Page 545 of 674
544
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Page 546 of 674

En cas de problème5
545
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
5-1. Informations essentiellesFeux de détresse .................... 546
Si votre véhicule doit être remorqué ............................... 547
Si vous croyez qu’il y a un problème ............................... 554
Enregistreur de données d’événement ......................... 555 5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertisseur sonore
retentit... ................................ 557
Si un message d’avertissement s’affiche .................................. 568
En cas de crevaison (véhicules équipés de pneus
standard) ............................... 586
En cas de crevaison (véhicules équipés de pneus
à mobilité continue) ............ 597
Si le système hybride ne démarre pas.......................... 599
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses de
la position “P” ....................... 600
Si vous perdez vos clés .......... 601
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement ............... 602
Si la batterie de 12 volts est déchargée ............................. 605
Si le véhicule surchauffe...... 609
Si votre véhicule est bloqué....................................... 612
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ................... 614
Page 547 of 674
546
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
Ne laissez pas les feux de détresse allumés plus longtemps qu’il ne le faut lorsque le
système hybride est éteint.
Allumez les feux de détresse en cas de panne ou d’accident du véhicule.
Appuyez sur le commutateur
pour activer tous les clignotants.
Pour les éteindre, appuyez de
nouveau sur le commutateur.
Page 548 of 674

5
En cas de problème
547
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de transmission.
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus avant de procéder au
remorquage.
● Le système hybride est en marche mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Remorquage d’urgence
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule avec un câble ou une
chaîne, fixés à l’œillet de remo rquage d’urgence. Ce type de
remorquage ne peut être pratiqué que sur des routes à revêtement dur,
sur de courtes distances et à moins de 18 mph (30 km/h).
Le conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues et
actionner les freins. Les roues, les essieux, la transmission, la direction et
les freins doivent être en bon état.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de faire
appel à votre concessionnaire Lexus ou à un dépanneur professionnel avec
une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sé curité valable pour tous les types de
remorquage et respectez la réglementa tion nationale et locale en matière
de remorquage.
Si le remorquage s’effectue par l’arrière du véhicule, les roues et l’essieu
sur le sol doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une dépanneuse à
plateau.
Page 549 of 674

548
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Œillet de remorquage
■Procédure de remorquage d’urgenceRelâchez le frein de stationnement.
Placez le sélecteur de vitesses en position “N”.
Le contacteur “POWER” doit être en mode ACCESSORY (système
hybride coupé) ou en mode ON (système hybride en marche).
ATTENTION
■Pendant le remorquage
●Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres susceptibles de soumettre
l’œillet de remorquage, le câble ou la chaîne à des contraintes excessives. Soyez
toujours attentif à ce qui vous entoure ainsi qu’aux autres véhicules pendant le
remorquage.
●Lorsque le système hybride est éteint, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionnent pas. Le freinage et le maniement de la
direction seront alors plus durs que d’habitude.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieusement la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par l’avant en laissant les quatre roues arrière au
sol.
La transmission risquerait d’être sérieusement endommagée.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 550 of 674
5
En cas de problème
549
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Mise en place de l’œillet de remorquageRetirez le cache de l’œillet à l’aide
d’un tournevis plat.
Pour protéger la carrosserie,
placez un chiffon entre celle-ci et
le tournevis, comme indiqué sur le
schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
dans l’orifice et serrez-le
partiellement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage à l’aide de la clé pour
écrous de roue.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 551 of 674
550
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Emplacement de l’œillet de remorquage d’urgence
→ P. 5 8 6
ATTENTION
■Installation de l’œillet de remorquage sur le véhicule
Assurez-vous que l’œillet de remorquage est installé de manière sécuritaire.
Si ce n’est pas le cas, il pourrait se desserrer pendant le remorquage. Cela
risquerait de provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Page 552 of 674
5
En cas de problème
551
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Remorquage avec une dépanneuse à palan
NOTE
■Pour éviter d’endommager la carrosserie
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le véhicule par
l’avant ou par l’arrière.