Page 249 of 674

248
2-5. Informations sur la conduite
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes
● La réglementation relative aux chaînes antidérapantes varie en
fonction de la région et du type de route. Renseignez-vous avant
d’installer les chaînes.
● Utilisez des chaînes SAE Classe “S” pour pneu radial, à l’exception de
celles à câble ou de type à barre en V.
• Installez les chaînes sur les pneus arrière.
• Reportez-vous aux explications fournies avec les chaînes
antidérapantes pour obtenir les directives d’installation.
● Retendez les chaînes après avoir parcouru de 1 /4 à 1 /2 mile (0,5 à
1,0 km).
■Pendant la conduite du véhicule
Accélérez doucement et conduisez plus lentement, à une vitesse
adaptée aux conditions routières.
■ Lorsque vous garez le véhicule
Garez le véhicule et placez le sé lecteur de vitesses en position “P”,
sans engager le frein de stationne ment. Le frein de stationnement
pourrait geler et il serait alors impossible de le relâcher. Si néces-
saire, bloquez les roues pour empêcher le véhicule de glisser ou
d’avancer.
Page 250 of 674
249
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Déplacement des essuie-glacesVous pouvez placer les essuie-glaces en position de repos
manuellement. (S’il y a beaucoup de neige ou de glace, etc.)
Lorsque vous déplacez l’essuie-glace, agrippez fermement le bras du
balai. En position de repos Soulevez l’essuie-glace dans l’axe
du pare-brise.
Les essuie-glaces peuvent rester
soulevés en position de repos.
*: Plus de 3,9 in. (10 cm)
En position escamotéeAbaissez l’essuie-glace en
appuyant sur le bras du balai.
Page 251 of 674

250
2-5. Informations sur la conduite
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Installation de chaînes antidérapantes
Lorsque vous installez ou que vous retirez les chaînes, observez les précautions
suivantes.
●Installez et retirez les chaînes antidérapantes dans un endroit sécuritaire.
●Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus arrière uniquement.
N’installez pas de chaînes sur les pneus avant.
●Installez les chaînes antidérapantes selon les directives fournies dans le manuel
d’utilisation.
ATTENTION
■Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez des pneus dont la taille est conforme à celle recommandée pour votre
véhicule.
●Conservez les pneus à la pression de gonflage indiquée.
●Ne dépassez pas les 75 mph (120 km/h), peu importe le type de pneus neige
utilisé.
●Les pneus neige doivent être installés impérativement sur les quatre roues.
Page 252 of 674

251
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Conduite avec des chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire et occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne dépassez pas la vitesse permise avec les chaînes antidérapantes utilisées ou
30 mph (50 km/h), soit la plus petite des deux vitesses.
●Évitez de conduire sur des chaussées cahoteuses ou dans des nids-de-poule.
●Évitez les virages et les freinages brusques, car les chaînes peuvent modifier la
tenue de route du véhicule.
●Pour vous assurer de garder le contrôle du véhicule, ralentissez suffisamment à
l’approche d’un virage.
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer vos pneus neige par un concessionnaire Lexus ou par
un détaillant de pneus reconnu.
Le retrait ou l’installation de pneus neige touche en effet au fonctionnement des
capteurs de pression et des émetteurs.
■Installation de chaînes antidérapantes
Il se peut que les capteurs de pression et les émetteurs ne fonctionnent pas
adéquatement lorsqu’on installe des chaînes antidérapantes.
Page 253 of 674
252
2-5. Informations sur la conduite
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Traction d’une remorque
Lexus vous recommande de ne pas tracter de remorque avec votre
véhicule. Lexus déconseille également d’installer un attelage de
remorquage ou d’utiliser un support de remorquage pour fauteuil roulant,
scooter, bicyclette, etc. Votre véhicule Lexus n’est pas conçu pour la
traction d’une remorque ni pour le transport sur support.
Page 254 of 674
253
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Remorquage avec les 4 roues au sol
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule en laissant les 4 roues au sol.
Votre véhicule n’est pas conçu pour être remorqué (les 4 roues au sol) par
une autocaravane.
Page 255 of 674

254
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
3-1. Utilisation de l’écran tactileÉcran tactile ............................ 256
Configuration de l’écran
tactile ...................................... 262
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique .... 275
Désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs ............................. 284
Dégivreur d’essuie-glace...................... 285 3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio.......... 286
Utilisation de la radio............ 289
Utilisation du lecteur de CD/DVD ............................... 298
Lecture d’un CD audio ........ 302
Lecture de disques MP3 et WMA...................................... 306
Lecture de disques DVD vidéo/audio
(avec lecteur de DVD) ....... 310
Lecture d’un CD vidéo (avec lecteur de DVD) ...... 324
Informations sur les lecteurs
CD/DVD et les disques
DVD vidéo............................. 327
Écoute d’un lecteur
Bluetooth
®........................... 340
Écoute du contenu d’une clé USB/d’un iPod ............... 348
Utilisation optimale du système audio/vidéo .......... 358
Utilisation du port AUX....... 360
Utilisation des contacteurs
au volant.................................. 361
Page 256 of 674

Caractéristiques de l’habitacle3
255
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
3-4. Utilisation du système mains libres
(pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) .......... 365
Utilisation d’un téléphone Bluetooth
®............................. 371
Réglage du système mains
libres (pour téléphone
cellulaire) .............................. 386
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages
intérieurs................................. 415
3-6. Utilisation des rangements Liste des rangements ............. 418 3-7. Autres caractéristiques
intérieures
Pare-soleil ................................ 426
Miroir de pare-soleil .............. 427
Montre de bord ...................... 428
Affichage de la température extérieure ............................. 429
Cendriers................................. 430
Allume-cigarettes .................. 431
Prise de courant ..................... 432
Sièges
chauffants/ventilateurs ..... 433
Accoudoir ................................ 435
Écran pare-soleil arrière ..... 436
Tapis protecteurs ................... 439
Caractéristiques du coffre ....................................... 441
Ouvre-porte de garage....... 443
Boussole ................................... 450
Safety Connect ...................... 454