Page 289 of 674

288
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si
un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque
le système audio fonctionne.
ATTENTION
■Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC:
Toute modification non approuvée de cet équipement pourrait rendre son utilisa-
tion illégale.
●Produits laser
• Ne tentez jamais de démonter ni de modifier vous-même cet équipement. Il s’agit d’un équipement complexe qui utilise un faisceau laser pour lire les
données stockées à la surface de disques compacts. Le laser est conçu soi-
gneusement de façon à ce que son rayon ne puisse pas sortir de l’équipe-
ment. Par conséquent, ne tentez jamais de démonter le lecteur ni de modifier
les pièces de l’équipement, car vous pourriez vous exposer au rayon laser
ainsi qu’à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un rayon laser. Toute tentative de modification, de réglage, ou d’opération autre que celles
indiquées dans le présent manuel pourrait vous exposer à des radiations
nocives pour la santé.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne le faut lorsque le sys-
tème hybride est éteint.
■Pour éviter d’endommager le système audio/vidéo
Veillez à ne pas renverser de boisson ni de liquide sur le système audio.
Page 290 of 674
289
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation de la radio
Touche d’affichage de l’écran du système audio
Mise en
marche Vo l u m e
Recherche de fréquence Réglage des stations
présélectionnées
Réglage de la
fréquence
(Mode AM, FM) ou
du canal (mode SAT)
Touches des modes AM ⋅FM/SAT Stations
présélectionnées
Réglage du son
( → P. 3 5 8 )
Recherche des
stations disponibles
Information sur la
circulation
Page 291 of 674

290
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage des stations présélectionnées (à l’exception de la radiodiffu-
sion par satellite XM®)
Recherchez vos stations favorites en tournant
ou en
appuyant sur ∧ ou ∨ sur .
Maintenez l’un des boutons “1” à “6” enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Recherche de stations de radio (à l’ exception de la radiodiffusion par
satellite XM®)
■ Recherche des stations de radio présélectionnées
Maintenez votre doigt sur la touche “SCAN” sur l’écran jusqu’à
ce que le message “P ⋅SCAN” s’affiche.
Chaque station présélectionnée jouera pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, effleurez de nou-
veau la touche “SCAN”.
■ Recherche de toutes les stations de radio pouvant être captées
Effleurez la touche “SCAN” à l’écran.
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran et chaque station captée jouera
pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, effleurez de nou-
veau la touche “SCAN”.
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 292 of 674
291
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
RDS (Radio Data System - Système de radiocommunication de don-
nées)
Cette fonction vous permet de recevoir des informations sur la station et
la programmation (classique, jazz, etc.) de la part des stations de radio
qui les émettent.
■ Réception d’émissions RDS
Effleurez la touche “ Type” ou
“Type ” à l’écran.
Le type de programme est modifié comme suit chaque fois que vous
effleurez la touche.
● “ROCK” (Musique rock)
● “MISC” (Programmes divers)
● “INFORM” (Informations)
● “EASYLIS” (Musique d’ambiance)
● “CLS/JAZZ” (Musique classique et jazz)
● “R & B” (Rhythm and Blues)
● “RELIGION” (Programmes religieux)
● “ALERT” (Messages d’urgence)
Lorsqu’un programme est défini, la touche “Recherche par type” s’affiche.
1É;(7,
Page 293 of 674
292
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Effleurez la touche “Recherche par type” à l’écran.
La radio commence à rechercher des stations correspondant au type
de programme souhaité.
Si aucune station radio n’est trouvée, le message “Nothing (Rien)” s’affi-
che à l’écran.
■Affichage des messages texte de la radio
Si le message “Message” s’affichait à l’écran, un message texte pour-
rait s’afficher.
■ Informations routières
Effleurez la touche “Trafic” à
l’écran.
Le message “Recherche traf.” s’affi-
che à l’écran et la radio commence
à rechercher une station qui diffuse
des informations routières.
Si aucune station avec un pro-
gramme d’informations routières
n’est trouvée, le message “Nothing
(Rien)” s’affiche à l’écran.
2É;(7,
Page 294 of 674
293
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réception de la radiodiffusion par satellite XM® (si le véhicule en est
doté)
■ Réception de la radiodif fusion par satellite XM
®
Appuyez sur ou effleurez
l’onglet “SAT” à l’écran.
L’affichage est modifié comme suit
chaque fois que vous appuyez sur
la touche.
SAT1 → SAT2 → SAT3
Tournez pour sélectionner une station parmi toutes les
catégories proposées, ou appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour
sélectionner une station dans la catégorie actuelle.
■ Présélection de canaux de radiodiffusion par satellite XM
®
Sélectionnez le canal souhaité. Maint enez l’une des touches “1” à “6”
enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
■ Modification de la catégorie de canal
Effleurez la touche “ Type” ou “Type ” à l’écran.
1É;(7,
2É;(7,
Page 295 of 674
294
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Recherche de canaux de ra diodiffusion par satellite XM®
●Recherche de canaux dans la catégorie actuelle
Effleurez la touche “SCAN” à l’écran.
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, effleurez de
nouveau la touche “SCAN”.
● Recherche de canaux présélectionnés
Sur l’écran, maintenez la touche “SCAN” enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un signal sonore.
Le message “P ⋅SCAN” s’affiche à l’écran.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, effleurez de
nouveau la touche “SCAN”.
■ Affichage du titre et du nom de l’artiste
Effleurez la touche “Texte” à
l’écran.
L’écran affichera jusqu’à 16 carac-
tères.
Effleurez la touche de nouveau
pour retourner à l’écran précé-
dent.
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 296 of 674

295
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Si la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du
changement continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du
signal et des objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un
niveau élevé de réception de l’antenne, évitez d’installer de la teinture métalli-
que ou tout autre objet métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur de la
lunette arrière.
■Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le système de radiodiffusion par satellite XM® est un syntoniseur exclusivement
conçu pour recevoir des émissions disponibles par abonnement séparé. La dispo-
nibilité se limite aux États-Unis (les 48 États contigus) et au Canada (10 provinces).
●Abonnement à XM®
Pour des renseignements détaillés sur le service de radiodiffusion par satellite
XM
® ou pour vous abonner:
É.-U.-
Visitez le site XM
® au www.xmradio.com ou téléphonez au 1-877-515-3987.
Canada-
Visitez le site XM
® au www.xmradio.ca ou téléphonez au 1-877-515-3987.
●ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous aurez
besoin de l’ID de la radio. À l’aide du bouton , sélectionnez “CH000”; le
numéro d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musica-
les et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodiffusion par satel-
lite XM
®.
*: Les conditions d’utilisation et les services offerts par la radiodiffusion XM® sont
sujets à changement sans préavis.