Page 89 of 674
88
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Vo l a n t
Désengagement et recul automatiquesLorsque le contacteur “POWER”
est en mode OFF, le volant revient
à sa position de repos en se
déplaçant vers le haut et à l’écart
du conducteur afin de faciliter
l’entrée et la sortie de ce dernier.
Si on place le contacteur en mode
ACCESSORY ou ON, le volant
revient à sa position d’origine.
On peut régler le volant à une position confortable lorsque le contacteur
“POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
Ve r s l e h a u t
Vers le bas
Vers le conducteur
À l’écart du conducteur
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne réglez pas le volant.
Vous pourriez alors exécuter une mauvaise manœuvre et provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 90 of 674
89
1
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Rétroviseur intérieur
En mode automatique, les capteurs servent à détecter la lumière des
phares des véhicules qui vous suivent. La lumière réfléchie est
automatiquement obscurcie.
Sans système de navigation
Active ou désactive le mode
automatique
La lampe témoin s’allume
lorsque le mode automatique
est activé.
Le rétroviseur utilise
automatiquement le mode
automatique dès que le
contacteur “POWER” est placé
en mode ON.
Avec système de navigation Mode automatique activé
Mode automatique désactivé
La lampe témoin s’allume lors-
que le mode automatique est
activé.
Le rétroviseur utilise automati-
quement le mode automatique
dès que le contacteur
“POWER” est placé en mode
ON.
Page 91 of 674
90
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage de la hauteur du rétroviseurPour régler la hauteur du rétrovi-
seur, déplacez-le vers le haut ou
vers le bas.
■Pour éviter les erreurs de fonctionnement du capteur
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne réglez pas la position des rétroviseurs.
Vous pourriez alors exécuter une mauvaise manœuvre et provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Pour assurer le fonctionnement adéquat des
capteurs, ne les touchez pas et ne les
recouvrez pas.
Page 92 of 674
91
1
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement et déploiement des rétroviseurs
Appuyez sur le contacteur
Si vous appuyez de nouveau, les
rétroviseurs se déploieront.
On peut régler l’angle du rétroviseur à l’aide du contacteur lorsque le
contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
Sélectionnez le rétroviseur
dont vous voulez régler la
position
(“L”: gauche ou “R”: droit)
À l’aide du contacteur,
ajustez le rétroviseur vers le
haut, le bas, l’intérieur ou
l’extérieur
■Lorsque les rétroviseurs sont embués
Activez le chauffage des rétroviseurs pour enlever la buée. ( →P. 2 8 4 )
■Fonction antireflet automatique
Lorsque le rétroviseur intérieur est activé en mode automatique, les rétroviseurs
extérieurs travailleront de concert afin de réduire l’intensité de la lumière réfléchie.
(→ P. 8 9 )
Page 93 of 674

92
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Fonction de rétroviseur liée à la marche arrière
Les rétroviseurs extérieurs s’inclinent automatiquement vers le bas lorsque le
véhicule passe en marche arrière afin que vous puissiez mieux voir le sol.
Cependant, cette fonction ne sera pas opérationnelle si le contacteur de sélection
des rétroviseurs est en position neutre (ni sur “L” ni sur “R”).
■Réglage à une touche de l’inclinaison du rétroviseur
On peut mémoriser l’inclinaison désirée du rétroviseur et rappeler cette position
en effleurant une simple touche. (→P. 7 2 )
ATTENTION
■Pendant la conduite
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et un accident, ce
qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’ajustez pas les rétroviseurs.
●Ne conduisez pas avec les rétroviseurs rabattus.
●Avant de conduire, assurez-vous de déployer les rétroviseurs et de les régler
adéquatement.
■Lorsqu’un rétroviseur est en mouvement
Pour éviter des risques de blessure et de défaillance du rétroviseur, veillez à ne pas
vous coincer la main dans le rétroviseur en mouvement.
■Pendant le fonctionnement des rétroviseurs chauffants
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs, car elle pourrait être très chaude et
vous brûler.
Page 94 of 674

93
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
Glaces assistées
Contacteur de verrouillageAppuyez sur le contacteur pour
verrouiller les contacteurs des
glaces des passagers.
Ce contacteur sert à empêcher les
enfants d’ouvrir ou de fermer
accidentellement une glace de
passager.
On peut ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide des contacteurs
suivants.
Fermeture
Fermeture à bouton-
poussoir
*
Ouverture
Ouverture à bouton-
poussoir
*
*
: Si l’on appuie sur le contacteur dans la direction opposée, la
glace s’arrêtera à mi-course.
■On peut utiliser les glaces assistées lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Fonctionnement des glaces lié au verrouillage des portières
●On peut ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide de la clé mécanique.
(→ P. 602)
●On peut ouvrir les glaces assistées à l’aide de la télécommande si elle a été per-
sonnalisée chez le concessionnaire Lexus. ( →P. 5 6 )
Page 95 of 674

94
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Fonctionnement des glaces assistées après avoir placé le contacteur “POWER”
en mode OFF
Même si le contacteur “POWER” est placé en mode ACCESSORY ou OFF, vous
pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45 secondes. Cependant,
vous ne pourrez pas les actionner une fois que la portière du conducteur ou du
passager avant aura été ouverte.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la glace
s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
■Si la glace assistée ne se ferme pas normalement
Si la fonction de protection anti-obstr uction ne fonctionne pas normalement et
qu’une glace ne peut pas être fermée, effectuez les opérations suivantes à l’aide du
contacteur de glace assistée de la porte concernée.
●Fermeture de la glace
La glace peut être fermée en maintenant le contacteur de glace assistée
enfoncé à la position de fermeture express alors que le contacteur “POWER”
est placé en mode ON.
●Initialisation
Si la fonction de protection anti-obstr uction ne fonctionne toujours pas correc-
tement, même après fermeture de la glace comme décrit ci-dessus, initialisez la
fonction en effectuant l’opération suivante.
Pendant que le véhicule est immobilisé, placez le contacteur “POWER”
en mode ON.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé à la position de ferme-
ture express. Continuez de maintenir le contacteur enfoncé pendant 6
secondes supplémentaires après la fermeture de la glace.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé à la position d’ouver-
ture express. Continuez de maintenir enfoncé le contacteur pendant 2
secondes supplémentaires après l’ouverture complète de la glace.
Maintenez de nouveau le contacteur de glace assistée enfoncé à la posi-
tion de fermeture express. Continuez de maintenir le contacteur enfoncé
pendant 2 secondes supplémentaires après la fermeture de la glace.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la glace, recommencez
l’opération depuis le début. Si la glace termine sa course de fermeture mais se
rouvre alors légèrement, même après avoir suivi correctement la procédure indi-
quée ci-dessus, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Page 96 of 674

95
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction liée de verrouillage des
portières). (Fonctions personnalisables →P. 6 4 8 )
ATTENTION
■Lorsque vous fermez les glaces
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par la glace.
●Ne laissez pas les enfants faire fonctionner les glaces assistées.
Le fait de fermer une glace assistée sur une personne pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■Fonction de protection anti-obstruction
●Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le but
d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lorsque
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète de la glace.