Page 361 of 674
360
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation du port AUX
■Fonctionnement des appareils audio portables raccordés au système audio
On peut régler le volume à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous les
autres réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio portable.
■Lors de l’utilisation d’un appareil audio portable branché dans la prise de courant
Il peut y avoir des parasites pendant la lecture. Utilisez la source d’alimentation de
l’appareil audio portable.
On peut utiliser ce port pour raccorder un appareil audio portable et
l’écouter par le biais des haut-parleurs du véhicule.
Raccordez l’appareil audio por-
table.
Appuyez sur ou effleurez l’onglet “AUX” à l’écran.1É ;(7,
2É;(7,
Page 362 of 674
361
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation des contacteurs au volant
Certaines fonctionnalités audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs au volant.
Mise en marche, sélection de
la source audio
Vo l u m e
Mode radio: Permet de sélectionner
une station de
radio
Mode CD: Permet de sélectionner
une plage, un
fichier (MP3 et
WMA) et un
disque
Mode DVD
*:Permet de sélectionner
une plage, un
chapitre et un
disque
Page 363 of 674
362
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Le système audio peut être éteint en maintenant cette touche enfoncée pen-
dant au moins 1 seconde.
Sélection de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est allumé. La source audio
est modifiée comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche. Si
un mode ne peut pas être utilisé, il sera ignoré. FM (1, 2) → SAT (1, 2, 3) → Lecteur de CD/DVD
→ Audio Bluetooth
® → AUX → iPod/Clé USB → AM
Mode audio Bluetooth®:
Pe r m e t d e
sélectionner
une plage et un
album
Mode iPod: Permet de sélectionner
une chanson
Mode clé USB: Pe r m e t d e
sélectionner un
fichier et un
dossier
*: Lecteur de DVD unique-ment
Page 364 of 674
363
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage du volumeAppuyez sur “+” sur pour augmenter le volume et sur “-” pour
le diminuer.
Maintenez le bouton enfoncé pour continuer à augmenter ou à diminuer le
volume.
Sélection d’une station de radio Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner une sta-
tion de radio.
Pour rechercher les stations, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’un chapitre
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur de CD/
DVD, Audio Bluetooth
®, iPod ou Clé USB.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner la plage, le
fichier ou le chapitre souhaité.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 365 of 674
364
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD ou de DVD
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD ou DVD.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un album
Appuyez sur pour sélectionner le mode Audio Bluetooth
®.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un dossier
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur de CD (uni-
quement si un disque MP3/WMA est utilisé) ou le mode Clé
USB.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
■Annulation de la recherche auto matique d’une station de radio
Appuyez sur la même touche.
ATTENTION
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio du volant.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 366 of 674

365
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Le système mains libres vous permet d’utiliser votre téléphone mobile sans
retirer vos mains du volant.
Ce système est compatible avec les téléphones mobiles qui utilisent la
technologie Bluetooth
®. Bluetooth® est un protocole de transfert de don-
nées sans fil qui permet au téléphon e mobile de se connecter sans fil au
système mains libres pour faire et recevoir des appels.
L’affichage variera selon le type de système.
■ Contacteur téléphonique
Envoi/Réception/Affichage
de l’écran “Téléphone”
Fin d’un appel
■ Microphone
Vous pouvez utiliser le micro-
phone lorsque vous parlez au
téléphone.
La voix de votre interlocuteur
est perçue via le haut-parleur du
côté conducteur.
Pour utiliser le système mains libres, vous devez enregistrer votre télé-
phone Bluetooth
® dans le système. ( →P. 3 7 2 )
Page 367 of 674
366
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Affichage de létat
L’écran “Téléphone” vous permet de vérifier l’état dun certain nombre
d’éléments, dont l’intensité du signal et le niveau de charge de la batterie.
État de la connexion
Niveau de charge de la batterie
Zone d’appel
Intensité du signal
IndicateursCondition
État de la connexion
Bleu: Bonne
Jaune: Mauvaise : Non connecté
Niveau de charge de la
batteriePleineVide
Zone d’appel“Rm”: Itinérance (Roaming)
“Hm”: Standard (Home)
Intensité du signalExcellenteMauvaise
Page 368 of 674

367
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Lors de l’utilisation du système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale est coupé pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne vous
entende pas et vice-versa.
●Si le volume de l’appel entrant est trop élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants:
• Si vous roulez sur des routes non pavées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le climatiseur est réglé à la puissance maximale
• Le réseau du téléphone cellulaire produit un effet
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone mobile qui n’est pas compatible avec Bluetooth®
●Si le téléphone mobile est éteint
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
●Si le téléphone mobile n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone mobile est faible
■Antenne Bluetooth®
L’antenne est intégrée à l’affichage. Si le téléphone mobile est derrière le siège ou
dans le bloc central, ou s’il est en contact ou couvert par des objets métalliques,
l’état de la connexion peut se dégrader.
■Niveau de charge de la batterie/État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différer de celles affichées sur le téléphone
mobile.