Page 281 of 674
280
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Filtre à micro-poussière et pollenAppuyez sur .
Passage du mode Air extérieur au
mode (recirculation d’air).
Le pollen est filtré et l’air est dirigé
vers le haut du corps.
Normalement, le système se
désactivera automatiquement au
bout d’environ 3 minutes.
Po u r a r r ê t e r l e s y s t è m e
manuellement, appuyez de
nouveau sur .
Réglage de la sensibilité de la commande d’admission d’air en mode
automatiqueLorsque le véhicule est à l’arrêt, appuyez sur jusqu’à ce
que l’écran du capteur de smog s’affiche. Effleurez l’une des touches de
“LO” à “HI” (sensibilité plus faible
↔ sensibilité plus élevée) sur
l’écran.
1É ;(7,
2É;(7,
Page 282 of 674
281
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Réglage de la position, ouverture et fermeture des évents
Évents avant Dirigez l’air vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l’évent
Évents des sièges arrière Dirigez l’air vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l’évent
Page 283 of 674

282
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement en fonction du réglage de la
température et des conditions ambiantes. Ainsi, les situations suivantes peuvent se
produire.
●Immédiatement après avoir appuyé sur la touche, le ventilateur peut s’arrêter
quelques instants pendant que l’air est réchauffé ou refroidi.
●De l’air frais pourrait être diffusé vers le haut du corps lorsque la chaufferette
est en marche.
■Utilisation du mode de recirculation d’air
Les glaces s’embueront plus facilement si l’on utilise le mode de recirculation d’air
pendant un long moment.
■Passage du mode Air extérieur au mode Recirculation d’air et inversement
Le système pourrait passer automatiquement du mode Recirculation d’air au mode
Air extérieur, et inversement, en fonction du réglage de la température et de la tem-
pérature intérieure.
■Caractéristique du désembueur de glace
Le système pourrait passer automatiquement du mode Recirculation d’air au mode
(air extérieur) si les glaces ont besoin d’être désembuées.
■La température extérieure approche de 32 °F (0 °C)
Il est possible que le climatiseur ne fonctionne pas, même si l’on effleure la touche
“
A/C”.
■Commande d’admission d’ai r en mode automatique
En mode automatique, le système détecte la présence de gaz d’échappement et
d’autres gaz nocifs et bascule automatiquement entre les modes Air extérieur et
Recirculation d’air.
Lorsque le climatiseur est désactivé et que le ventilateur fonctionne, le climatiseur
sera activé si vous passez en mode automatique.
Page 284 of 674

283
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
■Filtre à micro-poussière et pollen
●Pour empêcher que les glaces ne s’embuent lorsque l’air extérieur est froid, les
situations suivantes peuvent se produire.
• Le système ne parvient pas à passer du mode Air extérieur au mode .
• Le climatiseur fonctionne automatiquement.
• Le système s’arrête automatiquement de fonctionner après 1 minute.
●Par temps pluvieux, les glaces risquent de s’embuer. Appuyez sur .
■Odeurs du climatiseur
●Durant l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur et de l’extérieur du
véhicule peuvent pénétrer dans le climatiseur et s’y accumuler. Des odeurs
peuvent alors être émises par les bouches d’air.
●Pour réduire la possibilité d’apparition d’odeurs:
• Il est conseillé de régler le climatiseur sur le mode Air extérieur avant d’étein-
dre le moteur du véhicule.
• Après le démarrage du climatiseur en mode automatique, il se peut que le démarrage du ventilateur soit légèrement retardé.
ATTENTION
■Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
N’utilisez pas la touche pendant la climatisation en période d’extrême
humidité. La différence entre la température de l’air extérieur et celle du pare-brise
risque d’embuer la surface extérieure du pare-brise et de diminuer ainsi votre
visibilité.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
Ne laissez pas le climatiseur allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
Page 285 of 674
284
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
■Conditions d’utilisation
Le contacteur “POWER” doit être en mode ON.
ATTENTION
■Lorsque les désembueurs des rétroviseurs extérieurs sont activés
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs, car elle pourrait être très chaude et
vous brûler.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
Arrêtez les désembueurs lorsque le système hybride est éteint.
Ces commandes permettent de désembuer la lunette arrière et d’éliminer
les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs extérieurs.
Marche/Arrêt
Les désembueurs se désactive-
ront automatiquement au bout
de 15 à 60 minutes. La durée de
fonctionnement varie selon la
température ambiante et la
vitesse du véhicule.
Page 286 of 674
285
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Dégivreur d’essuie-glace∗
■Conditions d’utilisation
Le contacteur “POWER” doit être en mode ON.
ATTENTION
■Lorsque le dégivreur d’essuie-glace est activé
Ne touchez pas à la partie inférieure du pare-brise ni aux côtés des montants avant
car ils pourraient être très chauds et vous brûler.
∗: Si le véhicule en est doté
On utilise cette fonction pour empêcher la formation de glace sur le pare-
brise et les balais d’essuie-glace.
Appuyez sur .
ON/OFF
Effleurez la touche pour activer
le dégivreur d’essuie-glace. Le
dégivreur d’essuie-glace se
désactivera automatiquement
au bout d’environ 15 minutes.
Vous pouvez également le
désactiver en effleurant de
nouveau la touche.
1É ;(7,
2É;(7,
Page 287 of 674
286
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio
Lecteur de CD et lecteur de DVD (en option) avec changeur et radio AM/
FM.
Appuyez sur
pour afficher l’écran de fonctionnement du système
audio, puis effleurez les différents onglets.
Les illustrations ci-dessous se rapportent aux véhicules dotés d’un système
de navigation.
La position de l’affichage et des touche s sera différente selon le type de sys-
tème.
Page 288 of 674
287
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation du système de commande vocale (véhicules dotés d’un sys-
tème de navigation)
Pour faire fonctionner le système
de commande vocale, appuyez sur
la touche de communication.
(→“Manuel du propriétaire du
système de navigation”)
Ti t r ePa g e
Utilisation de la radioP. 2 8 9
Utilisation du lecteur de CD/DVDP. 2 9 8
Lecture d’un CD audioP. 3 0 2
Lecture de disques MP3 et WMAP. 3 0 6
Lecture de disques DVD vidéo/audioP. 3 1 0
Lecture d’un CD vidéoP. 3 2 4
Informations sur les lecteurs CD/DVD et les dis-
ques DVD vidéoP. 3 2 7
Écoute d’un lecteur Bluetooth®P. 3 4 0
Écoute du contenu d’une clé USB/d’un iPodP. 3 4 8
Utilisation optimale du système audio/vidéoP. 3 5 8
Utilisation du port AUXP. 3 6 0
Utilisation des contacteurs au volantP. 3 6 1