Page 81 of 674
80
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Ceintures de sécurité
Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que tous les passagers ont
bouclé leur ceinture de sécurité.
■ Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre
entièrement l’épaule; elle ne
doit cependant pas toucher
le cou ni glisser de l’épaule.
Placez la ceinture
abdominale le plus bas
possible sur les hanches.
Réglez la position du dossier.
Tenez-vous assis bien au fond
du siège, le dos droit.
Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
■ Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité
Bouclage de la ceinture
Poussez la languette dans la
boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Débouclage de la ceinture
Appuyez sur le bouton de
relâchement.
Bouton de relâchement
Page 82 of 674
81
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
November 4, 2011 1:22 pm
Guide des ceintures de sécur ité (sièges latéraux arrière)
Si la ceinture épaulière est trop
près du cou d’une personne,
glissez le guide de la ceinture vers
l’avant.
Dispositifs de tension des ceintures (sièges avant et latéraux arrière) Le dispositif de tension sert à
rétracter la ceinture de sécurité
afin d’immobiliser rapidement
l’occupant du véhicule dans
certains types de collisions
frontales violentes.
Il se peut que le dispositif de
tension ne s’active pas en cas de
collision frontale mineure, de
collision latérale, de collision
arrière ou de retournement.
■Réglage de la hauteur de la ceinture (sièges avant)
Ve r s l e h a u t
Vers le bas
Déplacez vers le haut et vers le
bas le dispositif de réglage de la
hauteur, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Page 83 of 674

82
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Ceintures de sécurité à action préventive (sièges avant des véhicules
dotés d’un système de sécurité préventive)
Si le capteur du système de sécurité préventive juge qu’une collision est
inévitable, le système de sécurité préventive fera se rétracter la ceinture
de sécurité, améliorant ainsi l’efficacité du dispositif de tension de la cein-
ture en cas d’accident.
Il se produira la même chose si le conducteur freine brusquement ou perd le
contrôle du véhicule. ( →P. 2 3 5 )
■Rétracteur à blocage d’urgence (ELR)
Le rétracteur bloque la ceinture en cas de freinage brusque ou d’impact. Il peut
également bloquer la ceinture si vous vous penchez trop rapidement vers l’avant.
Effectuez des mouvements lents et réguliers pour permettre le déroulement de la
ceinture et pour pouvoir bouger librement. De plus, si la ceinture se bloque pen-
dant qu’elle se déroule, vous pouvez la libérer en tirant fermement une fois sur
celle-ci; vous pourrez alors bouger et dérouler de nouveau la ceinture.
■Rétracteur à blocage automatique (ALR)
Quand la ceinture épaulière d’un passager est déroulée complètement, puis
légèrement rétractée, elle reste verrouillée dans cette position et ne peut plus être
déroulée. Cette fonction permet de fixer solidement le dispositif de retenue pour
enfants (CRS). Pour libérer la ceinture de sécurité, enroulez-la complètement, puis
déroulez-la de la façon habituelle. ( →P. 1 3 5 )
Page 84 of 674

83
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Femmes enceintes
■Personnes malades
Demandez l’avis de votre médecin et portez la ceinture de sécurité de la manière
appropriée. (→P. 8 0 )
■Utilisation de ceintures de sécurité pour enfants
Les ceintures de sécurité de votre véhicule ont été principalement conçues en
fonction de personnes de taille adulte.
●Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il
soit assez grand pour porter la ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 131)
●Lorsque l’enfant est assez grand pour porter la ceinture de sécurité du véhicule,
suivez les directives de la P. 80 relatives à l’utilisation des ceintures de sécurité.
■Remplacement de la ceinture après l’ac tivation du dispositif de tension des
ceintures
Si le véhicule est impliqué dans plusieurs collisions, le dispositif de tension s’activera
lors de la première collision, mais non lors des collisions subséquentes. Demandez l’avis de votre médecin et portez
la ceinture de sécurité de la manière
appropriée. (
→P. 8 0 )
Les femmes enceintes devraient placer la
ceinture abdominale le plus bas possible sur
les hanches, tout comme les autres
occupants du véhicule. Étirez la ceinture
épaulière au maximum par-dessus l’épaule et
placez la ceinture en diagonale sur la
poitrine. Évitez de placer la ceinture sur la
partie renflée de l’abdomen.
Si la ceinture de sécurité n’était pas correcte-
ment placée, la mère et le fœtus pourraient
subir des blessures graves, voire mortelles,
en cas de freinage ou de dérapage brusques,
ou de collision.
Page 85 of 674

84
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Rallonge de ceinture de sécurité
ATTENTION
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident. Les négliger pourrait occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■Port de la ceinture de sécurité
●Assurez-vous que tous les passagers bouclent leur ceinture de sécurité.
●Bouclez toujours correctement votre ceinture de sécurité.
●Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu’à une seule personne. N’utilisez
pas une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois, y compris des
enfants.
●Lexus recommande que les enfants s’assoient à l’arrière et utilisent toujours une
ceinture de sécurité ou un dispositif de retenue pour enfants.
●N’inclinez pas les sièges au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer une
position assise adéquate. L’efficacité de la ceinture de sécurité est optimale
lorsque les personnes sont assises bien au fond du siège, le dos droit.
●Ne passez jamais la ceinture épaulière sous votre bras.
●Portez toujours la ceinture de sécurité ajustée serrée sur vos hanches.
Si vous ne parvenez pas à boucler votre
ceinture de sécurité correctement parce
qu’elle est trop courte, vous pouvez vous
procurer gratuitement une rallonge
personnalisée chez votre concessionnaire
Lexus.
Page 86 of 674

85
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Point d’ancrage supérieur réglable
Assurez-vous toujours que la ceinture épaulière passe au centre de votre épaule.
Elle ne doit pas être placée sur le cou ni tomber de l’épaule. Négliger cette précau-
tion pourrait réduire la protection lors d’un accident, et occasionner des blessures
graves, voire mortelles, en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
(→ P. 8 1 )
■Dispositifs de tension des ceintures
●Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager avant.
Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager enregistrées par le
capteur. Cela pourrait empêcher l’activation du dispositif de tension de la
ceinture de sécurité du passager avant en cas de collision.
●Si le dispositif de tension s’est activé, la lampe témoin SRS s’allume. Dans ce cas,
la ceinture de sécurité ne peut plus être utilisée et elle doit être remplacée par
votre concessionnaire Lexus.
■Mesures de précaution relatives à la ceinture avec fonction de verrouillage du
dispositif de retenue pour enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture avec fonction de verrouillage du
dispositif de retenue pour enfants. Si la ceinture s’enroule autour du cou de l’enfant,
il n’est pas possible de la dérouler, ce qui risque de provoquer un étranglement ou
d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produit et si la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
Page 87 of 674

86
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Dommages et usure de la ceinture de sécurité
●Ne laissez pas la ceinture de sécurité, sa languette ou sa boucle se coincer dans
la portière car cela pourrait l’endommager.
●Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il
n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle soit remplacée. Les ceintures de
sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les
blessures.
●Assurez-vous que la ceinture de sécurité et la languette sont verrouillées et que
la ceinture n’est pas vrillée. Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas
correctement, contactez immédiatement votre concessionnaire Lexus.
●Si votre véhicule a été impliqué dans un accident grave, remplacez le module du
siège, y compris les ceintures de sécurité, même s’il n’y a pas de dommages
apparents.
●Ne tentez pas d’installer, d’enlever, de modifier, de désassembler ni de mettre au
rebut une ceinture de sécurité. Demandez à votre concessionnaire Lexus
d’effectuer toutes les réparations nécessaires. Une manipulation impropre du
dispositif de tension des ceintures de sécurité pourrait entraîner son activation ou
un défaut de fonctionnement, ce qui pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Utilisation d’une rallonge de ceinture de sécurité
●N’utilisez pas la rallonge de la ceinture de sécurité si vous pouvez boucler la
ceinture sans celle-ci.
●Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants, n’utilisez pas la ral-
longe de la ceinture de sécurité, car cette dernière ne pourrait pas maintenir cor-
rectement le dispositif, ce qui pourrait augmenter le risque de blessures graves,
voire mortelles en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
●La rallonge personnalisée pourrait ne pas être sécuritaire si elle était utilisée sur
un véhicule, par une personne ou sur un siège autres que ceux pour lesquels elle
a été prévue.
Page 88 of 674
87
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Mesures de précaution pour les ceintures de sécurité à action préventive
Ne comptez pas uniquement sur le système de sécurité préventive pour éviter les
accidents. Conduisez de manière sécuritaire et responsable, et soyez toujours
attentif à ce qui vous entoure.
NOTE
■Lorsqu’on utilise une rallonge de ceinture de sécurité
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le bouton de relâchement de la rallonge et
non sur celui de la ceinture de sécurité.
Vous éviterez ainsi d’occasionner des dégâts à l’intérieur du véhicule et à la
rallonge.