Page 41 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-24
Lampki ostrzegawcze niezapięcia
tylnych pasów bezpieczeństwa
Niezależnie od tego, czy tylne pasy bezpie-
czeństwa są zapięte czy nie, po każdym włą-
czeniu stacyjki (stan ON) przez ok. 6 sekund
świecą się lampki ostrzegawcze niezapięcia
pasów bezpieczeństwa. Przypominają one
o konieczności zapięcia pasów.
Lampka ostrzegawcza niezapięcia tylnego
pasa bezpieczeństwa świeci się również
przez około 35 sekund w następujących
przypadkach:
– Przekroczenie prędkości 9 km/h przy nie-
zapiętym tylnym pasie bezpieczeństwa,
– Odpięcie tylnego pasa bezpieczeństwa
podczas jazdy z prędkością powyżej
20 km/h.
Lampka gaśnie natychmiast po zapięciu
pasa.
Jeżeli tylny pas bezpieczeństwa zostanie
odpięty przy prędkości przekraczającej
20 km/h, świeci się odpowiadająca mu
lampka ostrzegawcza i na 35 sekund włą-
cza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
Jeżeli natomiast tylny pas bezpieczeń-
stwa zostanie dwukrotnie zapięty i odpięty
w ciągu 9 sekund od momentu zapięcia go
po raz pierwszy, lampka ostrzegawcza nie
włącza się.
Układ pasów bezpieczeństwa
Biodrowo-barkowe pasy
bezpieczeństwa
Zapinanie pasa bezpieczeństwa
Wyciągnąć pas ze zwijacza i włożyć
metalową sprzączkę (1) do klamry (2).
Zablokowanie sprzączki pasa w klamrze
sygnalizuje wyraźnie słyszalne „kliknięcie”.
Po ręcznym dopasowaniu odcinka biodro-
wego pas bezpieczeństwa automatycznie
przyjmuje właściwą długość i dokładnie
przylega do bioder. Przy powolnym i jedno-
stajnym pochylaniu się pas bezpieczeństwa
rozwija się, umożliwiając ruch. Podczas
gwałtownego hamowania lub zderzenia pas
blokuje się. Pas blokuje się również podczas
zbyt szybkiego pochylania się.
OOS037026
ODH033055
Page 42 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2
2-25
UWAGA
Jeżeli nie można swobodnie wyciągnąć
pasa bezpieczeństwa ze zwijacza, należy
mocno pociągnąć i puścić pas. Powoduje
to odblokowanie pasa i umożliwia jego
łatwe wyciągnięcie.
Regulacja wysokości
Dla zapewnienia maksymalnego pozio-
mu wygody i ochrony, wysokość górnego
mocowania pasa bezpieczeństwa można
ustawić w jednym z 4 położeń.
Odcinek barkowy pasa bezpieczeństwa
należy ułożyć tak, by leżał na klatce piersio-
wej i w połowie barku, od strony drzwi, a nie
przechodził przez szyję.
ODH033056
W razie wypadku nieprawidłowo ułożo-
ny pas bezpieczeństwa może zwiększyć
ryzyko odniesienia poważnych obrażeń.
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa
należy przestrzegać poniższych wska-
zówek:
MBiodrowy odcinek pasa bezpieczeń-
stwa ułożyć możliwie jak najniżej
i najciaśniej na biodrach, a nie na
wysokości talii. W razie wypadku
umożliwi to pochłonięcie siły ude-
rzenia przez mocne kości miednicy
i ograniczenie ryzyka odniesienia
obrażeń wewnętrznych.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
MJedną rękę należy przełożyć pod
barkowym odcinkiem pasa bezpie-
czeństwa, a drugą nad nim, tak jak
pokazano na rysunku.
MZawsze umieszczać górne mocowa-
nie pasa bezpieczeństwa na odpo-
wiedniej wysokości i prawidłowo je
blokować.
MNigdy nie umieszczać barkowego
odcinka pasa na szyi ani na twarzy.
Page 43 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-26
Aby wyregulować wysokość górnego moco-
wania pasa bezpieczeństwa, należy odpo-
wiednio podnieść lub obniżyć jego moco-
wanie.
Aby podnieść mocowanie pasa, należy pod-
ciągnąć je do góry (1). Aby obniżyć moco-
wanie pasa, należy ściągnąć mocowanie
w dół (3), trzymając wciśnięty przycisk (2)
blokady regulacji wysokości.
Aby zablokować mocowanie w danym poło-
żeniu, należy zwolnić przycisk. Aby spraw-
dzić, czy mocowanie zablokowało się na
swoim miejscu, należy spróbować je prze-
sunąć.
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
Nacisnąć przycisk (1) zwalniania blokady
w klamrze.
Po odpięciu pas powinien automatycznie
zwinąć się w zwijaczu. Jeżeli tak się nie sta-
nie, należy sprawdzić czy pas nie jest skrę-
cony i spróbować ponownie zwinąć pas.
Pas bezpieczeństwa środkowego
siedzenia tylnego (3-punktowy pas
bezpieczeństwa)
1. Włożyć sprzączkę (1) do klamry (2)
i zatrzasnąć. Zablokowanie sprzączki
w klamrze sygnalizuje wyraźnie słyszal-
ne „kliknięcie”. Upewnić się, że pas nie
jest skręcony.
Do pasa środkowego siedzenia tylnego nale-
ży używać klamry oznaczonej „CENTER”.
OOS037060
n Fotele przednie
ODH033057
OOS037027
Zawsze prawidłowo zatrzaskiwać meta-
lową sprzączkę w klamrze.
OSTRZEŻENIE
Page 44 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2
2-27
i Informacja
Jeżeli nie można wyciągnąć pasa bez-
pieczeństwa ze zwijacza, należy mocno
pociągnąć i puścić pas. Powoduje to
odblokowanie pasa i umożliwia jego łatwe
wyciągnięcie.
Pasy bezpieczeństwa z napinaczami
Pasy bezpieczeństwa foteli przednich i sie-
dzeń tylnych są wyposażone w napinacze
pirotechniczne. Zadaniem napinaczy jest
zapewnienie ścisłego przylegania pasa do
ciała podczas określonych rodzajów zde-
rzeń czołowych lub bocznych. Podczas sil-
nego zderzenia czołowego lub bocznego
pirotechniczne napinacze pasów bezpie-
czeństwa aktywują się razem z poduszkami
powietrznymi.
Gwałtowne hamowanie lub zbyt szybkie
pochylenie się powoduje zablokowanie zwi-
jacza pasa bezpieczeństwa.
Podczas niektórych zderzeń czołowych
napinacze pasów bezpieczeństwa aktywują
się i pociągają pasy tak, by lepiej przytrzy-
mywały ciało.
Jeżeli po aktywacji napinacza pasa bez-
pieczeństwa kierowcy lub pasażera ogra-
nicznik obciążenia umieszczony w zwijaczu
wykrywa zbyt duże naprężenie pasa, wtedy
nieznacznie zwalnia dany pas.
OLMB033039 MPodczas jazdy należy mieć zawsze
zapięte pasy bezpieczeństwa i przyj-
mować prawidłową pozycję siedzą-
cą.
MNie zapinać pasa bezpieczeństwa,
jeżeli jest luźny lub skręcony. Luźny
lub skręcony pas nie zapewnia pra-
widłowej ochrony podczas wypadku.
MNie umieszczać żadnych przedmio-
tów w pobliżu klamer. Przedmioty te
mogą dostać się do wnętrza klamer
i spowodować nieprawidłowe dzia-
łanie pasów.
MNapinacze pasów bezpieczeństwa
należy wymieniać po każdej ich
aktywacji lub wypadku.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
Page 45 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-28
Układ pasów bezpieczeństwa z napinacza-
mi składa się z następujących podstawo-
wych elementów pokazanych na rysunku:
(1) Lampka ostrzegawcza układu poduszek
powietrznych (SRS-Airbag)
(2) Zwijacz pasa bezpieczeństwa z napina-
czem
(3) Moduł sterowania układem SRS-Airbag
(4) Zwijacz pasa bezpieczeństwa tylnego
z napinaczem (jeżeli występuje)
UWAGA
Moduł sterowania układem SRS-Airbag,
decydujący o aktywacji poduszek
powietrznych, jest połączony również
z pirotechnicznymi napinaczami pasów
bezpieczeństwa. Po włączeniu stacyjki
(stan ON) lampka ostrzegawcza ukła-
du poduszek powietrznych (SRS-Airbag)
w zestawie wskaźników powinna włą-
czyć się na ok. 6 sekund, a następnie
zgasnąć.
W przypadku usterki któregokolwiek
napinacza pasa bezpieczeństwa, lampka
ostrzegawcza układu poduszek powietrz-
nych (SRS-Airbag) świeci się, nawet
jeżeli wszystkie poduszki powietrzne są
sprawne. Jeżeli lampka ostrzegawcza
układu poduszek powietrznych (SRS-
Airbag) nie włącza się po włączeniu sta-
cyjki (stan ON), nie gaśnie lub świeci się
podczas jazdy, pojazd powinna jak naj-
szybciej sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
Nie dotykać napinaczy pasów bezpie-
czeństwa przez kilkanaście minut od
ich aktywacji. Podczas aktywacji napi-
nacze pasów bezpieczeństwa stają się
gorące i mogą spowodować poparzenia.
OSTRZEŻENIE
Prace wykonywane przy przedniej
części nadwozia mogą spowodować
nieprawidłowe działanie napinaczy
pasów bezpieczeństwa. Dlatego prze-
glądy układu powinna wykonywać
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.
OSTROŻNIE
OPDE037069
OLMB033040/Q
(ciąg dalszy)
MNIGDY samodzielnie nie sprawdzać,
nie konserwować, nie naprawiać
ani nie wymieniać napinaczy pasów
bezpieczeństwa. Czynności te może
wykonywać wyłącznie Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
MNie uderzać w zwijacze ani w napi-
nacze pasów bezpieczeństwa.
Page 46 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2
2-29
i Informacja
• Napinacze pasów bezpieczeństwa kie-
rowcy i pasażera mogą aktywować się
podczas niektórych zderzeń czołowych
lub bocznych.
• Aktywacji pirotechnicznych napina-
czy pasów bezpieczeństwa towarzy-
szy głośny huk i rozpylenie drobnego
pyłu przypominającego dym, widocz-
nego w przedziale pasażerskim. Są to
normalne objawy aktywacji elementów
układu i nie są one niebezpieczne.
• Drobny pył, mimo że jest nieszkodliwy
dla zdrowia, może powodować podraż-
nienia skóry. Należy unikać dłuższego
wdychania pyłu. Po wypadku, w któ-
rym aktywowały się napinacze pasów
bezpieczeństwa, wszystkie części ciała
narażone na kontakt z pyłem napinaczy
należy starannie umyć.
Dodatkowe środki ostrożności
dotyczące pasów bezpieczeństwa
Używanie pasów bezpieczeństwa
przez kobiety w ciąży
Kobiety w ciąży powinny zawsze zapinać
pasy bezpieczeństwa. Najlepszym sposo-
bem ochrony nienarodzonego dziecka jest
ochrona jego matki prawidłowo zapiętym
pasem bezpieczeństwa.
Kobiety w ciąży powinny zawsze zapinać
biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa.
Barkowy odcinek pasa bezpieczeństwa
należy ułożyć tak, by leżał na klatce pier-
siowej pomiędzy piersiami i nie przechodził
przez szyję. Biodrowy odcinek pasa należy
ułożyć tak, by DOKŁADNIE opasywał biodra
i miednicę pod brzuchem.
Używanie pasów bezpieczeństwa
przez dzieci
Niemowlęta i małe dzieci
W większości krajów obowiązują przepisy
prawa wymagające, by dzieci podróżowały
w atestowanych fotelikach dziecięcych lub
na odpowiednich siedziskach. Wiek i wzrost
umożliwiający używanie przez dzieci pasów
bezpieczeństwa zamiast fotelików dziecię-
cych nie jest jednakowy we wszystkich
krajach. Dlatego planując podróż zagranicz-
ną należy uzyskać odpowiednie informacje
na ten temat. Dzieci należy umieszczać
i zabezpieczać w fotelikach zamocowanych
na tylnych siedzeniach.
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Foteliki dla dzieci” w dalszej części niniej-
szego rozdziału.
Aby w razie wypadku ograniczyć
poważne zagrożenie dla zdrowia lub
życia nienarodzonego dziecka, kobiety
w ciąży nigdy nie powinny układać bio-
drowego odcinka pasa bezpieczeństwa
na brzuchu ani powyżej niego.
OSTRZEŻENIE
Page 47 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-30
Małe dzieci są najlepiej zabezpieczone przed
zagrożeniami podczas wypadku, gdy są
umieszczone na tylnym siedzeniu, w odpo-
wiednim foteliku spełniającym obowiązują-
ce przepisy prawa i normy bezpieczeństwa.
Przed zakupem fotelika dla dziecka nale-
ży upewnić się, że posiada on certyfikat
bezpieczeństwa zgodny z obowiązującymi
przepisami prawa.
Fotelik musi być odpowiedni do wzrostu
i wagi dziecka. Informację na temat dopusz-
czalnego wzrostu i wagi dziecka podano na
etykiecie fotelika. Więcej informacji na ten
temat podano w części „Foteliki dla dzieci”
w niniejszym rozdziale.
Większe dzieci
Dzieci, dla których foteliki są za małe,
powinny siedzieć na tylnych siedzeniach,
mając zapięte znajdujące się tam pasy
biodrowo-barkowe. Pas bezpieczeństwa
powinien opasywać uda oraz ściśle przyle-
gać do klatki piersiowej i barku. Tylko takie
ułożenie pasa zapewnia bezpieczeństwo
dziecka. Regularnie sprawdzać przyleganie
pasa, ponieważ wiercące się dziecko może
zmienić ułożenie pasa. Najlepszą ochronę
dziecka podczas wypadku zapewnia odpo-
wiedni fotelik dziecięcy, prawidłowo zamo-
cowany na tylnym siedzeniu.
Jeżeli większe dziecko musi jechać na
przednim fotelu, należy je prawidłowo
zabezpieczyć pasem biodrowo-barkowym,
a fotel odsunąć jak najdalej do tyłu.
Jeżeli barkowy odcinek pasa bezpieczeń-
stwa lekko dotyka szyi lub twarzy dzie-
cka, należy spróbować przesunąć dzie-
cko w stronę środka samochodu. Jeżeli
barkowy odcinek pasa nadal dotyka jego
szyi lub twarzy, należy umieścić dziecko
w foteliku lub na siedzisku umieszczonym
na siedzeniu tylnym.
Używanie pasów bezpieczeństwa
przez osoby ranne
Podczas przewożenia osób rannych należy
używać pasów bezpieczeństwa. Zapytać
lekarza o zalecenia specjalne.
Niemowlęta i małe dzieci należy ZAWSZE
umieszczać w fotelikach odpowiednich
do ich wzrostu i wagi.
Aby uniknąć poważnego zagrożenia
dla zdrowia lub życia dziecka i innych
pasażerów, podczas jazdy NIGDY nie
trzymać dzieci na rękach ani na kola-
nach. Gwałtowne siły powstające pod-
czas wypadku mogą wyrwać dziecko
z rąk osoby trzymającej i rzucić je na
elementy wnętrza pojazdu.
OSTRZEŻENIE
MZawsze sprawdzać, czy większe
dzieci mają zapięte i prawidłowo
ułożone pasy bezpieczeństwa.
MNIGDY nie dopuszczać do tego, by
barkowy odcinek pasa bezpieczeń-
stwa dotykał szyi lub twarzy dziecka.
MJednym pasem bezpieczeństwa
można przypinać tylko jedno dzie-
cko.
OSTRZEŻENIE
Page 48 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2
2-31
Jeden pas dla jednej osoby
Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą
używać równocześnie dwie osoby (nawet
osoba dorosła z dzieckiem). Może to zwięk-
szyć stopień obrażeń podczas wypadku.
Zakaz kładzenia się
Siedzenie podczas jazdy w mocno odchylo-
nej pozycji może być niebezpieczne. Mocne
odchylenie oparć foteli znacznie zmniej-
sza skuteczność układów bezpieczeństwa
(pasów i poduszek powietrznych).
Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów
bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by
ściśle przylegały do bioder i klatki piersio-
wej.
W przeciwnym razie podczas wypadku
osoba siedząca w nieprawidłowej pozycji
może uderzyć w pas i odnieść obrażenia
szyi lub innych części ciała.
Im bardziej odchylone jest oparcie, tym
większa możliwość przesunięcia się bioder
użytkownika pod biodrowy odcinek pasa
lub szyi pod barkowy odcinek pasa i spo-
wodowania przez pas poważnych obrażeń
wewnętrznych.
Dbałość o pasy bezpieczeństwa
Elementów pasów bezpieczeństwa nie
wolno demontować, rozmontowywać ani
modyfikować. Ponadto należy dbać, aby
pasy, ich sprzączki i klamry nie zostały
uszkodzone przez zawiasy foteli, drzwi, ani
w wyniku niewłaściwego użytkowania.
Okresowa kontrola
Należy regularnie sprawdzać, czy żaden pas
bezpieczeństwa nie jest zużyty ani uszko-
dzony. Wszystkie uszkodzone części należy
jak najszybciej wymieniać w Autoryzowanej
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
Utrzymywać pasy czyste i suche
Pasy bezpieczeństwa należy utrzymywać
w stanie czystym i suchym. Zabrudzone
pasy można czyścić za pomocą roztworu
łagodnego mydła w ciepłej wodzie. Nie
wolno używać wybielaczy, barwników, moc-
nych detergentów ani materiałów ściernych,
ponieważ mogą uszkodzić i osłabić materiał
pasa.
Kiedy wymieniać pasy
Po wypadku należy wymienić wszystkie
kompletne pasy bezpieczeństwa, które były
zapięte w momencie wypadku. Wymiana jest
konieczna nawet wtedy, gdy nie są widocz-
ne żadne uszkodzenia. W takim przypadku
należy skontaktować się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
MPodczas jazdy NIGDY nie siedzieć na
fotelu z mocno odchylonym opar-
ciem.
MW razie wypadku lub gwałtownego
hamowania jazda w pozycji półleżą-
cej stwarza poważne zagrożenie dla
zdrowia lub życia.
MPodczas jazdy kierowca i pasaże-
rowie powinni zawsze prawidłowo
siedzieć w fotelach z podniesionymi
oparciami i mieć prawidłowo zapięte
pasy bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE