Page 585 of 674
584
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Avertisseur sonore
intérieurAvertisseur
sonore
extérieurMessage
d’avertissementDétailsMesure
corrective
Une fois(s’affiche pendant 10 secondes)
(Clignotant)La pile de la clé à
puce est faible.Remplacez
la pile.
(→ P. 5 1 5 )
Une portière
ouverte a été
fermée et le
contacteur
“POWER” a été
placé deux fois en
mode
ACCESSORY
depuis le mode
OFF.
Appuyez sur
le
contacteur
“POWER”
tout en
appuyant
sur la pédale
de frein.
Page 586 of 674
5
En cas de problème
585
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Ave r t i s s e u r sonore
intérieurAvertisseur
sonore
extérieurMessage
d’avertissementDétailsMesure
corrective
(Clignotant)
Le mécanisme de
verrouillage de la
direction n’a pas
été relâché moins
de trois secondes
après avoir
appuyé sur le
contacteur
“POWER”. Le
témoin du
contacteur
“POWER”
clignotera en vert
pendant 15
secondes.
Appuyez de
nouveau sur
le
contacteur
“POWER”,
tout en
tournant le
volant et en
enfonçant la
pédale de
frein.
Une fois
(s’affiche pendant
60 secondes)La clé à puce ne
fonctionne pas
correctement.
→ P. 6 0 2
(s’affiche pendant
10 secondes)
Page 587 of 674
586
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
En cas de crevaison (véhicules équipés de pneus standard)
Remplacez le pneu crevé par le pneu de secours fourni.
■Avant d’utiliser le cric
●Immobilisez le véhicule sur une surface plane et ferme.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le sélecteur de vitesses en position “P”.
● Arrêtez le système hybride.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Clé pour écrous de roue Cric
Poignée du cric
Pneu de secoursSerrer
Desserrer
Outils
Œillet de
remorquage
Page 588 of 674

5
En cas de problème
587
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPORARY USE
ONLY” sur le flanc du pneu.
N’utilisez ce pneu que de manière provisoire, lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression du pneu de secours compact. (→P. 6 2 5 )
■Durée de vie de la bande de roulement
Le pneu de secours compact peut être réutilisé plusieurs fois au besoin. Sa bande
de roulement est prévue pour 3000 miles (4800 km), suivant l’état de la route et
les habitudes de conduite. Remplacez le pneu lorsque les indicateurs d’usure
moulés deviennent visibles. ( →P. 4 9 5 )
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur, vous ne serez pas averti en cas de basse pression de gonflage de ce
pneu. De même, si vous remplacez le pneu de secours compact une fois que la
lampe témoin de pression des pneus s’est allumée, la lampe témoin restera allumée.
■Pneu de secours compact
Le pneu de secours compact occupe moins de place dans le
compartiment de charge et son poids léger diminue la
consommation de carburant et rend le remplacement du pneu plus
facile.
Le pneu de secours compact a
été conçu uniquement pour une
utilisation provisoire lors d’une
urgence.
Page 589 of 674
588
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Retrait du pneu de secoursSoulevez le crochet du panneau
sur le plancher du coffre.
Fixez le panneau à l’aide du
crochet prévu à cet effet. Ensuite,
sortez la planche à outils.
Desserrez le boulon central qui
retient le pneu de secours.
Si vous ne parvenez pas à
desserrer le boulon central à la
main, utilisez la clé qui se trouve
dans le coffre. (Pour fixer le pneu,
serrez le boulon central à la main.
N’utilisez pas la clé ni aucun autre
outil.)
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 590 of 674
5
En cas de problème
589
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Remplacement d’un pneu crevéCalez les pneus.
Desserrez légèrement les écrous
de roue (un tour de clé).
1É;(7,
CrevaisonEmplacement des cales
Av a n tCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
Arrière
Côté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2É;(7,
Page 591 of 674
590
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Tournez à la main la partie “A” du
cric jusqu’à ce que l’encoche
atteigne le point de levage.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Déposez le pneu au sol en prenant
soin de placer la jante vers le haut,
pour éviter de l’érafler contre le
sol.
3É ;(7,
4É;(7,
5É;(7,
Page 592 of 674
5
En cas de problème
591
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Installation du pneu de secoursRetirez toute souillure ou corps
étranger de la surface de contact
de la roue.
Si un corps étranger se retrouvait
sur la surface de contact de la
roue, les écrous pourraient se
desserrer pendant que le véhicule
se déplace et le pneu pourrait se
détacher.
Installez le pneu de secours et
serrez légèrement chaque écrou à
la main de façon égale.
Serrez les écrous de la roue
jusqu’à ce que la partie conique
vienne en contact lâche avec la
plaque de jante.
Abaissez le véhicule.
1É;(7,
2É;(7,
Plaque de
jante
Par t i e co n i q u e
3É
;(7,