Page 137 of 786

3-38
4. Pour nettoyer le rétroviseur,
utilisez une serviette en papier
ou un produit équivalent,
humecté de liquide lave-glace.
Ne pulvérisez pas le liquide
lave-glace directement sur le
rétroviseur, sous peine de faire
pénétrer le liquide dans le
boîtier du rétroviseur.Rétroviseur extérieur
Réglez toujours les rétroviseurs
avant de commencer à conduire.
Votre véhicule est équipé de
rétroviseurs gauche et droit.
Il est possible de régler les
rétroviseurs à distance grâce à un
bouton.
Il est possible de rabattre le boîtier
des rétroviseurs afin d'éviter tout
dommage lors du passage du
véhicule dans une station de lavage
automatique ou dans une rue étroite.
Fonctions pratiques de votre véhicule
OTM048015
•Le rétroviseur extérieur droit
est convexe. Dans certains
pays, le rétroviseur extérieur
gauche est également
convexe. Les objets que vous
voyez dans ce type de
rétroviseur sont plus proches
qu'il n'y paraît.
•Utilisez votre rétroviseur
intérieur ou tournez la tête
pour déterminer la distance
réelle qui vous sépare des
véhicules qui vous suivent
lorsque vous changez de voie.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas les rétroviseurs
extérieurs et ne les rabattez pas
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
Page 138 of 786

3-39
Fonctions pratiques de votre véhicule
• Ne grattez pas la glace sur le
rétroviseur pour ne pas
endommager la surface.
• Si le rétroviseur est bloqué par
la glace, ne forcez pas pour le
régler. Utilisez un dégivrant
agréé (et pas un antigel pour
radiateur) ou une éponge ou un
chiffon doux imbibé d'eau très
chaude, ou bien placez le
véhicule dans un endroit chaud
pour permettre à la glace de
fondre.
Réglage des rétroviseurs
extérieurs :
1. Mettez le commutateur (1) en
position L (gauche) ou R (droite)
pour sélectionner le rétroviseur
extérieur à régler.
2. Utilisez la commande de réglage
du rétroviseur (2) pour régler le
rétroviseur sélectionné vers le
haut, le bas, la gauche ou la
droite.
3. Une fois le réglage terminé,
mettez le commutateur (1) en
position neutre (au centre) pour
éviter toute modification
accidentelle du réglage des
rétroviseurs.• Les rétroviseurs s'immobilisent
lorsqu'ils atteignent les angles
de réglage maximum, mais le
moteur continue de fonctionner
tant que le commutateur est
enfoncé. N'appuyez pas plus
longtemps que nécessaire sur le
commutateur pour ne pas
endommager le moteur.
• Ne tentez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main
pour ne pas risquer
d'endommager le moteur.
REMARQUE REMARQUE
3
OTM048016
Page 139 of 786

3-40
Fonctions pratiques de votre véhicule
Rabattage des rétroviseurs
extérieurs
Type manuel
Pour rabattre un rétroviseur
extérieur, saisissez-le par le boîtier
et repliez-le vers l'arrière du
véhicule.
Type électrique
Vous pouvez rabattre ou déployer les
rétroviseurs extérieurs en appuyant
sur le commutateur.
• Si l'option Miroir rabattable
automatiquement est sélectionnée
dans le mode Réglages utilisateur
de l'écran LCD, les rétroviseurs
extérieurs se déploient ou se
rabattent automatiquement
comme suit :
- Les rétroviseurs se replient ou se
déploient lorsque les portes sont
verrouillées ou déverrouillées à
l'aide de la clé intelligente.- Les rétroviseurs se replient ou se
déploient lorsque les portes sont
verrouillées ou déverrouillées à
l'aide des boutons situés sur les
poignées extérieures.
• Si les options « Convenience
[Confort] →Welcome mirror/light
[Accueil rétroviseur/éclairage] →On
door unlock [Au déverrouillage des
portes] » et « Convenience [Confort]
→Welcome mirror/light [Accueil
rétroviseur/éclairage] →On driver
approach [À l'approche du
conducteur] » sont sélectionnées
dans le mode Réglages utilisateur
de l'écran LCD, les rétroviseurs
extérieurs se déploient
automatiquement lorsque vous
approchez du véhicule (portes
fermées et verrouillées) avec une
clé intelligente.OTM048430L
OTM048017
Page 140 of 786

3-41
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Les rétroviseurs extérieurs
électriques fonctionnent même
lorsque le contact est en position
OFF. Cependant, pour éviter que la
batterie ne se décharge
inutilement, ne prenez pas plus de
temps que nécessaire pour régler
les rétroviseurs lorsque le moteur
est à l'arrêt.
Ne rabattez pas manuellement les
rétroviseurs extérieurs
électriques. Vous risqueriez
d'endommager le moteur.
Fonction d'aide au
stationnement arrière
(le cas échéant)
Lorsque vous placez le levier de
vitesses en position R (Marche
arrière), les rétroviseurs extérieurs
sont orientés vers le bas pour
faciliter la manœuvre.Le déplacement des rétroviseurs
dépend de la position du
commutateur (1) :
Gauche/Droite : si le commutateur L
(gauche) ou R (droite) est
sélectionné, les deux
rétroviseurs extérieurs se
déplacent.
Neutre : si aucun commutateur n'est
sélectionné, les rétroviseurs
extérieurs ne se déplacent
pas.
Les rétroviseurs extérieurs
reprennent automatiquement leur
position initiale dans les conditions
suivantes :
• Le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est mis en position OFF ou
ACC.
• Le levier de vitesses est placé
dans une position autre que R
(Marche arrière).
• Le commutateur des rétroviseurs
extérieurs n'est pas sélectionné.
REMARQUE
REMARQUE
OTM048008
Page 141 of 786
3-42
Fonctions pratiques de votre véhicule
(1) Commutateur de la vitre
électrique conducteur
(2) Commutateur de la vitre
électrique passager avant
(3) Commutateur de la vitre
électrique arrière gauche*
(4) Commutateur de la vitre
électrique arrière droite*
(5) Ouverture et fermetures des
vitres
(6) Vitre électrique automatique*
(7) Commutateur de verrouillage
des vitres électriques
* : Le cas échéant
VITRES
Vitres électriques (le cas échéant)
OTM048020
Page 142 of 786

3-43
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Le contact doit être sur ON pour que
vous puissiez ouvrir ou fermer les
vitres. Chaque porte dispose d'un
commutateur qui contrôle sa vitre
électrique. Le conducteur dispose
d'un bouton de verrouillage des
vitres électriques qui permet de
bloquer le fonctionnement des vitres
passager. Les vitres électriques sont
activées pendant environ 10 minutes
après que le contact a été mis en
position ACC ou OFF. Toutefois, si
les portes avant sont ouvertes, les
vitres électriques ne peuvent pas
être utilisées, même pendant cette
période de 10 minutes.Information
• Par temps froid et humide, il est
possible que les vitres électriques ne
fonctionnent pas correctement.
• Lorsque vous roulez et que les vitres
(ou le toit ouvrant, le cas échéant)
sont ouvertes, même partiellement,
vous pouvez entendre le vent ou un
bruit de pulsation. Ce bruit est
normal. Si ce bruit se produit
lorsqu'une des vitres arrière (ou les
deux) est ouverte, abaissez les deux
vitres avant d'environ 2,5 cm. Si ce
bruit se produit alors que le toit
ouvrant est ouvert, fermez-le
légèrement.
Ouverture et fermeture des
vitres
Ouverture :
Appuyez sur le commutateur de vitre
jusqu'au premier cran (5). Relâchez-
le lorsque vous souhaitez arrêter la
vitre.
Fermeture :
Tirez sur le commutateur de vitre
jusqu'au premier cran (5). Relâchez-
le lorsque vous souhaitez arrêter la
vitre.
i
Pour éviter des blessures
graves, voire mortelles, ne
passez pas la tête, les bras ou le
corps par la fenêtre lorsque le
véhicule est en mouvement.
AVERTISSEMENT
OIK047016
Page 143 of 786

3-44
Fonctions pratiques de votre véhicule
Ouverture/fermeture
automatique des vitres
(le cas échéant)
Appuyez ou tirez brièvement sur le
commutateur de vitre électrique
jusqu'au deuxième cran (6) pour
remonter ou baisser entièrement la
vitre, même si vous relâchez le
commutateur. Pour arrêter la vitre à
la hauteur souhaitée lorsque celle-ci
est en cours d'ouverture ou de
fermeture, tirez ou appuyez sur le
commutateur avant de le relâcher.
Pour réinitialiser les vitres
électriques
Si les vitres électriques ne
fonctionnent pas correctement,
réinitialisez le système de la façon
suivante :
1. Mettez le contact en position « ON
».
2. Remontez la vitre et maintenez le
commutateur de vitre électrique
vers le haut pendant au moins 1
seconde une fois la vitre
entièrement fermée.
Si les vitres électriques ne
fonctionnent toujours pas
correctement après réinitialisation,
nous vous conseillons de faire
vérifier le système de votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.La fonction de retour
automatique ne s'active pas
lorsque vous réinitialisez le
système des vitres électriques.
Avant de remonter les vitres,
veillez à retirer tous les obstacles
susceptibles de perturber leur
fonctionnement (membres ou
objets) pour éviter les blessures
et les dommages au véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 144 of 786

3-45
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Retour automatique
(le cas échéant)
Si une vitre détecte un obstacle
pendant sa fermeture automatique,
elle s'arrête, puis s'abaisse
automatiquement d'environ 30 cm
pour permettre son retrait. Si la vitre
rencontre une résistance alors que le
commutateur est maintenu en
position relevée, elle s'arrête, puis
s'abaisse d'environ 2,5 cm.
Si le commutateur des vitres
électriques est à nouveau maintenu
en position relevée dans les 5
secondes qui suivent l'abaissement
de la vitre par la fonction de retour
automatique, cette dernière ne se
réactive pas.
Information
La fonction de retour automatique est
active uniquement si vous activez la
fonction de remontée automatique en
tirant le commutateur jusqu'au
deuxième cran.
N'installez pas d'accessoires sur
les vitres. La fonction de retour
automatique peut ne pas
fonctionner.
Commutateur de verrouillage
des vitres électriques
En appuyant sur le commutateur de
verrouillage des vitres électriques, le
conducteur peut désactiver les
commutateurs des vitres électriques
des portes des passagers arrière.
REMARQUE
i
Avant de remonter les vitres,
veillez à retirer tous les
obstacles susceptibles de
perturber leur fonctionnement
(membres ou objets) pour éviter
les blessures et les dommages
au véhicule. Les objets de
moins de 4 mm de diamètre pris
entre la vitre et le bord
supérieur de la vitre peuvent ne
pas être détectés par la fonction
de retour automatique. La vitre
continuera donc de remonter.
AVERTISSEMENT
OTM048006OTM048021