans les matériaux suivants :
acier Cr-Ni conforme à la norme
DIN EN 10 088-1-/-2-/-3, acier Mo-
Cr-Ni, polypropylène et
polyéthylène
Pureté de la solution d'urée
• Le système FAP peut être
endommagé dans les situations
suivantes :
- Du carburant ou des liquides non
agréés sont versés dans le
réservoir de solution d'urée.
- La solution d'urée a été
mélangée à des additifs.
- La solution d'urée a été diluée
avec de l'eau.
• Utilisez exclusivement une solution
d'urée conforme à la norme ISO
22241 ou DIN 70070. Si vous avez
versé une solution d'urée non
agréée dans le réservoir, il est
conseillé de s'adresser à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• La présence d'impuretés dans le
réservoir de solution d'urée peut
entraîner les problèmes suivants.
- Augmentation des émissions
- Dysfonctionnement du système
FAP
- Défaillance du moteur N'utilisez jamais une solution d'urée
purgée du réservoir (lors de
l'entretien du véhicule). Sa pureté ne
peut pas être garantie. Ajoutez
toujours une solution d'urée neuve.
Caractéri
stiques
de la
solution
d'urée
standard
Les liquides tels que le gazole,
l'essence et l'alcool ne doivent
en aucun cas être utilisés pour
le système RCS. Tout liquide
autre que la solution d'urée
recommandée (conforme à la
norme ISO 22241 ou DIN
70070) peut endommager les
composants du système RCS
et augmenter les émissions du
véhicule.
Page 771 of 786

7-104
Entretien
•Lorsque la température
extérieure est élevée, des
vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper à l'ouverture du
bouchon du réservoir de
solution d'urée. Ces vapeurs
sont âcres et peuvent
provoquer les irritations
suivantes :
- Peau
- Membranes muqueuses
- Yeux
Elles peuvent également
provoquer une sensation de
brûlure au niveau des yeux,
du nez et de la gorge, ainsi
qu'une toux et des
larmoiements. Ne respirez pas
les vapeurs d'ammoniac. Le
contact direct entre la
solution d'urée et la peau est
nocif. Rincez abondamment
les surfaces concernées à
l'eau claire. Si nécessaire,
consultez un médecin.
•Lorsque vous manipulez la
solution d'urée dans un
espace clos, assurez-vous
que l'aération est suffisante.
Des vapeurs âcres peuvent
s'échapper à l'ouverture du
bidon de solution d'urée.
•Tenez la solution d'urée hors
de portée des enfants.
•Si la solution d'urée se répand
sur la surface du véhicule,
nettoyez la zone affectée avec
de l'eau claire pour éviter la
corrosion.
•Lorsque vous remplissez le
réservoir, veillez à ce que la
solution d'urée ne déborde
pas.
•Si le véhicule est resté
stationné à une température
ambiante basse (moins de 11
°C) pendant une période
prolongée, il est possible que
la solution d'urée ait gelé
dans le réservoir. Dans ce cas,
le niveau ne sera peut-être
pas correctement détecté tant
que le système de chauffage
n'aura pas dégelé la solution.
Une urée inadaptée ou diluée
peut augmenter le point de
congélation. Dans ce cas, le
chauffage qui s'active sous
certaines températures risque
de ne pas dégeler
correctement la solution. Ce
phénomène peut entraîner un
dysfonctionnement du
système RCS et ainsi
empêcher le redémarrage du
moteur.
•Le temps nécessaire pour
dégeler la solution d'urée
varie selon les conditions de
conduite et la température
extérieure.
AVERTISSEMENT
Page 772 of 786
7-105
7
Entretien
•L'utilisation d'une solution
d'urée inadaptée ou non
agréée peut endommager des
pièces telles que le dispositif
de traitement. L'utilisation
d'un produit inapproprié peut
entraîner l'accumulation de
corps étrangers dans le pot
catalytique RCS et écarter ou
endommager ce dernier. Si
vous avez versé une solution
d'urée inadaptée dans le
réservoir, rendez-vous dès
que possible dans le garage le
plus proche.
•N'utilisez jamais de liquide
autre que la solution d'urée
recommandée, conforme à la
norme ISO 22241 ou DIN
70070 (gazole, essence ou
alcool, par exemple).
ATTENTION
Page 773 of 786

8
Spécifications et informations pour le client
8
Spécifications et informations pour le client
8
Dimensions ..............................................................8-2
Moteur .....................................................................8-2
Puissance des ampoules .......................................8-3
Pneumatiques et roues .........................................8-4
Charge et vitesse des pneus de capacité...........8-5
Système de climatisation ......................................8-5
Poids du véhicule et volume du hayon ...............8-6
Volume du hayon...............................................................8-6
Capacités et lubrifiants recommandés ...............8-7
Huile moteur recommandé ............................................8-9
Recommended SAE viscosity number ..........................8-9
Numéro d'identification du véhicule (VIN).......8-12
Homologation du véhicule ..................................8-12
Étiquette de pression et de spécification
des pneus ..............................................................8-13
Numéro du moteur ...............................................8-13
Étiquette du compresseur du système de
climatisation ..........................................................8-14
Réfrigérant ..........................................................8-14
Déclaration de conformité ................................8-14
Page 774 of 786
8-2
Spécifications et informations pour le client
DIMENSIONS
MOTEUR
*1: avec galeriemm (
pouce)
Élémentsmm (pouces)
Longueur hors tout4770 (187,8)
Largeur hors tout1890 (74,41)
Hauteur hors tout1680 (66,14) / 1705 (67,13)*1
Voie avant
235/65 R171643 (64,69)
235/60 R181638 (64,49)
235/55 R191635 (64,37)
Voie arrière
235/65 R171652 (65,04)
235/60 R181647 (64,84)
235/55 R191644 (64,72)
Empattement2765 (108,86)
ÉlémentEssence
theta II 2.4Essence
lambda II 3.5Diesel R2.0Diesel R2.2
Cylindrée
cc (pouces cube)
2 359
(143,95)3 470
(211,7)1 995
(121,74)2 199
(134,19)
Alésage x course
mm (pouce)
88x97
(3,46X3,81)92x87
(3,62x3,4)84x90
(3,30X3,54)85.4x96
(3,34X3,77)
Ordre d'allumage
1-3-4-2 1-2-3-4-5-61-3-4-21-3-4-2
Nombre de cylindres
4. En ligne En V4. En ligne4. En ligne
Page 775 of 786
8-3
8
Spécifications et informations pour le client
PUISSANCE DES AMPOULES
AmpouleType d'ampoulePuissance
Avant
Phare
Feu de croisement (Type A)HB360
Feu de route (Type A)HB360
Feu de croisement (Type B)LEDLED
Feu de route (Type B)LEDLED
ClignotantPY21W21
Clignotant (rétroviseur extérieur)LEDLED
Feu de jour (DRL)/Feu de positionLEDLED
Feu antibrouillard (Type A)H835
Feu antibrouillard (Type B)LEDLED
Arrière
Feu arrière multi-fonctions
Feu stop/arrière (Type A)P21/5 W21/5
Feu arrière (Type A)W5W5
Feu stop/arrière (Type B)LEDLED
Feu arrière (Type B)LEDLED
ClignotantPY21W21
Feu de reculW16W16
Feu antibrouillardLEDLED
Feu stop surélevéLEDLED
Feu de plaque d'immatriculationW5W5
Intérieur
Liseuse (Type A)FESTOON10
Liseuse (Type B)LEDLED
Plafonnier (Type A)FESTOON10
Plafonnier (Type B)LEDLED
Éclairage de pare-soleilFESTOON5
Éclairage du hayonFESTOON10
Éclairage de la boîte à gantsFESTOON5
Page 776 of 786

8-4
Spécifications et informations pour le client
PNEUMATIQUES ET ROUES
ÉlémentDimensions
du pneuDimensions
de la rouePression de gonflage, bar (kPa, psi)Couple des
écrous de roue
Kgf.m (lbf.ft, N.m)
Charge normaleCharge maximale
AvantArrièreAvantArrière
Pneu
classique235/65 R177.0J x 17
2,4 (240,35)2,4 (240,35)11~13
(79~94,
107~127)235/60 R187.5J x 18
235/55 R198.0J x 19
Roue de
secours
compacteT165/90 R174.0T x 174,2 (420,60)T155/85 R184.0T x 18
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d’origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d’endommager les pièces associées
ou d’être à l’origine d’un mode de fonctionnement irrégulier.
ATTENTION
• Vous pouvez ajouter 20 kPa à la pression standard des pneus si une baisse prochaine des températures
est prévue. Les pneus perdent généralement 7 kPa (1 psi) à chaque baisse de la température de 7 °C
(12°F). Si des variations extrêmes de température sont attendues, vérifiez à nouveau la pression de vos
pneus afin de vous assurer qu'ils sont toujours correctement gonflés.
• La pression atmosphérique a tendance à baisser à haute altitude. Vérifiez la pression des pneus avant de
vous rendre en haute altitude. Si nécessaire, gonflez les pneus à un niveau approprié (gonflage en fonction
de l'altitude : +10 kPa/km (+2,4 psi/1 mile)).
• Vous ne devez pas dépasser la pression de gonflage maximale indiquée sur le flanc du pneu.
REMARQUE